Deutsch-Englisch Übersetzung für "verlegt werden"

"verlegt werden" Englisch Übersetzung

Meinten Sie verlebt, weiden, werdend oder wenden?
verlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mislay
    verlegen Brille, Handschuhe, Schlüssel etc
    misplace
    verlegen Brille, Handschuhe, Schlüssel etc
    verlegen Brille, Handschuhe, Schlüssel etc
  • move
    verlegen Wohnsitz, Büro etc
    verlegen Wohnsitz, Büro etc
  • auch | alsoa. transfer
    verlegen Geschäftsleitung, Kranke
    verlegen Geschäftsleitung, Kranke
Beispiele
  • move
    verlegen Straße, Eisenbahnlinie etc
    relocate
    verlegen Straße, Eisenbahnlinie etc
    verlegen Straße, Eisenbahnlinie etc
  • postpone
    verlegen Termin
    verlegen Termin
  • put off, postpone (aufAkkusativ | accusative (case) akk until)
    verlegen Veranstaltung
    verlegen Veranstaltung
Beispiele
  • lay
    verlegen Fliesen, Platten, Teppichboden, Rohre, Schienen etc
    verlegen Fliesen, Platten, Teppichboden, Rohre, Schienen etc
  • lay, instal(l)
    verlegen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH Leitungen etc
    verlegen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH Leitungen etc
  • publish
    verlegen Bücher, Zeitschriften etc
    print
    verlegen Bücher, Zeitschriften etc
    verlegen Bücher, Zeitschriften etc
Beispiele
  • jemandem den Weg verlegen
    to bar (oder | orod block) sb’s way
    jemandem den Weg verlegen
  • place (inAkkusativ | accusative (case) akk in)
    verlegen zeitlich anders zuordnen
    verlegen zeitlich anders zuordnen
Beispiele
  • attribute (inAkkusativ | accusative (case) akk nach to)
    verlegen örtlich anders zuordnen
    verlegen örtlich anders zuordnen
Beispiele
  • move (oder | orod shift) the scene of (nach to inAkkusativ | accusative (case) akk [in]to)
    verlegen besonders literature, stattfinden lassen
    transpose the scene of
    verlegen besonders literature, stattfinden lassen
    verlegen besonders literature, stattfinden lassen
Beispiele
  • move
    verlegen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    transfer
    verlegen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    redeploy
    verlegen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    verlegen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
  • shift, switch (etwas | somethingsth) over
    verlegen Militär, militärisch | military termMIL Feuer
    verlegen Militär, militärisch | military termMIL Feuer

Beispiele
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas verlegen sich einer neuen Tätigkeit zuwenden
    to take upetwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas verlegen sich einer neuen Tätigkeit zuwenden
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas verlegen seine Zuflucht nehmen zu
    to resort (oder | orod take) toetwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas verlegen seine Zuflucht nehmen zu
  • er hat sich neuerdings auf den Handel mit Stoffen verlegt
    er hat sich neuerdings auf den Handel mit Stoffen verlegt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
verlegen
Neutrum | neuter n <Verlegens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • publication
    Verlegen von Büchern, Zeitschriften etc
    Verlegen von Büchern, Zeitschriften etc
Schwerpunkt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of gravity
    Schwerpunkt Physik | physicsPHYS Massemittelpunkt
    centre britisches Englisch | British EnglishBr of gravity
    Schwerpunkt Physik | physicsPHYS Massemittelpunkt
    Schwerpunkt Physik | physicsPHYS Massemittelpunkt
  • main field
    Schwerpunkt Hauptgebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwerpunkt Hauptgebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • emphasis
    Schwerpunkt Akzent, Hauptinteresse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    focus
    Schwerpunkt Akzent, Hauptinteresse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schwerpunkt Akzent, Hauptinteresse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • point of main effort
    Schwerpunkt Militär, militärisch | military termMIL
    Schwerpunkt Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS target
    Schwerpunkt beim Radar
    centre britisches Englisch | British EnglishBr target
    Schwerpunkt beim Radar
    Schwerpunkt beim Radar
werden
[ˈveːrdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <wird; wurde; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ward; geworden; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • become
    werden anfangen, etwas zu sein
    get
    werden anfangen, etwas zu sein
    werden anfangen, etwas zu sein
Beispiele
  • grow
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
    get
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • become
    werden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmen
    werden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmen
Beispiele
  • happen
    werden geschehen
    werden geschehen
Beispiele
  • man weiß nicht, was noch werden mag
    who knows what may happen
    man weiß nicht, was noch werden mag
  • was soll nun werden?
    what are we going to do now?
    was soll nun werden?
  • und was wurde dann?
    and what happened then?
    und was wurde dann?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • turn out
    werden ausfallen
    werden ausfallen
Beispiele
  • come along
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    improve
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • be given
    werden zuteil werden arch
    werden zuteil werden arch
Beispiele
werden
[ˈveːrdən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <Partizip Perfekt | past participlepperf worden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • er sagte, er werde (oder | orod würde) kommen zur Bildung des Konjunktivsund | and u. des Konditionals
    he said he would come
    er sagte, er werde (oder | orod würde) kommen zur Bildung des Konjunktivsund | and u. des Konditionals
  • ich würde kommen, wenn ich Zeit hätte
    I would come if I had time
    ich würde kommen, wenn ich Zeit hätte
  • ich würde es [nicht] tun
    I would [wouldn’t] do it
    ich würde es [nicht] tun
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
werden
Neutrum | neuter n <Werdens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im Werden sein sich entwickeln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be in the making (oder | orod in the process of development)
    im Werden sein sich entwickeln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • im Werden sein im Anfangsstadium <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be at an embryonic stage
    im Werden sein im Anfangsstadium <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Beispiele
bekannt werden
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to become known
    bekannt werden
    bekannt werden
  • to leak out
    bekannt werden Geheimnis
    bekannt werden Geheimnis
klar werden
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem wird etwas klar
    etwas | somethingsth becomes clear tojemand | somebody sb
    jemandem wird etwas klar
  • sich (Dativ | dative (case)dat) (über etwasAkkusativ | accusative (case) akk) klar werden
    to get (etwas | somethingsth) clear in one’s mind, to realiseetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) (über etwasAkkusativ | accusative (case) akk) klar werden