„wreck buoy“: noun wreck buoynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wracktonne Wracktonnefeminine | Femininum f wreck buoy nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wreck buoy nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„light“: Adjektiv light [lait]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) diet, low-calorie watered-down diet (attributiv, beifügend | attributive useattr) light Lebensmittel, Getränk low-calorie light Lebensmittel, Getränk light Lebensmittel, Getränk Beispiele Bier light low-alcohol beer Bier light Camembert light diet Camembert, low-calorie Camembert Camembert light watered-down light nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig light nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein Trend zur Ehe light a trend towards a watered-down version of marriage ein Trend zur Ehe light
„wreck“: noun wreck [rek]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) SchiffsWrack, verlassenes, gestrandetes Schiff Strandgut Schiffbruch Ruine, Bruchstück, Trümmerhaufen Trümmer, kümmerliche Überreste Untergang, Zerstörung, Verderben, Ruin, Verwüstung (Schiffs)Wrackneuter | Neutrum n wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF verlassenes, gestrandetes Schiff wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Strandgutneuter | Neutrum n wreck legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wreck legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schiffbruchmasculine | Maskulinum m wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destruction of ship wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destruction of ship Ruinefeminine | Femininum f wreck ruinalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bruchstückneuter | Neutrum n wreck ruinalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Trümmerhaufenmasculine | Maskulinum m wreck ruinalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wreck ruinalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the building is a wreck das Gebäude ist eine Ruine the building is a wreck she is a wreck (or | oderod the wreck of her former self) sie ist nur noch ein Schatten ihrer selbst she is a wreck (or | oderod the wreck of her former self) to be a nervous wreck mit den Nerven völlig am Ende sein to be a nervous wreck Trümmerplural | Plural pl wreck wreckage <plural | Pluralpl> kümmerliche Überresteplural | Plural pl wreck wreckage <plural | Pluralpl> wreck wreckage <plural | Pluralpl> Beispiele the shores are strewn with wrecks <plural | Pluralpl> die Küsten sind mit Trümmern übersät the shores are strewn with wrecks <plural | Pluralpl> Untergangmasculine | Maskulinum m wreck decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verderbenneuter | Neutrum n wreck decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ruinmasculine | Maskulinum m wreck decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wreck decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zerstörungfeminine | Femininum f wreck destruction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verwüstungfeminine | Femininum f wreck destruction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wreck destruction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to save one’s fortunes from wreck selten sein Vermögen vor dem Ruin retten to save one’s fortunes from wreck to go to wreck (and ruin) selten zugrunde gehen to go to wreck (and ruin) wreck → siehe „wrack“ wreck → siehe „wrack“ „wreck“: transitive verb wreck [rek]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zerschellen lassen, zertrümmern, zum Scheitern bringen zugrunde richten, zu Fall bringen, vernichten, zerstören abwracken zu Schrott fahren ruinieren, zerrütten zerschellen lassen, zertrümmern, zum Scheitern bringen wreck ship wreck ship zu Schrott fahren wreck car wreck car Beispiele to be wrecked scheitern, stranden, Schiffbruch erleiden to be wrecked wrecked sailor schiffbrüchiger Seemann wrecked sailor wrecked train entgleister Zug wrecked train zugrunde richten, zu Fall bringen, vernichten, zerstören, ruinieren, zerrütten wreck figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wreck figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abwracken wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH dismantle wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH dismantle „wreck“: intransitive verb wreck [rek]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schiffbruch erleiden, scheitern, stranden, zerschellen mit Abwracken beschäftigt sein selten Schiffbruch erleiden, scheitern, stranden, zerschellen wreck wreck mit Abwracken beschäftigt sein wreck be occupied in wrecking wreck be occupied in wrecking
„wrecking“: noun wrecking [ˈrekiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Strandraub Ruinieren Wrackteil Bergung Strandraubmasculine | Maskulinum m wrecking plundering of wrecks wrecking plundering of wrecks Ruinierenneuter | Neutrum n wrecking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wrecking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wrackteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n wrecking nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF part of wreck wrecking nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF part of wreck Bergungfeminine | Femininum f wrecking recovery of wrecket cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS wrecking recovery of wrecket cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS „wrecking“: adjective wrecking [ˈrekiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rettungs…, Bergungs… verheerend, vernichtend Rettungs…, Bergungs… wrecking American English | amerikanisches EnglischUS wrecking American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele wrecking crew Bergungs-, Hilfsmannschaft wrecking crew wrecking train Hilfszug wrecking train wrecking truck Abschleppwagen wrecking truck verheerend, vernichtend wrecking devastating wrecking devastating
„buoy“: noun buoy [bɔi] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbuːi]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Boje, Ankerboje, Glockenboje, Bake, Pfeifboje, Seezeichen Rettungsboje Bojefeminine | Femininum f buoy nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ankerbojefeminine | Femininum f buoy nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Bakefeminine | Femininum f buoy nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seezeichenneuter | Neutrum n buoy nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF buoy nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Glockenbojefeminine | Femininum f, -tonnefeminine | Femininum f buoy nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bell buoy buoy nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bell buoy Pfeifbojefeminine | Femininum f buoy nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF whistling buoy buoy nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF whistling buoy Rettungsbojefeminine | Femininum f buoy life buoy buoy life buoy „buoy“: transitive verb buoy [bɔi] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbuːi]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Auftrieb geben, aufrechterhalten Beispiele usually | meistmeist meist buoy up aufbojen, (auf dem Wasser) flotterhalten usually | meistmeist meist buoy up Beispiele usually | meistmeist meist buoy off ausbojen usually | meistmeist meist buoy off usually | meistmeist meist buoy off Fahrwasser durch Bojen bezeichnen usually | meistmeist meist buoy off Fahrwasser Auftrieb geben (dative (case) | Dativdat) buoy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufrechterhalten (Herz, Geist) buoy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig buoy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be buoyed up by hope von Hoffnung beflügelt sein to be buoyed up by hope „buoy“: intransitive verb buoy [bɔi] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈbuːi]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwimmen, sich flotterhalten selten schwimmen, sich flotterhalten buoy buoy
„nervous wreck“: noun nervous wrecknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein Nervenbündel sein... Beispiele to be a nervous wreck ein Nervenbündel sein, mit den Nerven völlig am Ende sein to be a nervous wreck
„wreckful“: adjective wreckful [ˈrekful; -fəl]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verderblich, zerstörend, Gefahr bringend verderblich, zerstörend, Gefahr bringend wreckful wreckful
„fairway“: noun fairwaynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fahrwasser kurz geschnittene Rasenfläche, gepflegte Spielfläche Fahrwasserneuter | Neutrum n, -rinnefeminine | Femininum f fairway nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fairway nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele fairway buoy Anseglungsboje fairway buoy kurz geschnittene Rasenfläche, gepflegte Spielfläche (zwischen der Markeand | und u. dem Grün) fairway fair green fairway fair green
„wrecked“: noun wrecked [rekt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gestrandet, gescheitert, schiffbrüchig sturzbetrunken total high weggetreten gestrandet, gescheitert, schiffbrüchig wrecked shipwrecked wrecked shipwrecked sturzbetrunken wrecked very drunk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg wrecked very drunk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg total highor | oder od weggetreten wrecked on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wrecked on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„light“: adjective light [lait]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leicht, von geringem Gewicht spezifisch leicht, von geringem spezifischem Gewicht zu leicht leicht, nicht tief leicht, Unterhaltungs…, nur der Unterhaltung dienend gering, unbedeutend, leicht leicht verdaulich leicht, von geringem Alkoholgehalt locker leicht, zart, graziös, zierlich, elegant Weitere Übersetzungen... leicht, von geringem Gewicht light light Beispiele light clothing leichte Kleidung light clothing a light load eine leichte Last a light load (spezifisch) leicht, von geringem spezifischem Gewicht light of low specific gravity light of low specific gravity zu leicht light underweight light underweight Beispiele light coin Münze mit zu geringem Edelmetallgehalt light coin light weights zu leichte Gewichte light weights leicht (zu ertragenor | oder od auszuführen) light light Beispiele light punishment leichteor | oder od milde Strafe light punishment light work leichte Arbeit light work leicht, nicht tief light light Beispiele light sleep leichter Schlaf light sleep leicht, Unterhaltungs…, nur der Unterhaltung dienend light light Beispiele light literature Unterhaltungsliteratur light literature light music leichte Musik light music gering, unbedeutend, leicht light light Beispiele a light error ein leichter Fehler a light error held in light esteem gering geachtet held in light esteem no light matter keine Kleinigkeit no light matter to make light ofsomething | etwas sth sich nichts machen aussomething | etwas etwas to make light ofsomething | etwas sth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen leicht (verdaulich) light light Beispiele a light meal eine leichte Mahlzeit a light meal leicht, von geringem Alkoholgehalt light light Beispiele light wine leichter Wein light wine locker light bread, earthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc light bread, earthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc leicht, zart, graziös, zierlich, elegant light delicate light delicate leicht, flink, behände, flott light light Beispiele light fingers flinkeor | oder od lange Finger (zum Stehlen) light fingers light of foot (or | oderod heel) leichtfüßig light of foot (or | oderod heel) leicht, leise, sanft light light Beispiele a light hand eine leichte Hand a light hand a light hand understanding behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein verständnisvollesor | oder od taktvolles Vorgehen a light hand understanding behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a light step ein leichter Schritt a light step a light touch eine leichteor | oder od leise Berührung a light touch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen leicht, sorgenfrei, sorglos light light Beispiele with a light heart leichten Herzens with a light heart fröhlich, lustig light happy light happy leichtfertig, -sinnig, oberflächlich, gedankenlos light thoughtless light thoughtless leicht, locker, unmoralisch light with loose morals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs light with loose morals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele a light girl ein leichtes Mädchen a light girl unbeständig, flatterhaft, wankelmütig light erratic light erratic schwind(e)lig light dizzy light dizzy wirr light confused light confused Beispiele light in the head wirr im Kopf light in the head leicht light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL Beispiele light artillery leichte Artillerie light artillery light cruiser leichter Kreuzer light cruiser in light marching order mit leichtem Marschgepäck in light marching order leicht beladen light with a small load light with a small load unbeladen light with no load light with no load Beispiele the ship returned light das Schiff kehrte ohne Ladung zurück the ship returned light a light engine eine alleinfahrende Lokomotive a light engine light water line niedrigste Wasserlinie light water line leicht(gebaut), für leichte Lasten bestimmt light light Beispiele light cart leichter Wagen light cart light railway Klein-, Neben-, Seitenbahn light railway leicht light meteorology | MeteorologieMETEO light meteorology | MeteorologieMETEO Beispiele light rain leichter Regen light rain light wind leichter Wind (mit einer Geschwindigkeit von nicht mehr als 7 Meilen pro Stunde) light wind unbetont, schwach betont, Schwachton… (Silbe, Vokal) light phonetics | PhonetikPHON unstressed light phonetics | PhonetikPHON unstressed schwach (Betonung) light phonetics | PhonetikPHON weak light phonetics | PhonetikPHON weak hell, vorn im Munde artikuliert (l-Laut) light phonetics | PhonetikPHON produced at the front of the mouth light phonetics | PhonetikPHON produced at the front of the mouth light syn vgl. → siehe „easy“ light syn vgl. → siehe „easy“ Beispiele a light l ein helles L a light l „light“: adverb light [lait]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leicht, nicht schwer leicht, nicht schwer light light Beispiele to sleep light leichtor | oder od nicht fest schlafen to sleep light to tread light leichtor | oder od leise auftreten to tread light to travel light mit wenig Gepäck reisen to travel light light-earned leicht verdient light-earned light come light go wie gewonnen, so zerronnen light come light go Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen