Deutsch-Englisch Übersetzung für "starting-frame delimiter"

"starting-frame delimiter" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Storting, Flame oder Frage?

  • Startmasculine | Maskulinum m
    start of race, in lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start of race, in lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to appear at the start sports | SportSPORT
    sich am Start einfinden, an den Ablauf gehen
    to appear at the start sports | SportSPORT
  • false start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    false start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • good start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    guter Start
    good start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Beginnmasculine | Maskulinum m
    start beginning
    Anfangmasculine | Maskulinum m
    start beginning
    start beginning
Beispiele
  • at the start
    am Anfang
    at the start
  • from the start
    von Anfang an
    from the start
  • from start to finish
    von Anfang bis Ende
    from start to finish
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Startmöglichkeitfeminine | Femininum f
    start help to start
    start help to start
Beispiele
  • Startzeichenneuter | Neutrum n
    start starting signal
    start starting signal
Beispiele
  • Aufbruchmasculine | Maskulinum m
    start departure, setting off
    start departure, setting off
  • Abreisefeminine | Femininum f
    start start of journey
    start start of journey
  • Abfahrtfeminine | Femininum f
    start departure:of vehicle
    start departure:of vehicle
  • Abflugmasculine | Maskulinum m
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
    Startmasculine | Maskulinum m
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
  • Abmarschmasculine | Maskulinum m
    start of march
    start of march
Beispiele
  • Vorgabefeminine | Femininum f
    start sports | SportSPORT advantage: at start
    start sports | SportSPORT advantage: at start
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb 10 yards start (in a race)
    jemandem (bei einem Rennen) 10 Yards vorgeben
    to givesomebody | jemand sb 10 yards start (in a race)
  • Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    start sports | SportSPORT leador | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    start sports | SportSPORT leador | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to have a start of 10 yards (in a race)
    (bei einem Rennen)einen Vorsprung von 10 Yards haben
    to have a start of 10 yards (in a race)
  • to get (or | oderod have) the start of one’s rivals
    seinen Rivalen zuvorkommen
    to get (or | oderod have) the start of one’s rivals
  • Zusammenfahrenneuter | Neutrum n
    start as result of shock or surprise
    start as result of shock or surprise
  • plötzliches Hoch-or | oder od Auffahren
    start sudden move to stand or sit up
    start sudden move to stand or sit up
Beispiele
  • zeitweilige heftige Anstrengung, (neuer) Anlauf, Ruckmasculine | Maskulinum m
    start occasional bursts of effort
    start occasional bursts of effort
Beispiele
  • Zusammentreffenneuter | Neutrum n
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zufallmasculine | Maskulinum m
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Überraschungfeminine | Femininum f
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • a rum start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine (große) Überraschung
    a rum start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Losgehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aus-dem-Leim-Gehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aus-den-Fugen-Gehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Lockerwerdenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aufbrechenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    start rare | seltenselten (falling apart)
  • something | etwasetwas, was sich gelockertor | oder od gelöst hat
    start something | etwassth which has come loose
    start something | etwassth which has come loose
  • loser Bogen
    start loose leaf in book
    start loose leaf in book
  • lose Planke
    start loose plank
    start loose plank
  • Anwandlungfeminine | Femininum f
    start fit, attack
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    start fit, attack
    start fit, attack
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    start outburst
    start outburst
  • (Geistes)Blitzmasculine | Maskulinum m
    start flash of inspiration
    start flash of inspiration
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • starten, ablaufen
    start sports | SportSPORT in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start sports | SportSPORT in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • starten, abfliegen
    start aviation | LuftfahrtFLUG take off
    start aviation | LuftfahrtFLUG take off
  • anspringen, anlaufen
    start engineering | TechnikTECH of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start engineering | TechnikTECH of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • abfahren
    start of train
    start of train
  • auslaufen (for nach)
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • ausgehen (from von)
    start assumption, statementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    start assumption, statementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (los)stürzen, losgehen (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    start rush off
    start rush off
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to start (up) from (or | oderod out of) sleep (one’s thoughts)
    aus dem Schlaf (seinen Gedanken) aufschrecken
    to start (up) from (or | oderod out of) sleep (one’s thoughts)
  • zusammenfahren
    start give start: as result of shock
    start give start: as result of shock
Beispiele
  • stutzen
    start stop short
    start stop short
  • (heraus)treten
    start protrude
    start protrude
Beispiele
  • his eyes seemed to start from their sockets
    die Augen quollen ihm fast aus dem Kopf (vor Wut)
    his eyes seemed to start from their sockets
  • gap(p)en, losspringen
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of planks
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of planks
  • nachgeben
    start of beams nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of beams nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich (los)lösen
    start of pages in book nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of pages in book nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich lockern
    start of nail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of nail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (auf)platzen
    start of welded joint nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of welded joint nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • geraten
    start get: into state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    start get: into state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele

Beispiele
  • in Gang bringen
    start set going, get under way
    start set going, get under way
Beispiele
Beispiele
  • anrichten
    start cause, bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start cause, bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • anlassen
    start engineering | TechnikTECH engine
    start engineering | TechnikTECH engine
  • starten
    start campaign or action
    start campaign or action
Beispiele
Beispiele
  • to start a race (a work)
    ein Rennen (ein Werk) eröffnen
    to start a race (a work)
Beispiele
  • aufwerfen
    start rare | seltenselten (question: throw up)
    start rare | seltenselten (question: throw up)
  • vorbringen
    start rare | seltenselten (put forward: objection, doubt)
    start rare | seltenselten (put forward: objection, doubt)
  • anschneiden
    start rare | seltenselten (topic: touch on)
    start rare | seltenselten (topic: touch on)
  • in Umlauf setzen
    start rumour
    start rumour
  • (jemandem) auf die Beine helfen
    start sb: help at start
    start sb: help at start
  • (jemanden) (jemanden) auf eigene Füße stellen
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zu einem Start verhelfen
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to startsomebody | jemand sb in business
    jemandem zu einer selbstständigen Existenz verhelfen
    to startsomebody | jemand sb in business
Beispiele
  • to start runners
    Läufer startenlassen
    to start runners
Beispiele
  • also | aucha. start off send
    schicken (on a voyage auf eine Reise to nach, zu)
    also | aucha. start off send
  • ablassen
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, drain
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, drain
  • ausschütten
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pour out
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pour out
  • anbrechen
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, break open
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, break open
  • leeren
    start container: empty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start container: empty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • lockern
    start loosen
    start loosen
  • aus den Fugen gehen lassen
    start beams: cause to get out of joint
    start beams: cause to get out of joint
  • losmachen, lösen
    start free, untie
    start free, untie
  • losbrechen
    start break off
    start break off
Beispiele
  • lichten
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
  • auffieren
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
Beispiele
Beispiele
  • aufstöbern
    start disturb, put to flight
    start disturb, put to flight
Beispiele
  • to start a hare
    einen Hasen aufstöbern
    to start a hare
tambour
[ˈtæmbu(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (große) Trommel, Paukefeminine | Femininum f
    tambour drum
    tambour drum
  • Tambourmasculine | Maskulinum m
    tambour drummer
    Trommlermasculine | Maskulinum m
    tambour drummer
    tambour drummer
Beispiele
  • also | aucha. tambour frame
    Tamburmasculine | Maskulinum m
    Sticktrommelfeminine | Femininum f
    also | aucha. tambour frame
  • Tamburierstickereifeminine | Femininum f
    tambour embroidery
    tambour embroidery
  • Kelchmasculine | Maskulinum m
    tambour architecture | ArchitekturARCH of Corinthian capital
    Korbmasculine | Maskulinum m
    tambour architecture | ArchitekturARCH of Corinthian capital
    Rumpfmasculine | Maskulinum m
    tambour architecture | ArchitekturARCH of Corinthian capital
    Stammmasculine | Maskulinum m
    tambour architecture | ArchitekturARCH of Corinthian capital
    tambour architecture | ArchitekturARCH of Corinthian capital
  • Säulentrommelfeminine | Femininum f
    tambour architecture | ArchitekturARCH
    Trommelsteinmasculine | Maskulinum m
    tambour architecture | ArchitekturARCH
    tambour architecture | ArchitekturARCH
  • Tambourmasculine | Maskulinum m
    tambour architecture | ArchitekturARCH base of dome
    tambour architecture | ArchitekturARCH base of dome
  • Tambourmasculine | Maskulinum m
    tambour fortification
    Zwingermasculine | Maskulinum m
    tambour fortification
    tambour fortification
  • Trommelfeminine | Femininum f
    tambour engineering | TechnikTECH
    tambour engineering | TechnikTECH
tambour
[ˈtæmbu(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Rahmenmasculine | Maskulinum m
    frame border: of picture, door, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    frame border: of picture, door, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gerüstneuter | Neutrum n
    frame supporting structure: of rucksack, spectacles, bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gestellneuter | Neutrum n
    frame supporting structure: of rucksack, spectacles, bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    frame supporting structure: of rucksack, spectacles, bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Einzel-, Teilbildneuter | Neutrum n
    frame esp film: single picture
    frame esp film: single picture
  • Körper(bau)masculine | Maskulinum m
    frame body, figure
    Gestaltfeminine | Femininum f
    frame body, figure
    Figurfeminine | Femininum f
    frame body, figure
    frame body, figure
Beispiele
  • the mortal frame poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    die sterbliche Hülle
    the mortal frame poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Einrichtungfeminine | Femininum f
    frame system, structure
    Baumasculine | Maskulinum m
    frame system, structure
    Gebäudeneuter | Neutrum n
    frame system, structure
    Gefügeneuter | Neutrum n
    frame system, structure
    Gebildeneuter | Neutrum n
    frame system, structure
    (An)Ordnungfeminine | Femininum f
    frame system, structure
    Systemneuter | Neutrum n
    frame system, structure
    frame system, structure
Beispiele
  • frame of reference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    frame of reference mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • frame of reference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    frame of reference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verfassungfeminine | Femininum f
    frame condition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zustandmasculine | Maskulinum m
    frame condition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    frame condition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gatterneuter | Neutrum n
    frame engineering | TechnikTECH casing, setting
    Gehäuseneuter | Neutrum n
    frame engineering | TechnikTECH casing, setting
    Einfassungfeminine | Femininum f
    frame engineering | TechnikTECH casing, setting
    Bockmasculine | Maskulinum m
    frame engineering | TechnikTECH casing, setting
    frame engineering | TechnikTECH casing, setting
  • (Setz)Regalneuter | Neutrum n
    frame BUCHDRUCK
    frame BUCHDRUCK
  • Gebälkneuter | Neutrum n
    frame engineering | TechnikTECH beams: of house
    Balkenwerkneuter | Neutrum n
    frame engineering | TechnikTECH beams: of house
    frame engineering | TechnikTECH beams: of house
  • Holzbaumasculine | Maskulinum m
    frame engineering | TechnikTECH timberframe construction
    frame engineering | TechnikTECH timberframe construction
  • Jochneuter | Neutrum n
    frame engineering | TechnikTECH of bridge
    frame engineering | TechnikTECH of bridge
  • Statormasculine | Maskulinum m
    frame electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    frame electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Spantneuter | Neutrum n
    frame nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF single rib of hull
    frame nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF single rib of hull
  • Gerippeneuter | Neutrum n
    frame nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF framing ribs
    frame nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF framing ribs
  • Abtast-, Bildfeldneuter | Neutrum n
    frame television etc:, scanning field
    frame television etc:, scanning field
  • Raster(bildneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    frame television etc:, raster
    frame television etc:, raster
  • Zargefeminine | Femininum f
    frame engineering | TechnikTECH edge, rim: of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; vertical walls of casing
    frame engineering | TechnikTECH edge, rim: of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; vertical walls of casing
  • Frühbeetkastenmasculine | Maskulinum m
    frame horticulture: cold frame
    frame horticulture: cold frame
  • (Spinn-, Web)Maschinefeminine | Femininum f
    frame weaving: spinning machine, loom
    (Web)Stuhlmasculine | Maskulinum m
    frame weaving: spinning machine, loom
    frame weaving: spinning machine, loom
  • Spielabschnittmasculine | Maskulinum m
    frame in baseball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    frame in baseball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • An-der-Reihe-Seinneuter | Neutrum n
    frame bowling American English | amerikanisches EnglischUS
    Kegelrundefeminine | Femininum f
    frame bowling American English | amerikanisches EnglischUS
    frame bowling American English | amerikanisches EnglischUS
  • Dreiecksanordnung der Bälle
    frame pool billiard: arrangement of balls in triangle
    frame pool billiard: arrangement of balls in triangle
  • Bälle im Dreieck
    frame pool billiard: balls in triangle
    frame pool billiard: balls in triangle
  • Spielzeitfeminine | Femininum f
    frame pool billiard:, game
    frame pool billiard:, game

  • zusammenpassen, -setzen, -fügen
    frame fit together
    frame fit together
  • formen, streichen
    frame engineering | TechnikTECH bricks
    frame engineering | TechnikTECH bricks
Beispiele
  • einfassen
    frame BUCHDRUCK sentence: type
    frame BUCHDRUCK sentence: type
  • ersinnen, erfinden, entwerfen
    frame plan: think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    frame plan: think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • often | oftoft frame up hatch, cook up familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS
    often | oftoft frame up hatch, cook up familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS
  • lenken
    frame steer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    frame steer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
frame
[freim]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich begeben
    frame proceed
    frame proceed
  • sich anschicken
    frame be about to dosomething | etwas sth
    frame be about to dosomething | etwas sth
  • sich gut anlassen
    frame look promising
    frame look promising
frame
[freim]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gefügt, zusammengesetzt, -gepasst
    frame joined together, esp wood
    frame joined together, esp wood
delimitize
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten von Beschränkungen befreien
    delimitize
    delimitize
Frame
[freːm]Neutrum | neuter n <Frames; Frames> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • frame
    Frame Teil einer Webseite
    Frame Teil einer Webseite
starting
[ˈstɑː(r)tiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Startenneuter | Neutrum n
    starting
    Startmasculine | Maskulinum m
    starting
    Ablaufmasculine | Maskulinum m
    starting
    starting
  • Anlassenneuter | Neutrum n
    starting engineering | TechnikTECH
    Ingangsetzenneuter | Neutrum n
    starting engineering | TechnikTECH
    Startenneuter | Neutrum n
    starting engineering | TechnikTECH
    starting engineering | TechnikTECH
starting
[ˈstɑː(r)tiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Start…
    starting sports | SportSPORT
    starting sports | SportSPORT
  • Anlass…, Anlasser…
    starting automobiles | AutoAUTO engineering | TechnikTECH
    starting automobiles | AutoAUTO engineering | TechnikTECH
delimitation
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abgrenzungfeminine | Femininum f
    delimitation
    Begrenzungfeminine | Femininum f
    delimitation
    delimitation
delimitative
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abgrenzend, begrenzend
    delimitative
    delimitative
delimit
[diˈlimit], delimitate [-teit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Delimiter
[deˈlimitər]Maskulinum | masculine m <Delimiters; Delimiter> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • delimiter
    Delimiter Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Delimiter Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT