Deutsch-Englisch Übersetzung für "wie seife"

"wie seife" Englisch Übersetzung

Meinten Sie wie, Seige, Seihe oder Seide?
Seife
[ˈzaifə]Femininum | feminine f <Seife; Seifen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • flüssige [parfümierte, sodahaltige] Seife
    liquid [scented, hard] soap
    flüssige [parfümierte, sodahaltige] Seife
  • ein Stück [Riegel] Seife
    a bar of soap
    ein Stück [Riegel] Seife
  • Seife kochen (oder | orod sieden)
    to boil (oder | orod make) soap
    Seife kochen (oder | orod sieden)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • alluvial (oder | orod glacial) deposit
    Seife Geologie | geologyGEOL Bergbau | miningBERGB
    Seife Geologie | geologyGEOL Bergbau | miningBERGB
  • auch | alsoa. placer amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Seife Geologie | geologyGEOL Bergbau | miningBERGB
    Seife Geologie | geologyGEOL Bergbau | miningBERGB
herausspülen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rinse (etwas | somethingsth) out
    herausspülen
    herausspülen
Beispiele
seifen
[ˈzaifən]transitives Verb | transitive verb v/t &reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schäumend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lathery
    schäumend Seife etc
    schäumend Seife etc
Beispiele
  • bubbly
    schäumend Seifenlauge etc
    schäumend Seifenlauge etc
  • frothy
    schäumend Bier
    schäumend Bier
  • bubbling
    schäumend aufbrausend
    schäumend aufbrausend
  • fizzy
    schäumend Sprudel etc
    schäumend Sprudel etc
  • foaming
    schäumend Wellen, See etc
    foamy
    schäumend Wellen, See etc
    frothy
    schäumend Wellen, See etc
    schäumend Wellen, See etc
  • spumy
    schäumend Gischt
    spumous
    schäumend Gischt
    schäumend Gischt
  • frothy
    schäumend kochende Flüssigkeiten
    foamy
    schäumend kochende Flüssigkeiten
    scummy
    schäumend kochende Flüssigkeiten
    schäumend kochende Flüssigkeiten
einschmieren
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smear
    einschmieren einfetten
    einschmieren einfetten
Beispiele
  • get (etwas | somethingsth) dirty, dirty
    einschmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    einschmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • grease
    einschmieren Technik | engineeringTECH
    lubricate
    einschmieren Technik | engineeringTECH
    einschmieren Technik | engineeringTECH
einschmieren
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich einschmieren
    smear (oder | orod rub) oneself
    sich einschmieren
  • sich mit Öl einschmieren
    to smear (oder | orod rub) oneself with oil
    sich mit Öl einschmieren
  • sich mit Creme einschmieren
    to put on some cream
    sich mit Creme einschmieren
  • dirty (oder | orod soil) oneself
    einschmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    einschmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
waschen
[ˈvaʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <wäscht; wusch; gewaschen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wash
    waschen Kleid, Pullover etc
    waschen Kleid, Pullover etc
  • waschen → siehe „Hand
    waschen → siehe „Hand
  • waschen → siehe „Wasser
    waschen → siehe „Wasser
Beispiele
  • etwas mit Wasser und Seife waschen
    to washetwas | something sth with soap and water
    etwas mit Wasser und Seife waschen
  • dieses Material lässt sich gut waschen
    this material washes well
    dieses Material lässt sich gut waschen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Hände [das Gesicht] waschen
    to wash one’s hands [one’s face]
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Hände [das Gesicht] waschen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wash
    waschen reinigen
    waschen reinigen
  • auch | alsoa. shampoo
    waschen mit Shampoo
    waschen mit Shampoo
Beispiele
  • scour
    waschen Textilindustrie | textilesTEX Wolle, Stückware
    waschen Textilindustrie | textilesTEX Wolle, Stückware
  • scrub
    waschen Technik | engineeringTECH Gase
    waschen Technik | engineeringTECH Gase
  • wash
    waschen Technik | engineeringTECH Kohle, Erz etc
    clean
    waschen Technik | engineeringTECH Kohle, Erz etc
    waschen Technik | engineeringTECH Kohle, Erz etc
  • pan (offoder | or od out)
    waschen Technik | engineeringTECH Gold
    waschen Technik | engineeringTECH Gold
  • wash
    waschen Medizin | medicineMED Blut
    waschen Medizin | medicineMED Blut
  • launder
    waschen Gelder, Spenden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    waschen Gelder, Spenden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
waschen
[ˈvaʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
waschen
[ˈvaʃən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wash itself
    waschen von Tieren
    waschen von Tieren
Beispiele
  • eine Ohrfeige [Standpauke, Klassenarbeit], die sich gewaschen hat in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    quite a box on the ears [lecture, test], a box on the ears [lecture, test] and a half
    eine Ohrfeige [Standpauke, Klassenarbeit], die sich gewaschen hat in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wash
    waschen von Dingen
    waschen von Dingen
Beispiele
waschen
Neutrum | neuter n <Waschens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wash(ing)
    waschen
    waschen
Beispiele
Beispiele
  • Waschen und Legen beim Friseur
    shampoo and set
    Waschen und Legen beim Friseur
gleiten
[ˈglaitən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <gleitet; glitt; (selten gleitete); geglitten; (selten gegleitet); sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glide (überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    gleiten von Schlitten, Ski, Tänzer etc
    gleiten von Schlitten, Ski, Tänzer etc
Beispiele
  • skid
    gleiten von Auto, Rad etc
    gleiten von Auto, Rad etc
  • go
    gleiten von Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    travel
    gleiten von Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gleiten von Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • pass
    gleiten von Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gleiten von Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • glide
    gleiten von Händen etc
    pass
    gleiten von Händen etc
    gleiten von Händen etc
Beispiele
  • slide
    gleiten entgleiten
    slip
    gleiten entgleiten
    gleiten entgleiten
Beispiele
  • slip
    gleiten rutschen
    gleiten rutschen
Beispiele
  • slide (durch through)
    gleiten von Schlange etc
    gleiten von Schlange etc
  • glide
    gleiten Luftfahrt | aviationFLUG
    gleiten Luftfahrt | aviationFLUG
  • slide
    gleiten Technik | engineeringTECH
    slip
    gleiten Technik | engineeringTECH
    gleiten Technik | engineeringTECH
  • move
    gleiten Technik | engineeringTECH von Schlitten auf der Führungsbahn
    travel
    gleiten Technik | engineeringTECH von Schlitten auf der Führungsbahn
    gleiten Technik | engineeringTECH von Schlitten auf der Führungsbahn
  • take time off as flex(i)leave
    gleiten im Rahmen der Gleitzeit freimachen
    gleiten im Rahmen der Gleitzeit freimachen
  • work flex(i)time
    gleiten gleitende Arbeitszeit haben
    gleiten gleitende Arbeitszeit haben
Beispiele
gleiten
Neutrum | neuter n <Gleitens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ins Gleiten kommen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to slip
    ins Gleiten kommen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
wirtschaftlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • economic
    wirtschaftlich die Volkswirtschaft betreffend
    wirtschaftlich die Volkswirtschaft betreffend
Beispiele
  • financial
    wirtschaftlich die persönliche Wirtschaftslage betreffend
    wirtschaftlich die persönliche Wirtschaftslage betreffend
Beispiele
  • er steht vor großen wirtschaftlichen Problemen
    he has serious financial problems
    er steht vor großen wirtschaftlichen Problemen
  • financial
    wirtschaftlich den Gewinnoder | or od Profit betreffend
    wirtschaftlich den Gewinnoder | or od Profit betreffend
Beispiele
  • sich von wirtschaftlichen Erwägungen leiten lassen
    to let oneself be guided by financial considerations (oder | orod by considerations of profitability)
    sich von wirtschaftlichen Erwägungen leiten lassen
  • profitable
    wirtschaftlich rentabel
    wirtschaftlich rentabel
Beispiele
  • economical
    wirtschaftlich haushälterisch
    thrifty
    wirtschaftlich haushälterisch
    wirtschaftlich haushälterisch
Beispiele
  • economical
    wirtschaftlich kostensparend, energiesparend etc
    wirtschaftlich kostensparend, energiesparend etc
Beispiele
wirtschaftlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • economically
    wirtschaftlich die Volkswirtschaft betreffend
    wirtschaftlich die Volkswirtschaft betreffend
Beispiele
  • financially
    wirtschaftlich die persönliche Wirtschaftslage betreffend
    wirtschaftlich die persönliche Wirtschaftslage betreffend
Beispiele
  • ihm geht es wirtschaftlich nicht gut
    he is having financial difficulties
    ihm geht es wirtschaftlich nicht gut
  • profitably
    wirtschaftlich rentabel
    wirtschaftlich rentabel
Beispiele
  • economically
    wirtschaftlich haushälterisch
    thriftily
    wirtschaftlich haushälterisch
    wirtschaftlich haushälterisch
Beispiele
  • economically
    wirtschaftlich Geld, Energie etc sparend
    wirtschaftlich Geld, Energie etc sparend
Beispiele

  • align, bring (etwas | somethingsth) into line (oder | orod alignment)
    ausrichten in Linie
    ausrichten in Linie
Beispiele
  • dress
    ausrichten Militär, militärisch | military termMIL Glied
    align
    ausrichten Militär, militärisch | military termMIL Glied
    ausrichten Militär, militärisch | military termMIL Glied
  • line up
    ausrichten Militär, militärisch | military termMIL Kompanie etc
    ausrichten Militär, militärisch | military termMIL Kompanie etc
Beispiele
  • align
    ausrichten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ausrichten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • bring (jemand | somebodysb,etwas | something sth) into line, make [sb, sth] conform, orientate
    ausrichten anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. adjust, adapt
    ausrichten anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausrichten anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • straighten
    ausrichten Technik | engineeringTECH gerade machen
    ausrichten Technik | engineeringTECH gerade machen
  • level
    ausrichten Technik | engineeringTECH planieren
    ausrichten Technik | engineeringTECH planieren
  • align
    ausrichten Technik | engineeringTECH Rad, Lager etc
    ausrichten Technik | engineeringTECH Rad, Lager etc
  • adjust
    ausrichten Technik | engineeringTECH justieren
    ausrichten Technik | engineeringTECH justieren
  • level out
    ausrichten Technik | engineeringTECH nivellieren
    ausrichten Technik | engineeringTECH nivellieren
  • take the dents (oder | orod beat the bosses) out of
    ausrichten Technik | engineeringTECH Kessel etc
    ausrichten Technik | engineeringTECH Kessel etc
  • bring (etwas | somethingsth) into line, line (etwas | somethingsth) up
    ausrichten Technik | engineeringTECH achsgerecht
    ausrichten Technik | engineeringTECH achsgerecht
Beispiele
  • pass on
    ausrichten Mitteilung etc
    deliver
    ausrichten Mitteilung etc
    convey
    ausrichten Mitteilung etc
    ausrichten Mitteilung etc
Beispiele
  • jemandem eine Botschaft ausrichten
    to deliver a message tojemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb a message
    jemandem eine Botschaft ausrichten
  • richte ihm einen schönen Gruß von mir aus
    give him my (kind) regards, remember me to him
    richte ihm einen schönen Gruß von mir aus
  • ich werde es ihm ausrichten
    I will pass it on to him
    ich werde es ihm ausrichten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • open up
    ausrichten Bergbau | miningBERGB Grubenfeld
    ausrichten Bergbau | miningBERGB Grubenfeld
  • align
    ausrichten BUCHDRUCK Schrift
    ausrichten BUCHDRUCK Schrift
  • jog
    ausrichten BUCHDRUCK Papierbogen
    ausrichten BUCHDRUCK Papierbogen
Beispiele
  • jemanden ausrichten schlechtmachen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    to speak ill ofjemand | somebody sb
    jemanden ausrichten schlechtmachen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • jemanden ausrichten stärker
    to slanderjemand | somebody sb
    jemanden ausrichten stärker
  • sie richtet gerne die Leute hinter ihrem Rücken aus
    she is fond of criticizing people behind their backs
    sie richtet gerne die Leute hinter ihrem Rücken aus
ausrichten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ausrichten besonders Militär, militärisch | military termMIL
    dress ranks, line up, align
    sich ausrichten besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • sich nach rechts ausrichten
    to dress by (oder | orod to) the right
    sich nach rechts ausrichten
  • sich nach dem Vordermann ausrichten
    to dress up
    sich nach dem Vordermann ausrichten
ausrichten
Neutrum | neuter n <Ausrichtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • development
    ausrichten Bergbau | miningBERGB
    ausrichten Bergbau | miningBERGB
grün
[gryːn]Adjektiv | adjective adj <grüner; grünst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • green
    grün Gras, Augen, Licht etc
    grün Gras, Augen, Licht etc
  • grün → siehe „Bohne
    grün → siehe „Bohne
  • grün → siehe „Erbse
    grün → siehe „Erbse
  • grün → siehe „Hölle
    grün → siehe „Hölle
  • grün → siehe „Seite
    grün → siehe „Seite
  • grün → siehe „Star
    grün → siehe „Star
  • grün → siehe „Tisch
    grün → siehe „Tisch
  • grün → siehe „Witwe
    grün → siehe „Witwe
Beispiele
  • green
    grün frisch, unbearbeitet
    grün frisch, unbearbeitet
Beispiele
  • grüne Heringe
    green (oder | orod fresh, unsalted) herrings
    grüne Heringe
  • grüne Häute
    green (oder | orod undressed, untanned, raw) hides
    grüne Häute
  • grünes Holz
    green (oder | orod unseasoned) wood
    grünes Holz
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • agricultural
    grün landwirtschaftlich
    grün landwirtschaftlich
Beispiele
  • green
    grün Politik | politicsPOL ökologisch
    environmentally-friendly
    grün Politik | politicsPOL ökologisch
    grün Politik | politicsPOL ökologisch
  • Green
    grün Politik | politicsPOL der Partei die Grünen
    grün Politik | politicsPOL der Partei die Grünen
Beispiele
  • green
    grün zu jung, unerfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    inexperienced
    grün zu jung, unerfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    grün zu jung, unerfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • jemandem nicht grün sein umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to have a dislike forjemand | somebody sb
    jemandem nicht grün sein umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • sie waren einander nicht grün
    there was no love lost between them
    sie waren einander nicht grün