Deutsch-Englisch Übersetzung für "returned dust"

"returned dust" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Durst, Dult, Dost, Dunst oder Dutt?
düster
[ˈdyːstər]Adjektiv | adjective adj <düst(e)rer; düsterst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dark
    düster dunkel, finster
    gloomy
    düster dunkel, finster
    düster dunkel, finster
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    düster
    sombre britisches Englisch | British EnglishBr
    düster
    düster
Beispiele
  • dark
    düster dämmerig
    dusky
    düster dämmerig
    düster dämmerig
Beispiele
  • es wird düster
    it is getting (oder | orod growing) dark
    es wird düster
  • dim
    düster trüb
    faint
    düster trüb
    düster trüb
Beispiele
  • düsteres Licht, düsterer Lichtschein
    dim light
    düsteres Licht, düsterer Lichtschein
  • ein düsteres Licht (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) werfen
    to cast a dim light (onetwas | something sth)
    ein düsteres Licht (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) werfen
  • ein düsteres Licht (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cast a lurid light (onetwas | something sth)
    ein düsteres Licht (aufAkkusativ | accusative (case) akk etwas) werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gloomy
    düster finster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    düster finster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    düster
    sombre, dark britisches Englisch | British EnglishBr
    düster
    düster
Beispiele
  • gloomy
    düster bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dismal
    düster bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    düster bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • gloomy
    düster unheilvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ominous
    düster unheilvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    düster unheilvoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • shady
    düster verdächtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    düster verdächtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
düster
Neutrum | neuter n <Düsteren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
returnable
[riˈtəː(r)nəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be returnable
    zurückgegebenor | oder od zurückgeschickt werden müssen
    to be returnable
  • Mehrweg-, Pfand-
    returnable reusable
    returnable reusable
Beispiele
  • wieder zuzustellen(d), mit Bericht einzusenden(d)
    returnable legal term, law | RechtswesenJUR dem Gerichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    returnable legal term, law | RechtswesenJUR dem Gerichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • rückzahlbar
    returnable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH repayable
    returnable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH repayable

  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust
    dust
Beispiele
  • once the dust has settled figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wenn sich die Wogen wiedersomething | etwas etwas geglättet haben
    once the dust has settled figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to shake the dust off one’s feet
    sich den Staub von den Füßen schütteln
    to shake the dust off one’s feet
  • to shake the dust off one’s feet leave indignantly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to shake the dust off one’s feet leave indignantly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust dustlike particles
    dust dustlike particles
  • Kohlenstaubmasculine | Maskulinum m
    dust coal dust
    Gestübbeneuter | Neutrum n
    dust coal dust
    dust coal dust
Beispiele
  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (commotion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wirbelmasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (commotion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufsehenneuter | Neutrum n
    dust rare | seltenselten (commotion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dust rare | seltenselten (commotion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Erdefeminine | Femininum f
    dust earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dust earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Leichnammasculine | Maskulinum m
    dust corpse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sterbliche Überresteplural | Plural pl
    dust corpse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dust corpse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • menschlicher Körper, Menschmasculine | Maskulinum m
    dust body, person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dust body, person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Schmutzmasculine | Maskulinum m
    dust dirt, garbage British English | britisches EnglischBr
    Müllmasculine | Maskulinum m
    dust dirt, garbage British English | britisches EnglischBr
    Kehrichtmasculine | Maskulinum m
    dust dirt, garbage British English | britisches EnglischBr
    dust dirt, garbage British English | britisches EnglischBr
  • Plundermasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (junk)
    Tandmasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (junk)
    wertloser Kram
    dust rare | seltenselten (junk)
    dust rare | seltenselten (junk)
  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust low position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dust low position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Blütenstaubmasculine | Maskulinum m
    dust botany | BotanikBOT pollen
    dust botany | BotanikBOT pollen
  • Goldstaubmasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (gold dust)
    dust rare | seltenselten (gold dust)
  • Moosneuter | Neutrum n
    dust money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Kiesmasculine | Maskulinum m
    dust money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dust money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Staubkörnchenneuter | Neutrum n
    dust rare | seltenselten (speck of dust)
    dust rare | seltenselten (speck of dust)
dust
[dʌst]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • staubwischen, abstauben
    dust do dusting
    dust do dusting
  • ausstäuben, -bürsten, -klopfen
    dust beat or brush dust from
    dust beat or brush dust from
Beispiele
  • to dust sb’s jacket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden durchprügeln
    to dust sb’s jacket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (be)stäuben, (be)streuen
    dust powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; sprinkle
    dust powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; sprinkle
  • zu Staub zerreiben
    dust rare | seltenselten (grind into dust)
    dust rare | seltenselten (grind into dust)
dust
[dʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • staubig werden
    dust rare | seltenselten (become dusty)
    dust rare | seltenselten (become dusty)
  • im Staub baden (especially | besondersbesonders Vogel)
    dust have dust bath
    dust have dust bath
  • sich aus dem Staub(e) machen
    dust push off American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    abhauen
    dust push off American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dust push off American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
return
[riˈtəː(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zurückkommen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    return figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    return figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to return to one’s muttons (or | oderod sheep) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthum
    wieder auf seinor | oder od das (Gesprächs)Thema zurückkommen
    to return to one’s muttons (or | oderod sheep) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • I shall return to the subject
    ich werde noch darauf zurückkommen
    I shall return to the subject
  • zurückfallen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    return of property
    return of property
  • erwidern, antworten
    return rare | seltenselten (reply)
    return rare | seltenselten (reply)
Beispiele
  • selten return (upon) be avenged
    gerächt werden (andative (case) | Dativ dat)
    kommen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    selten return (upon) be avenged
  • wieder werden (to zu)
    return change back
    return change back
Beispiele

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • vergelten
    return repay in kind
    return repay in kind
Beispiele
  • to return like for like
    Gleiches mit Gleichem vergelten
    to return like for like
Beispiele
  • wieder (ein)stecken (to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    return put back in
    return put back in
Beispiele
  • zurückschlagen
    return sports | SportSPORT tennis ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return sports | SportSPORT tennis ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einbringen, -tragen, (er)bringen
    return yield
    return yield
Beispiele
  • to return interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Zinsen tragenor | oder od bringen
    to return interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to return a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    to return a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to return a result
    ein Ergebnis habenor | oder od zeitigen
    to return a result
  • Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    return legal term, law | RechtswesenJUR measures implemented
    return legal term, law | RechtswesenJUR measures implemented
  • (mit Bericht über Durchführung) rückvorlegen
    return legal term, law | RechtswesenJUR warrantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return legal term, law | RechtswesenJUR warrantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • fällen, sprechen
    return legal term, law | RechtswesenJUR of jury: verdict
    return legal term, law | RechtswesenJUR of jury: verdict
  • (schuldiget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) sprechen
    return legal term, law | RechtswesenJUR person
    return legal term, law | RechtswesenJUR person
Beispiele
  • (amtlich) erklären füror | oder od als, schreiben
    return declare: person
    return declare: person
Beispiele
  • erklären, angeben
    return incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (amtlich) melden
    return report officially
    return report officially
  • vorlegenor | oder od veröffentlichen
    return official listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return official listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to return a list of jurors
    eine Liste von Geschworenen vorlegen
    to return a list of jurors
  • melden
    return politics | PolitikPOL election result British English | britisches EnglischBr
    return politics | PolitikPOL election result British English | britisches EnglischBr
  • zurückwenden
    return gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • umwenden, -kehren
    return turn over
    return turn over
Beispiele
  • zurückwerfen, reflektieren
    return echoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return echoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurückweisen
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • zurückführen, -leiten
    return especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH take back
    return especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH take back
  • (von der bisherigen Richtung) abbiegen
    return deflect
    return deflect
  • wiederkehren lassen
    return architecture | ArchitekturARCH
    return architecture | ArchitekturARCH
  • vorspringen lassen
    return make protrude architecture | ArchitekturARCH
    return make protrude architecture | ArchitekturARCH
  • zurücksetzen
    return set back architecture | ArchitekturARCH
    return set back architecture | ArchitekturARCH

  • Zurückholenneuter | Neutrum n, -bringenneuter | Neutrum n
    return bringing back
    return bringing back
  • Rückkehrfeminine | Femininum f
    return
    return
Beispiele
  • Wiederkehrfeminine | Femininum f
    return recurrence
    return recurrence
Beispiele
  • Rückfallmasculine | Maskulinum m
    return relapse
    return relapse
Beispiele
  • Rückfahrkartefeminine | Femininum f
    return return ticket familiar, informal | umgangssprachlichumg
    return return ticket familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Rück-, Wieder-, Herausgabefeminine | Femininum f
    return giving back
    return giving back
Beispiele
  • on sale or return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    on sale or return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • goods on sale or return
    Kommissionswaren
    goods on sale or return
  • Rückschlagmasculine | Maskulinum m
    return sports | SportSPORT in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return sports | SportSPORT in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zurückschlagenneuter | Neutrum n
    return hitting back sports | SportSPORT
    return hitting back sports | SportSPORT
  • zurückgeschlageneror | oder od -geworfener Ball, Returnmasculine | Maskulinum m
    return returned ball sports | SportSPORT
    return returned ball sports | SportSPORT
Beispiele
  • Rücksendungfeminine | Femininum f, -lieferungfeminine | Femininum f
    return sending back, goods sent back <often | oftoftplural | Plural pl>
    return sending back, goods sent back <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • returns books <often | oftoftplural | Plural pl>
    Remittenden, Krebse
    returns books <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to buy on return <often | oftoftplural | Plural pl>
    to buy on return <often | oftoftplural | Plural pl>
  • zurückgewieseneor | oder od zurückgesandte Personor | oder od Sache
    return person or thing sent back
    return person or thing sent back
  • Rückzahlungfeminine | Femininum f, -erstattungfeminine | Femininum f
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money
  • Ristornoneuter | Neutrum n
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance premium
    Stornoneuter | Neutrum n
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance premium
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance premium
Beispiele
  • Entgeltneuter | Neutrum n
    return recompense
    Gegenleistungfeminine | Femininum f
    return recompense
    return recompense
Beispiele
  • Umsatzmasculine | Maskulinum m
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH turnover <often | oftoftplural | Plural pl>
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH turnover <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • early (or | oderod quick) returns <often | oftoftplural | Plural pl>
    rascher Umsatz
    early (or | oderod quick) returns <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to make good returns <often | oftoftplural | Plural pl>
    viel einbringen, gute Umsätze machen
    to make good returns <often | oftoftplural | Plural pl>
  • gross (net) returns <often | oftoftplural | Plural pl>
    Brutto-(Netto)Umsatz
    gross (net) returns <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Ertragmasculine | Maskulinum m
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>
    Erlösmasculine | Maskulinum m
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>
    Einnahmefeminine | Femininum f
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>
    Verzinsungfeminine | Femininum f
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • customs returns <often | oftoftplural | Plural pl>
    Zollerträge
    customs returns <often | oftoftplural | Plural pl>
  • smaller returns <often | oftoftplural | Plural pl>
    Mindererlös, -ertrag
    smaller returns <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to yield (or | oderod bring) a return <often | oftoftplural | Plural pl>
    to yield (or | oderod bring) a return <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Verdienstmasculine | Maskulinum m
    return earnings <often | oftoftplural | Plural pl>
    return earnings <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Erwiderungfeminine | Femininum f
    return reciprocation
    return reciprocation
Beispiele
  • Antwortfeminine | Femininum f
    return rare | seltenselten (reply)
    return rare | seltenselten (reply)
Beispiele
  • in return to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    als Antwortor | oder od Entgegnung auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in return to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (amtlicher) Bericht, (statistischer) Ausweis, Aufstellungfeminine | Femininum f
    return official report
    Übersichtfeminine | Femininum f, -blickmasculine | Maskulinum m
    return official report
    return official report
Beispiele
  • Erklärungfeminine | Femininum f
    return declaration
    return declaration
Beispiele
  • Rückvorlagefeminine | Femininum f (mit Vollzugsbericht)
    return legal term, law | RechtswesenJUR of enforcement orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return legal term, law | RechtswesenJUR of enforcement orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Protokollneuter | Neutrum n
    return legal term, law | RechtswesenJUR by bailiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vollzugsberichtmasculine | Maskulinum m
    return legal term, law | RechtswesenJUR by bailiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return legal term, law | RechtswesenJUR by bailiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Akten)Vermerkmasculine | Maskulinum m
    return legal term, law | RechtswesenJUR note
    return legal term, law | RechtswesenJUR note
  • Stellungnahmefeminine | Femininum f
    return legal term, law | RechtswesenJUR statement
    return legal term, law | RechtswesenJUR statement
Beispiele
  • Verhandlungsterminmasculine | Maskulinum m
    return legal term, law | RechtswesenJUR return day
    return legal term, law | RechtswesenJUR return day
  • Wahlergebnisneuter | Neutrum n
    return politics | PolitikPOL election result
    return politics | PolitikPOL election result
  • Einzugmasculine | Maskulinum m (ins Parlament)
    return politics | PolitikPOL entry into parliament British English | britisches EnglischBr
    return politics | PolitikPOL entry into parliament British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Rückführungfeminine | Femininum f, -leitungfeminine | Femininum f
    return engineering | TechnikTECH
    return engineering | TechnikTECH
  • Rücklaufmasculine | Maskulinum m
    return engineering | TechnikTECH reverse travel
    return engineering | TechnikTECH reverse travel
  • Rückschlagmasculine | Maskulinum m
    return engineering | TechnikTECH rebound
    return engineering | TechnikTECH rebound
  • Returnneuter | Neutrum n
    return computer key
    Returntastefeminine | Femininum f
    return computer key
    return computer key
  • Rückleitungfeminine | Femininum f
    return electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    return electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Biegungfeminine | Femininum f
    return rare | seltenselten (bend)
    Krümmungfeminine | Femininum f
    return rare | seltenselten (bend)
    Windungfeminine | Femininum f
    return rare | seltenselten (bend)
    return rare | seltenselten (bend)
  • Wiederkehrfeminine | Femininum f
    return architecture | ArchitekturARCH
    return architecture | ArchitekturARCH
  • vorspringenderor | oder od zurückgesetzter Teil
    return architecture | ArchitekturARCH part protruding or set back
    return architecture | ArchitekturARCH part protruding or set back
  • (Seiten)Flügelmasculine | Maskulinum m
    return architecture | ArchitekturARCH wing
    return architecture | ArchitekturARCH wing
  • Kröpfungfeminine | Femininum f (auf Gehrung Zusammenstoßenlassen von Holzleistenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    return architecture | ArchitekturARCH at mitre joint
    return architecture | ArchitekturARCH at mitre joint
  • Rückspielneuter | Neutrum n
    return sports | SportSPORT match
    return sports | SportSPORT match
  • Ripostefeminine | Femininum f
    return riposte
    Nachstoßmasculine | Maskulinum m (sofortiger Gegenstoß nach der Parade)
    return riposte
    return riposte
  • Nachspielenneuter | Neutrum n
    return of suit in card games
    return of suit in card games
  • (Art) heller, leichter Pfeifentabak
    return tobacco British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    return tobacco British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
return
[riˈtəː(r)n]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rück…
    return
    return
Beispiele
  • zurückkehrend
    return coming back
    return coming back
Beispiele
  • return ball
    Spielzeugball an Gummifaden
    return ball
  • return copies books
    Remittenden
    return copies books
  • zurückführend, -leitend, Rückleitungs…
    return leading back
    return leading back
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • return crease beim Kricket
    rechtwinklig zum bowling crease gezogene Linie
    return crease beim Kricket
düstern
[ˈdyːstərn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es düstert poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    it is getting (oder | orod growing) dark (oder | orod dusky)
    es düstert poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • es düstert
    it begins to dusk
    es düstert
Düster
Neutrum | neuter n <Düsters; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dark(ness), gloom(iness)
    Düster
    Düster
duster
[ˈduːstər]Adjektiv | adjective adj <dust(e)rer; dusterst> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • duster Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „düster
    duster Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „düster
diminishing
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • herabsetzend, verkleinernd
    diminishing price, number
    diminishing price, number
  • abnehmend, sich vermindernd, sich verringernd
    diminishing decreasing
    diminishing decreasing
Beispiele
  • diminishing return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    abnehmender Ertrag
    diminishing return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
nonreturnable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verloren, Einweg…
    non(-)returnable packaginget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    non(-)returnable packaginget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
dusting
[ˈdʌstiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abstaubenneuter | Neutrum n
    dusting as housework
    Staubwischenneuter | Neutrum n
    dusting as housework
    dusting as housework
  • Entstaubungfeminine | Femininum f
    dusting removal of dust
    dusting removal of dust
  • Bestäubenneuter | Neutrum n
    dusting covering with dust
    dusting covering with dust
  • Trachtfeminine | Femininum f Prügel
    dusting beating slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dusting beating slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl