Deutsch-Englisch Übersetzung für "sweet talking"

"sweet talking" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Skeet?
sweet-talk
transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to sweet-talksomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth
    jemanden durch Schmeicheleien dazu bringen,something | etwas etwas zu tun
    to sweet-talksomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth
sweet talk
noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schmeichelei(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    sweet talk
    sweet talk
talking
[ˈtɔːkiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sprechenneuter | Neutrum n
    talking
    Redenneuter | Neutrum n
    talking
    talking
  • Geschwätzneuter | Neutrum n
    talking chatter
    Geredeneuter | Neutrum n
    talking chatter
    talking chatter
  • Unterhaltungfeminine | Femininum f
    talking conversation
    talking conversation
Beispiele
talking
[ˈtɔːkiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sprechend, ausdrucksvoll
    talking expressive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    talking expressive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • geschwätzig, schwatzend
    talking chattering
    talking chattering

Beispiele
  • süß (im Ggs zu dry)
    sweet wine
    sweet wine
Beispiele
  • frisch, unverdorben
    sweet rare | seltenselten (fresh: milk, butter, meat)
    sweet rare | seltenselten (fresh: milk, butter, meat)
  • Frisch…, Süß…
    sweet rare | seltenselten (water)
    sweet rare | seltenselten (water)
  • süß, lieblich, hold
    sweet poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sweet poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • wohlklingend, melodisch
    sweet pleasant: sound, music, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sweet pleasant: sound, music, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • angenehm, köstlich, wohltuend
    sweet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sweet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • süß, lieb, geliebt
    sweet dear poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sweet dear poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • sweet → siehe „seventeen
    sweet → siehe „seventeen
Beispiele
  • a sweet face
    ein liebes Gesicht
    a sweet face
  • sweet-faced
    mit einem lieben Gesicht
    sweet-faced
  • my sweet one!
    my sweet one!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sweet temper (or | oderod natureor | oder od disposition)
    freundliche Veranlagung, Gutmütigkeit
    sweet temper (or | oderod natureor | oder od disposition)
  • to be sweet onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf jemanden scharf sein
    to be sweet onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be sweet onsomebody | jemand sb
    hinter jemandem her sein
    to be sweet onsomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • süß, reizend, entzückend
    sweet charming familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sweet charming familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • lieblich
    sweet proper familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron
    sweet proper familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron
  • reizend
    sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tüchtig, ordentlich
    sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • a sweet one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ein tüchtiger Schlag
    a sweet one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • brav
    sweet engine familiar, informal | umgangssprachlichumg
    leicht zu bedienen(d), geräuschlos arbeitend
    sweet engine familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sweet engine familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • mühelos, glatt, ruhig
    sweet smooth familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sweet smooth familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • handlich, elastisch
    sweet bow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sweet bow familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • a sweet going
    glatteor | oder od angenehme Fahrt (auf einer guten Straßeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    a sweet going
  • säurefrei, ohne ätzende Salze (Mineralien)
    sweet chemistry | ChemieCHEM
    sweet chemistry | ChemieCHEM
  • schwefelfrei (especially | besondersbesonders Benzin)
    sweet chemistry | ChemieCHEM
    sweet chemistry | ChemieCHEM
  • nicht sauer, zum Anbau geeignet
    sweet agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil
    sweet agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil
  • lieb
    sweet in addressingsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sweet in addressingsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
sweet
[swiːt]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lieblich, angenehm
    sweet pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sweet pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Bonbonmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    sweet especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
    (Zucker)Plätzchenneuter | Neutrum n
    sweet especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
    Näschereifeminine | Femininum f
    sweet especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
    sweet especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
  • Süßigkeitenplural | Plural pl
    sweet plespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Naschwerkneuter | Neutrum n
    sweet plespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    sweet plespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Süß-, Nachspeisefeminine | Femininum f
    sweet dessert British English | britisches EnglischBr <often | oftoftplural | Plural pl>
    süßer Nachtisch, Dessertneuter | Neutrum n
    sweet dessert British English | britisches EnglischBr <often | oftoftplural | Plural pl>
    sweet dessert British English | britisches EnglischBr <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • for sweet <often | oftoftplural | Plural pl>
    alsor | oder od zum Nachtisch
    for sweet <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Süßefeminine | Femininum f
    sweet rare | seltenselten (sweetness)
    Süßigkeitfeminine | Femininum f
    sweet rare | seltenselten (sweetness)
    süßer Geschmack
    sweet rare | seltenselten (sweetness)
    sweet rare | seltenselten (sweetness)
  • (etwas) Süßes
    sweet sweet thing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sweet sweet thing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (etwas) Angenehmes, Annehmlichkeitfeminine | Femininum f
    sweet pleasant thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    sweet pleasant thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • the sweet and the bitter of life, the sweets and bitters of life <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    die Freudenand | und u. Leiden des Lebens, Freudand | und u. Leid
    the sweet and the bitter of life, the sweets and bitters of life <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (usually | meistmeist in der Anrede) Süße(r), Lieblingmasculine | Maskulinum m
    sweet darling
    Schatzmasculine | Maskulinum m
    sweet darling
    sweet darling
  • Süßkartoffelfeminine | Femininum f
    sweet botany | BotanikBOT Ipomoea batatas
    süße Kartoffel, Batatefeminine | Femininum f
    sweet botany | BotanikBOT Ipomoea batatas
    sweet botany | BotanikBOT Ipomoea batatas
  • gesüßter Wein
    sweet wine
    sweet wine
  • süßer Duft, Wohlgeruchmasculine | Maskulinum m
    sweet smell poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    sweet smell poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl>
sweet-scented
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wohlriechend, duftend (especially | besondersbesonders in Pflanzennamen)
    sweet-scented botany | BotanikBOT
    sweet-scented botany | BotanikBOT
Beispiele
halfpennyworth
[ˈheipə(r)θ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wertmasculine | Maskulinum m von einem halben Penny
    halfpennyworth
    halfpennyworth
Beispiele
  • a halfpennyworth of sweets
    für einen halben Penny Bonbons
    a halfpennyworth of sweets
talking-to
noun | Substantiv s <talking-tos> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Scheltefeminine | Femininum f
    talking-to
    Standpaukefeminine | Femininum f
    talking-to
    Lektionfeminine | Femininum f
    talking-to
    talking-to
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb a talking-to
    jemandem eine Standpauke halten
    to givesomebody | jemand sb a talking-to
talk of
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sprechen vonor | oder od über (accusative (case) | Akkusativakk)
    talk of
    talk of
Beispiele
  • sprechen von
    talk of intention
    talk of intention
Beispiele

  • Redenneuter | Neutrum n
    talk
    Sprechenneuter | Neutrum n
    talk
    talk
Beispiele
Beispiele
  • to have a talk withsomebody | jemand sb
    mit jemandem redenor | oder od plaudern, sich mit jemandem unterhalten
    to have a talk withsomebody | jemand sb
  • talks
    Gespräche, Verhandlungen
    talks
  • Plaudereifeminine | Femininum f
    talk informal lecture, esp on radio
    Vortragmasculine | Maskulinum m
    talk informal lecture, esp on radio
    talk informal lecture, esp on radio
Beispiele
  • to give a talk on
    einen Vortrag halten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to give a talk on
  • Geredeneuter | Neutrum n
    talk gossip
    talk gossip
  • Geschwätzneuter | Neutrum n
    talk
    Redereifeminine | Femininum f
    talk
    talk
  • Klatschmasculine | Maskulinum m
    talk
    talk
Beispiele
  • Gesprächsgegenstandmasculine | Maskulinum m
    talk subject of talk
    especially | besondersbesonders Gegenstandmasculine | Maskulinum m des Geredes
    talk subject of talk
    talk subject of talk
Beispiele
  • Sprachefeminine | Femininum f
    talk way of speaking
    Redeweisefeminine | Femininum f
    talk way of speaking
    Artfeminine | Femininum f zu reden
    talk way of speaking
    talk way of speaking
Beispiele
  • (dialektgebundeneor | oder od sonst eigenartige) Sprache
    talk dialect or peculiar speech familiar, informal | umgangssprachlichumg
    talk dialect or peculiar speech familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Palaverneuter | Neutrum n
    talk negotiation with natives
    Unterhandlungfeminine | Femininum f (mit Eingeborenen)
    talk negotiation with natives
    talk negotiation with natives

Beispiele
  • reden, plaudern, sich unterhalten (about, on überaccusative (case) | Akkusativ akk of von with, to mit)
    talk converse
    talk converse
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to talk by signals
    sich mit Zeichen verständigen
    to talk by signals
Beispiele
  • vernünftig reden
    talk speak sensibly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    talk speak sensibly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • talk syn vgl. → siehe „speak
    talk syn vgl. → siehe „speak
Beispiele
talk
[tɔːk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • redenor | oder od sprechen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    talk talk about
    talk talk about
Beispiele
  • durch Reden versetzen
    talk into particular state
    talk into particular state
Beispiele
  • to talk oneself hoarse
    sich heiser reden
    to talk oneself hoarse
  • she would talk the hind legs off a donkey
    sie kann einem ein Loch in den Bauch reden
    she would talk the hind legs off a donkey
  • to talksomebody | jemand sb into believingsomething | etwas sth
    jemandensomething | etwas etwas glauben machen
    to talksomebody | jemand sb into believingsomething | etwas sth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Fanny Adams
[ˈfæni ˈædəmz]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hammelfleischneuter | Neutrum n in Dosen
    Fanny Adams
    Fanny Adams
Beispiele