Deutsch-Englisch Übersetzung für "straight faced roughing tool"

"straight faced roughing tool" Englisch Übersetzung

Meinten Sie toll oder Face?
roughing tool
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schruppmeißelmasculine | Maskulinum m
    roughing tool engineering | TechnikTECH
    roughing tool engineering | TechnikTECH
straight-faced
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit unbewegtem Gesicht
    straight-faced
    straight-faced

Beispiele
Beispiele
  • grob, ungefähr
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • annähernd richtig
    rough approximate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough approximate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • flüchtig, im Überschlag
    rough quick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough quick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • rau
    rough
    rough
  • struppig
    rough animal’s coat
    rough animal’s coat
  • stopp(e)lig, unrasiert
    rough stubbly
    rough stubbly
Beispiele
  • holp(e)rig, uneben
    rough road, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough road, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stürmisch
    rough sea, sea trip, weather
    rough sea, sea trip, weather
  • rau
    rough wind
    rough wind
Beispiele
  • grob, roh
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ungebildet, unkultiviert, unmanierlich
    rough uncultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough uncultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heftig, ungestüm
    rough wild figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough wild figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rücksichtslos, hart, streng
    rough hard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough hard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • rau, barsch, schroff
    rough brusque: person, way of speaking
    rough brusque: person, way of speaking
Beispiele
  • unschön, garstig
    rough landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • garstig, schlecht, unschön, böse
    rough unpleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rough unpleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • grob, derb, ungeschliffen
    rough styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • unangenehm schmeckend, herb
    rough wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • Grob…, grobe Arbeit verrichtend
    rough worker, tool
    rough worker, tool
Beispiele
  • mies, übel, schlecht
    rough unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rough unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • unbeschnitten
    rough BUCHDRUCK book edge
    rough BUCHDRUCK book edge
Beispiele
Beispiele
  • stark wirkend
    rough rare | seltenselten (cure)
    rough rare | seltenselten (cure)
Beispiele
  • (stark) aspiriert
    rough linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    rough linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • schlecht
    rough British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ungenießbar
    rough inedible, undrinkable British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough inedible, undrinkable British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verdorben, nicht mehr essbar
    rough no longer edible British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough no longer edible British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rough syn → siehe „harsh
    rough syn → siehe „harsh
  • rough → siehe „rugged
    rough → siehe „rugged
  • rough → siehe „scabrous
    rough → siehe „scabrous
  • rough → siehe „uneven
    rough → siehe „uneven
  • rough → siehe „rude
    rough → siehe „rude

  • unebener Boden am Rande des Fairway, Roughneuter | Neutrum n
    rough on golf course
    rough on golf course
  • Rauheitfeminine | Femininum f
    rough rare | seltenselten (roughness)
    Unebenheitfeminine | Femininum f
    rough rare | seltenselten (roughness)
    rough rare | seltenselten (roughness)
  • (das) Raueor | oder od Unebene
    rough
    rough
Beispiele
  • Rohlingmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Grobianmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Rüpelmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • (das) Raueor | oder od Roheor | oder od Garstige
    rough something | etwassth unpleasant
    rough something | etwassth unpleasant
Beispiele
  • the rough(s) and the smooth(s) of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Aufand | und u. Ab des Lebens
    the rough(s) and the smooth(s) of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to take the rough with the smooth
    die Dinge nehmen, wie sie kommen
    to take the rough with the smooth
  • Rohzustandmasculine | Maskulinum m
    rough raw state
    rough raw state
Beispiele
  • to shape from the rough
    aus dem Rohen gestalten
    to shape from the rough
  • to takesomebody | jemand sb in the rough
    jemanden nehmen, wie er ist
    to takesomebody | jemand sb in the rough
  • unebeneror | oder od holp(e)riger Boden
    rough uneven ground
    rough uneven ground
  • grobe Artor | oder od Tour
    rough sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rough sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Stollenmasculine | Maskulinum m
    rough on horseshoe
    rough on horseshoe
rough
[rʌf]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to play rough sports | SportSPORT
    hart spielen
    to play rough sports | SportSPORT
Beispiele
  • to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the land rough
    das Land grob umpflügen
    to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the land rough
Beispiele
rough
[rʌf]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. rough up treat roughly
    (jemandem) zusetzen
    also | aucha. rough up treat roughly
  • also | aucha. rough up
    also | aucha. rough up
  • also | aucha. rough up jemandes Gefühleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. rough up jemandes Gefühleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • usually | meistmeist meist rough out material
    rohor | oder od grob bearbeiten
    usually | meistmeist meist rough out material
  • grob schleifen
    rough lens, gemstone
    den ersten Schliff geben (dative (case) | Dativdat)
    rough lens, gemstone
    rough lens, gemstone
  • mit Stollen versehen (als Gleitschutz)
    rough horse, horse’s hooves
    rough horse, horse’s hooves
Beispiele
Beispiele
  • rough up hair, feathers
    rough up hair, feathers
  • to roughsomebody | jemand sb up the wrong way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden reizenor | oder od verstimmen
    to roughsomebody | jemand sb up the wrong way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hart zusetzen (dative (case) | Dativdat)
    rough sports | SportSPORT opposing player
    rough sports | SportSPORT opposing player
Beispiele
  • rough up musical term | MusikMUS piano
    (nur) roh (zurecht)stimmen
    rough up musical term | MusikMUS piano
rough
[rʌf]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist rough it rare | seltenselten (behave roughly)
    sich roh benehmen
    usually | meistmeist meist rough it rare | seltenselten (behave roughly)
  • hart spielen
    rough football | FußballFUSSB
    rough football | FußballFUSSB
facing tool
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Plandrehstahlmasculine | Maskulinum m
    facing tool engineering | TechnikTECH
    Plandrehwerkzeugneuter | Neutrum n
    facing tool engineering | TechnikTECH
    facing tool engineering | TechnikTECH

Beispiele
  • toolscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
    toolscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
  • burglar’s tools
    burglar’s tools
  • mason’s tools
    mason’s tools
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Softwarewerkzeugneuter | Neutrum n
    tool informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    tool informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    tool engineering | TechnikTECH of machine
    Arbeitsstückneuter | Neutrum n (z. B. Drehstahl, Bohreret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    tool engineering | TechnikTECH of machine
    tool engineering | TechnikTECH of machine
  • Werkzeugmaschinefeminine | Femininum f
    tool engineering | TechnikTECH machine tool
    tool engineering | TechnikTECH machine tool
  • Drehbankfeminine | Femininum f
    tool engineering | TechnikTECH lathe
    tool engineering | TechnikTECH lathe
  • Drehstahlmasculine | Maskulinum m, -stichelmasculine | Maskulinum m, -meißelmasculine | Maskulinum m, -werkzeugneuter | Neutrum n
    tool engineering | TechnikTECH of lathe
    tool engineering | TechnikTECH of lathe
  • Stempelfigurfeminine | Femininum f (der Punzarbeit auf einem Bucheinband)
    tool BUCHDRUCK
    tool BUCHDRUCK
  • (Präge)Stempelmasculine | Maskulinum m
    tool in bookbinding
    tool in bookbinding
  • (großer) Meißel
    tool engineering | TechnikTECH chisel
    tool engineering | TechnikTECH chisel
  • Stößelmasculine | Maskulinum m
    tool engineering | TechnikTECH tappet
    tool engineering | TechnikTECH tappet
  • Pinselmasculine | Maskulinum m (zum Lackieren)
    tool paintbrush
    tool paintbrush
  • Kriegsgerätneuter | Neutrum n
    tool military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll>
    tool military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll>
  • Essbesteckneuter | Neutrum n
    tool nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Mittelneuter | Neutrum n
    tool means
    Rüstzeugneuter | Neutrum n
    tool means
    tool means
Beispiele
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    tool person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Handlangermasculine | Maskulinum m
    tool person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tool person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rüstzeugneuter | Neutrum n
    tool necessary things
    tool necessary things
Beispiele
  • Kanonefeminine | Femininum f
    tool pistol British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool pistol British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tool penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • tool syn vgl. → siehe „implement
    tool syn vgl. → siehe „implement
tool
[tuːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bearbeiten
    tool mit Werkzeugen
    tool mit Werkzeugen
  • fahren, kutschieren
    tool caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
tool
[tuːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten mit Werkzeugen arbeiten
    tool
    tool
Beispiele
  • also | aucha. tool up in factory
    die nötigen Maschinen aufstellen
    also | aucha. tool up in factory
  • herumgondeln
    tool in vehicle British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kutschieren
    tool in vehicle British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool in vehicle British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to tool through the park
    durch den Park kutschieren
    to tool through the park

Beispiele
  • a straight path
    ein gerader Pfad
    a straight path
  • straight legs
    gerade Beine
    straight legs
  • a straight back
    ein gerader Rücken
    a straight back
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gerade
    straight mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line
    straight mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line
  • aufrecht, gerade
    straight upright, vertical
    straight upright, vertical
Beispiele
Beispiele
  • freimütig, offen
    straight frank, open familiar, informal | umgangssprachlichumg
    straight frank, open familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • aufrecht, ehrlich, rechtschaffen, anständig
    straight upstanding, honest: person, behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    straight upstanding, honest: person, behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • a straight fight
    ein ehrlicher (nicht abgesprochener) Kampf
    a straight fight
  • hetero(sexuell)
    straight heterosexual
    straight heterosexual
  • zuverlässig, wahr
    straight reliable: reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    straight reliable: reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to get the kitchen straight
    die Küche in Ordnung bringen
    to get the kitchen straight
  • to put things straight
    Ordnung schaffen, nach dem Rechten sehen
    to put things straight
  • his accounts were found to be straight
    seine Bücher wurden in Ordnung befunden
    his accounts were found to be straight
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • kompromisslos, rückhaltlos, völlig, durchand | und u. durch
    straight especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL uncompromising, dyed in the wool American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    straight especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL uncompromising, dyed in the wool American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • konventionell, geradlinig
    straight theatre, theater | TheaterTHEAT play: conventional
    straight theatre, theater | TheaterTHEAT play: conventional
  • schlicht, ungekünstelt
    straight theatre, theater | TheaterTHEAT acting: plain, simple
    straight theatre, theater | TheaterTHEAT acting: plain, simple
  • gewöhnlich, normal
    straight theatre, theater | TheaterTHEAT novel: normal
    straight theatre, theater | TheaterTHEAT novel: normal
Beispiele
  • unverdünnt, pur
    straight pure: of alcoholic drinkespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    straight pure: of alcoholic drinkespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • whisk(e)y straight
    Whisky pur
    whisk(e)y straight
  • eine Sequenz bildend
    straight in card games: forming sequence
    straight in card games: forming sequence
  • mit festem Preis, ohne Mengenrabatt
    straight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH without discount American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    straight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH without discount American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • cigars ten cents straight
    Zigarren zu festen 10 Cent
    cigars ten cents straight
  • Reihen…, gestreckt (mit allen Zylindern hintereinander in einer Reihe)
    straight in internal combustion engine
    straight in internal combustion engine
  • clean
    straight not on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    straight not on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sauber
    straight
    straight
straight
[streit]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gerade(aus)
    straight go: in straight line
    straight go: in straight line
Beispiele
  • gerade, richtig
    straight shoot, see, fly etc: in straight line
    straight shoot, see, fly etc: in straight line
Beispiele
  • gerade
    straight upright
    straight upright
Beispiele
Beispiele
  • the car came straight towards me
    das Auto kam direkt auf mich zu
    the car came straight towards me
  • to looksomebody | jemand sb straight in the eye
    jemandem direkt in die Augen sehen
    to looksomebody | jemand sb straight in the eye
  • he comes straight from London
    er kommt direkt aus London
    he comes straight from London
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • klar
    straight clearly: thinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    straight clearly: thinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele

  • Geradheitfeminine | Femininum f
    straight degree of straightness
    straight degree of straightness
Beispiele
  • Geradefeminine | Femininum f
    straight straight line, level
    Ebenefeminine | Femininum f
    straight straight line, level
    straight straight line, level
  • Wahrheitfeminine | Femininum f
    straight truthespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wahre Feststellung
    straight truthespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    straight truthespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • tell us the straight of it
    sag’ uns die Wahrheit
    tell us the straight of it
  • Zielgeradefeminine | Femininum f
    straight sports | SportSPORT straight part of track
    straight sports | SportSPORT straight part of track
  • 1. Platzmasculine | Maskulinum m
    straight sports | SportSPORT in horse racing: first place
    straight sports | SportSPORT in horse racing: first place
Beispiele
  • they were even as they reached the straight
    beim Einbiegen in die Zielgerade lagen sie auf gleicher Höhe
    they were even as they reached the straight
  • der Reihe nach erzielte Erfolgeplural | Plural pl
    straight sports | SportSPORT successful shotset cetera, and so on | etc., und so weiter etc acheived in succession
    straight sports | SportSPORT successful shotset cetera, and so on | etc., und so weiter etc acheived in succession
  • Straightmasculine | Maskulinum m
    straight in poker
    Folgefeminine | Femininum for | oder od Sequenzfeminine | Femininum f von 5 Karten
    straight in poker
    straight in poker
  • Spießer(in)
    straight conventional type slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    straight conventional type slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Heteromasculine | Maskulinum m
    straight heterosexual slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    straight heterosexual slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • jemand, der clean ist
    straight person not on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    straight person not on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Tool
[tuːl]Neutrum | neuter n <Tools; Tools> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tool
    Tool Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Tool Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
roughing
[ˈrʌfiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • übertriebene Härte
    roughing in ice hockey
    roughing in ice hockey
rough-and-tumble
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • a rough-and-tumble fight
    ein unerbittlicher Kampf
    a rough-and-tumble fight
  • a rough-and-tumble life
    ein draufgängerisches Leben
    a rough-and-tumble life
rough-and-tumble
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Keilereifeminine | Femininum f
    rough-and-tumble fight
    wilde Schlägerei
    rough-and-tumble fight
    rough-and-tumble fight
  • Balgereifeminine | Femininum f
    rough-and-tumble play
    rough-and-tumble play
Beispiele
  • Kampfmasculine | Maskulinum m
    rough-and-tumble of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough-and-tumble of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele