Deutsch-Englisch Übersetzung für "warp land dam"

"warp land dam" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Warp, Warf oder Wart?
warp land
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • überschwemmtesor | oder od schlammgedüngtes Land
    warp land agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR zum Zwecke der Düngung
    warp land agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR zum Zwecke der Düngung
warped
[wɔː(r)pt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • warped surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    windschiefeor | oder od krumme Fläche
    warped surface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • warped wood
    verzogenes Holz
    warped wood
  • schräg, schief
    warped rare | seltenselten (sloping)
    warped rare | seltenselten (sloping)
  • verschroben, verzerrt, abartig
    warped eccentric, distorted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    warped eccentric, distorted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mit Schlamm gedüngt, verschlammt
    warped agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRor | oder od geography | GeografieGEOG covered with mud
    warped agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRor | oder od geography | GeografieGEOG covered with mud
dam
[dæm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Stau)Dammmasculine | Maskulinum m
    dam barrier
    Deichmasculine | Maskulinum m
    dam barrier
    Wehrneuter | Neutrum n
    dam barrier
    Talsperrefeminine | Femininum f
    dam barrier
    dam barrier
  • Stauseemasculine | Maskulinum m, -gewässerneuter | Neutrum n
    dam reservoir
    dam reservoir
  • Dammmasculine | Maskulinum m
    dam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
dam
[dæm]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dammed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. dam up provide with dam
    mit einem Damm versehen
    also | aucha. dam up provide with dam
  • also | aucha. dam up river
    stauen, (ab-, ein)dämmen
    also | aucha. dam up river
  • also | aucha. dam up cut or block off
    (ab)sperren, hemmen, blockieren
    also | aucha. dam up cut or block off
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Land
[lant]Neutrum | neuter n <Landes; selten Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • land
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
    to putjemand | somebody sb [sth] ashore, to landjemand | somebody sb [sth], to disembarkjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
  • an Land gehen <nurSingular | singular sg>
    an Land gehen <nurSingular | singular sg>
  • an Land kommen <nurSingular | singular sg>
    to reach land
    an Land kommen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • land
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    soil
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    ground
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
    alluvial [fertile] soil
    angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
    to let the land lie fallow
    das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
  • das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
    to till (oder | orod cultivate) the land
    das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
  • Land → siehe „Unschuld
    Land → siehe „Unschuld
Beispiele
  • auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
    in the provinces
    auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
  • auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
    to live in the country(side)
    auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
  • aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
    to go [to move] to the country(side)
    aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
    level (oder | orod flat) [hilly] country(side)
    ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
    to wander through (oder | orod roam [about]) the country(side)
    das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
  • der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    spring is in the air (oder | orod on the way)
    der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land Staatsgebiet
    Land Staatsgebiet
Beispiele
  • neutrales [unterentwickeltes] Land
    neutral [underdeveloped] country
    neutrales [unterentwickeltes] Land
  • die Bräuche [Einwohner] eines Landes
    the customs [inhabitantsoder | or od people] of a country
    die Bräuche [Einwohner] eines Landes
  • mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
    my native land
    mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land die Bevölkerung eines Landes
    nation
    Land die Bevölkerung eines Landes
    Land die Bevölkerung eines Landes
Beispiele
  • Land, (federal) state
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
  • Province
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
Beispiele
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz

Beispiele
Beispiele
  • verleiten (into zu)
    warp turn from right course
    abbringen (from von)
    warp turn from right course
    eine falsche Richtung geben, beeinflussen, verderben (dative (case) | Dativdat) (accusative (case) | Akkusativakk)
    warp turn from right course
    warp turn from right course
Beispiele
  • entstellen, verdrehen, -zerren
    warp factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    warp factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • verwinden, trimmen
    warp aviation | LuftfahrtFLUG
    warp aviation | LuftfahrtFLUG
  • unter (See)Wasser setzen, mit Schlamm düngen
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
Beispiele
  • also | aucha. warp up agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    also | aucha. warp up agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • verdrehen, verwinden
    warp mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    warp mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
  • weben
    warp weave dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    warp weave dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • planen, anzetteln, schmieden
    warp plot dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warp plot dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verwerfen, zu früh werfen
    warp calf, lambet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    warp calf, lambet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • legen
    warp eggs British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    warp eggs British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Beispiele
  • abweichen, eine falsche Richtung nehmen
    warp deviate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warp deviate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ins Wanken geraten, schwanken
    warp sway obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warp sway obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich zum Schlimmen wenden
    warp deteriorate
    warp deteriorate
  • hin-and | und u. herflattern, wirbeln
    warp whirl poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    warp whirl poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • sich ringelnor | oder od windenor | oder od schlängeln
    warp wriggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warp wriggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich verleiten lassen, neigen, sich bereitfinden (to zu)
    warp incline obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    warp incline obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich verzerren, entstelltor | oder od verdreht werden
    warp rare | seltenselten (become distorted)
    warp rare | seltenselten (become distorted)
  • verwelken, (ein)schrumpfen, runzelig werden, verknittern
    warp shrivel poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    warp shrivel poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

  • (Sich)Werfenneuter | Neutrum n
    warp of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verziehenneuter | Neutrum n
    warp of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verkrümmungfeminine | Femininum f
    warp of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Biegungfeminine | Femininum f
    warp of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    warp of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Entstellungfeminine | Femininum f
    warp distortion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verzerrungfeminine | Femininum f
    warp distortion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verdrehungfeminine | Femininum f
    warp distortion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    warp distortion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verschrobenheitfeminine | Femininum f
    warp eccentricity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    warp eccentricity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Voreingenommenheitfeminine | Femininum f (against gegen) Vorliebefeminine | Femininum f (in favour of für)
    warp rare | seltenselten (bias)
    warp rare | seltenselten (bias)
  • Kettefeminine | Femininum f
    warp in weaving
    Schweifmasculine | Maskulinum m
    warp in weaving
    Zettelmasculine | Maskulinum m
    warp in weaving
    Aufzugmasculine | Maskulinum m
    warp in weaving
    Kett-, Längsfädenplural | Plural pl
    warp in weaving
    warp in weaving
  • Kettfadenmasculine | Maskulinum m, -garnneuter | Neutrum n
    warp in weaving
    warp in weaving
  • Gewebe-, Leineneinlagefeminine | Femininum f
    warp in Luftreifen
    warp in Luftreifen
  • Bugsier-, Warptrossefeminine | Femininum f, -leinefeminine | Femininum f, -tauneuter | Neutrum n
    warp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Warpmasculine | Maskulinum m
    warp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    warp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Schlamm(ablagerungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR geology | GeologieGEOL
    Schlickmasculine | Maskulinum m
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR geology | GeologieGEOL
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR geology | GeologieGEOL
  • Schlammschichtfeminine | Femininum f
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR geology | GeologieGEOL
    warp agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR geology | GeologieGEOL
  • Aufwölbungfeminine | Femininum f
    warp geology | GeologieGEOL fold
    Faltefeminine | Femininum f
    warp geology | GeologieGEOL fold
    warp geology | GeologieGEOL fold
  • 4or | oder od 3or | oder od 2 Stück
    warp number of herringset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    warp number of herringset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Dame
[ˈdaːmə]Femininum | feminine f <Dame; Damen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lady
    Dame Frau
    Dame Frau
Beispiele
  • eine gebildete junge Dame
    a cultured young lady
    eine gebildete junge Dame
  • eine große Dame
    a great (oder | orod fine) lady
    eine große Dame
  • eine Dame aus gutem Hause, eine vornehme Dame
    a lady, a gentlewoman
    eine Dame aus gutem Hause, eine vornehme Dame
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • partner
    Dame beim Tanz
    Dame beim Tanz
  • Dame
    Dame Titel
    Dame Titel
  • checkers amerikanisches Englisch | American EnglishUS (Singular | singularsg)
    Dame SPIEL Spiel
    draughts britisches Englisch | British EnglishBr (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Dame SPIEL Spiel
    Dame SPIEL Spiel
  • king amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    Dame SPIEL Stein
    Dame SPIEL Stein
Beispiele
  • queen
    Dame SPIEL beim Schach
    Dame SPIEL beim Schach
Beispiele
  • einen Bauern zur Dame machen, sich (Dativ | dative (case)dat) eine Dame machen
    to queen a pawn, to go to queen
    einen Bauern zur Dame machen, sich (Dativ | dative (case)dat) eine Dame machen
  • queen
    Dame SPIEL beim Kartenspiel
    Dame SPIEL beim Kartenspiel
Beispiele
Beispiele
  • Lange Dame Sommerbirne
    jargonelle (pear)
    Lange Dame Sommerbirne
dam
[dæm]abbreviation | Abkürzung abk (= decameter) (= decametreespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dam
    dam
    dam
dam
[dæm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mutter(tierneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f (especially | besondersbesonders bei Vierfüßern)
    dam zoology | ZoologieZOOL
    dam zoology | ZoologieZOOL
  • Altefeminine | Femininum f
    dam old woman vulgar | vulgärvulgor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dam old woman vulgar | vulgärvulgor | oder od pejorative | pejorativ, abwertendpej obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
dortzulande
, dort zu Lande [-tsu-]Adverb | adverb adv literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • there, in those parts, in that country (oder | orod region)
    dortzulande
    dortzulande
Warp
Maskulinum | masculine m <Warp(e)s; Warpe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warp
    Warp Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Warp Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF