„gauging“: noun gauging [ˈgeidʒiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eichung, Messung Eichungfeminine | Femininum f gauging engineering | TechnikTECH Messungfeminine | Femininum f gauging engineering | TechnikTECH gauging engineering | TechnikTECH Beispiele gauging instrument Messwerkzeug gauging instrument gauging office Eichamt gauging office gauging rod Eichmaß, -stab gauging rod
„outside“: noun outsidenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Außenseite, Äußeres Äußeres, äußere Erscheinung, Oberfläche außerhalb jenseits liegender Raum Teil Außenwelt, äußere Welt Äußerstes, äußerste Grenze Außenseite, Außenpassagierin, Außensitz Außenspielerin Außenblätter Außenseitefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f outside Äußeresneuter | Neutrum n outside outside Beispiele to lock a door from (the) outside eine Tür von außen zuschließen to lock a door from (the) outside to walk on the outside außenor | oder od an der Außenseite gehen to walk on the outside to turn outside in umstülpen, mit der Innenseite nach außen kehren to turn outside in Äußeresneuter | Neutrum n outside outer appearance, surface äußere Erscheinung, Oberflächefeminine | Femininum f outside outer appearance, surface outside outer appearance, surface Beispiele you see only his outside du siehst nur sein Äußeres you see only his outside he knows only the outsides of his books er kennt seine Bücher nur von außen he knows only the outsides of his books außerhalbor | oder od jenseits (eines bestimmten Raums) liegender Raumor | oder od Teil outside room or part beyond outside room or part beyond Beispiele on the outside of the fence jenseits des Zauns on the outside of the fence Außenweltfeminine | Femininum f outside outside world äußere Welt outside outside world outside outside world Beispiele impressions from the outside äußere Eindrücke, von außen kommende Eindrücke impressions from the outside Äußerstesneuter | Neutrum n outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg äußerste Grenze outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele they were fourteen at the outside sie waren höchstens vierzehn they were fourteen at the outside he will stay for a week at the outside er wird höchstens eine Woche bleiben he will stay for a week at the outside Außenseitefeminine | Femininum f outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Außensitz(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Außenpassagier(in) outside passenger on outside British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs outside passenger on outside British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Außenspieler(in) outside in rugby, football, hockey outside in rugby, football, hockey Außenblätterplural | Plural pl outside outer pages: of ream <plural | Pluralpl> outside outer pages: of ream <plural | Pluralpl> „outside“: adjective outsideadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) äußerer, e, es, Außen…, an der Außenseite befindlich außerhalb, außen, draußen außen stehend, nicht dazugehörig, extern äußerst außerberuflich, außerakademisch Weitere Beispiele... äußer(er, e, es), Außen…, an der Außenseite befindlichor | oder od geschehend, von außen kommend outside outside Beispiele outside appearance äußere Erscheinung outside appearance outside influences äußere Einflüsse outside influences outside interference Einmischung von außen outside interference outside work Außenarbeit (außerhalb des Betriebs) outside work Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen außerhalb, außen, draußen outside without, not inside outside without, not inside Beispiele he is somewhere outside er ist irgendwo draußen he is somewhere outside außen stehend, nicht dazugehörig, extern outside external outside external Beispiele an outside opinion die Meinung eines Außenstehenden an outside opinion an outside person ein Außenstehender an outside person äußerst outside most extreme outside most extreme Beispiele an outside estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine äußerste Schätzung an outside estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to quote the outside prices die äußersten Preise angeben to quote the outside prices außerberuflich, außerakademisch outside in schools, collegeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc outside in schools, collegeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele outside activities außerberufliche Beschäftigungen outside activities outside interests außerhalb des eigenen Berufsor | oder od Studiums liegende Interessen outside interests Beispiele outside chance unlikely kleine Chance outside chance unlikely „outside“: adverb outsideadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) draußen, außerhalb heraus, hinaus von außen draußen, außerhalb outside outside Beispiele he stayed outside er blieb draußen he stayed outside outside the door vor der Tür outside the door outside of not inside außerhalb outside of not inside outside of except for American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg außer, ausgenommen outside of except for American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg outside of a horse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl zu Pferd outside of a horse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to get outside ofsomething | etwas sth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl something | etwasetwas verspeisen, sichsomething | etwas etwas einverleiben to get outside ofsomething | etwas sth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl outside of his friends nobody helped him American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg außer seinen Freunden half ihm niemand outside of his friends nobody helped him American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg outside of a few… abgesehen von ein paar… outside of a few… Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen heraus, hinaus outside of a place, building outside of a place, building Beispiele come outside come outside komm heraus come outside come outside come outside as challenge familiar, informal | umgangssprachlichumg komm nur heran come outside as challenge familiar, informal | umgangssprachlichumg (von) außen outside on the outside outside on the outside Beispiele black outside and in schwarz von außenand | und u. innen, innenand | und u. außen schwarz black outside and in painted red outside außen rot angestrichen painted red outside „outside“: preposition outsidepreposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) außerhalb, jenseits außerhalb, jenseits outside outside Beispiele outside the garden außerhalb des Gartens outside the garden it is outside his own experience es liegt außerhalb seiner eigenen Erfahrung it is outside his own experience
„gauge“: transitive verb gauge [geidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ab-, ausmessen eichen, justieren, kalibrieren abschätzen, taxieren, beurteilen begrenzen zuklopfen, die richtige Form Größe geben in richtigem Verhältnis mischen (ab-, aus)messen gauge measure gauge measure eichen, justieren, kalibrieren gauge engineering | TechnikTECH calibrate gauge engineering | TechnikTECH calibrate (ab)schätzen, taxieren, beurteilen gauge estimate, judge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gauge estimate, judge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig begrenzen gauge rare | seltenselten (limit) gauge rare | seltenselten (limit) zuklopfen, die richtige Formor | oder od Größe geben gauge stones, bricks gauge stones, bricks in richtigem Verhältnis mischen gauge engineering | TechnikTECH mortar gauge engineering | TechnikTECH mortar „gauge“: noun gauge [geidʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Normal-, EichMaß Umfang, Ausdehnung, Inhalt Messgerät, Pegel, Manometer, Lehre, Anzeiger, Messer... Kaliber Spurweite frei liegende Länge Gipsmenge, die dem Mörtel beigemengt ist Gauge, Maschenzahlmaß Abstand Lage eines Schiffs zu einem anderen mit Bezug auf den Wind Maß-, Zollstab, Kolumnen-, Zeilenmaß, Kernmaß... (Normal-, Eich)Maßneuter | Neutrum n gauge engineering | TechnikTECH normal measurement gauge engineering | TechnikTECH normal measurement Umfangmasculine | Maskulinum m gauge rare | seltenselten (extent, content) Ausdehnungfeminine | Femininum f gauge rare | seltenselten (extent, content) Inhaltmasculine | Maskulinum m gauge rare | seltenselten (extent, content) gauge rare | seltenselten (extent, content) Messgerätneuter | Neutrum n gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument Anzeigermasculine | Maskulinum m gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument Messermasculine | Maskulinum m gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument Pegelmasculine | Maskulinum m gauge for water level engineering | TechnikTECH Wasserstandsmessermasculine | Maskulinum m gauge for water level engineering | TechnikTECH gauge for water level engineering | TechnikTECH Manometerneuter | Neutrum n gauge manometer engineering | TechnikTECH gauge manometer engineering | TechnikTECH Lehrefeminine | Femininum f gauge for electricity engineering | TechnikTECH gauge for electricity engineering | TechnikTECH Maß-, Zollstabmasculine | Maskulinum m gauge measuring stick engineering | TechnikTECH gauge measuring stick engineering | TechnikTECH Kolumnen-, Zeilenmaßneuter | Neutrum n gauge BUCHDRUCK for columns and lines gauge BUCHDRUCK for columns and lines Kernmaßneuter | Neutrum n gauge in type foundry engineering | TechnikTECH gauge in type foundry engineering | TechnikTECH Kaliberneuter | Neutrum n (bei nicht gezogenen Läufen) gauge military term | Militär, militärischMIL calibre gauge military term | Militär, militärischMIL calibre Spurweitefeminine | Femininum f gauge railways | EisenbahnBAHN gauge railways | EisenbahnBAHN Beispiele broad gauge Breitspur broad gauge standard gauge Regel-, Normalspurfeminine | Femininum f (1435 mm) standard gauge frei liegende Länge gauge architecture | ArchitekturARCH length: of bricks or tiles gauge architecture | ArchitekturARCH length: of bricks or tiles Gipsmenge, die dem Mörtel beigemengt ist gauge architecture | ArchitekturARCH amount of plaster mixed into mortar gauge architecture | ArchitekturARCH amount of plaster mixed into mortar Abstandmasculine | Maskulinum mor | oder od Lagefeminine | Femininum f eines Schiffs zu einem anderen mit Bezug auf den Wind gauge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance to another ship gauge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance to another ship Beispiele she has the lee (weatheror | oder od windward) gauge es liegt zu Lee (Luv) she has the lee (weatheror | oder od windward) gauge Gaugeneuter | Neutrum n gauge in manufacture of tights and stockings Maschenzahlmaßneuter | Neutrum n gauge in manufacture of tights and stockings gauge in manufacture of tights and stockings gauge syn vgl. → siehe „standard“ gauge syn vgl. → siehe „standard“
„Lead“: Neutrum Lead [liːt]Neutrum | neuter n <Lead(s); keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lead instrument lead instrument Lead Musik | musical termMUS Lead Musik | musical termMUS
„Leader“: Maskulinum Leader [ˈliːdər]Maskulinum | masculine m <Leaders; Leader> Engl., LeaderinFemininum | feminine f <Leaderin; Leaderinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) championship leaders bandleader (championship) leadersPlural | plural pl Leader Sport | sportsSPORT österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Leader Sport | sportsSPORT österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz (band)leader Leader Musik | musical termMUS Leader Musik | musical termMUS
„Outsider“: Maskulinum Outsider [ˈautsaidər]Maskulinum | masculine m <Outsiders; Outsider> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) outsider outsider Outsider Sport | sportsSPORT Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Outsider Sport | sportsSPORT Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„non(-)leaded“: adjective nonleaded [-ˈledid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bleifrei bleifrei non(-)leaded chemistry | ChemieCHEM petrol non(-)leaded chemistry | ChemieCHEM petrol
„outsider“: noun outsider [autˈsaidə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Außenseiterin, Außenstehender, Eigenbrötlerin, Outsider nicht gesellschaftsfähige Person Kulissier, Laienspekulantin Uneingeweihter, Nichtfachmann, Laie Außenseiter(in) outsider outsider Außenstehende(r) outsider outsider Eigenbrötler(in) outsider loner outsider loner Uneingeweihte(r), Nichtfachmannmasculine | Maskulinum m outsider layperson, amateur Laiemasculine | Maskulinum m outsider layperson, amateur outsider layperson, amateur Outsidermasculine | Maskulinum m outsider sports | SportSPORT in horseracing outsider sports | SportSPORT in horseracing nicht gesellschaftsfähige Person outsider person unacceptable to society outsider person unacceptable to society Kulissiermasculine | Maskulinum m outsider commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amateur stockbroker Laienspekulant(in) outsider commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amateur stockbroker outsider commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amateur stockbroker
„lead“: noun lead [liːd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Führung, führende Stelle Führung, Leitung Führung Vorbild, Beispiel Vorangehen Hinweis, Fingerzeig, Anhaltspunkt MühlKanal Wasserrinne HundeLeine führende Rolle, Hauptrolle, Hauptrollendarsteller Weitere Übersetzungen... Führungfeminine | Femininum f lead führende Stelle lead lead Beispiele to have the lead die Führung innehaben to have the lead to take the lead go in front die Führung übernehmen, sich an die Spitze setzen to take the lead go in front to take the lead lead the way vorangehen, neue Wege weisen to take the lead lead the way Führungfeminine | Femininum f lead Leitungfeminine | Femininum f lead lead Beispiele under sb’s lead unter jemandes Leitung under sb’s lead Führungfeminine | Femininum f lead especially | besondersbesonders sports | SportSPORT first place lead especially | besondersbesonders sports | SportSPORT first place Beispiele to be in the lead in Führung liegen to be in the lead to lose the lead die Führung verlieren to lose the lead to lose the lead especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Vorsprungmasculine | Maskulinum m to lose the lead especially | besondersbesonders sports | SportSPORT a lead of a second ein Vorsprung von einer Sekunde a lead of a second Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Vorbildneuter | Neutrum n lead Beispielneuter | Neutrum n lead lead Beispiele to follow sb’s lead jemandes Beispiel folgen to follow sb’s lead to givesomebody | jemand sb a lead jemandem ein gutes Beispiel geben, jemandem vorangehen, jemanden ermutigen to givesomebody | jemand sb a lead Vorangehenneuter | Neutrum n lead hunting | JagdJAGD lead hunting | JagdJAGD Beispiele to give a lead als Erster vorangehen to give a lead Hinweismasculine | Maskulinum m lead clue Fingerzeigmasculine | Maskulinum m lead clue Anhaltspunktmasculine | Maskulinum m lead clue lead clue (Mühl)Kanalmasculine | Maskulinum m lead watercourse lead watercourse Wasserrinnefeminine | Femininum f lead ice channel lead ice channel (Hunde)Leinefeminine | Femininum f lead for dog lead for dog Beispiele on the lead an der Leine on the lead führende Rolle, Hauptrollefeminine | Femininum f lead theatre, theater | TheaterTHEAT role lead theatre, theater | TheaterTHEAT role Haupt(rollen)darsteller(in) lead theatre, theater | TheaterTHEAT actor lead theatre, theater | TheaterTHEAT actor Vorhandfeminine | Femininum f lead (playing) cards | KartenspielKART right to play the first card lead (playing) cards | KartenspielKART right to play the first card erste ausgespielte Karteor | oder od Farbe lead (playing) cards | KartenspielKART first card played lead (playing) cards | KartenspielKART first card played Rechtneuter | Neutrum n als Erster zu ziehen (bei Brettspielenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lead right to make the first move lead right to make the first move Übergangmasculine | Maskulinum m zum Angriff lead in boxing:, switch to attack lead in boxing:, switch to attack Angriffsschlagmasculine | Maskulinum m lead in boxing:, attacking punch lead in boxing:, attacking punch (kurz zusammenfassende) Einleitung lead introductory paragraph of newspaper article lead introductory paragraph of newspaper article Steigungfeminine | Femininum f lead engineering | TechnikTECH screw thread Ganghöhefeminine | Femininum f lead engineering | TechnikTECH screw thread lead engineering | TechnikTECH screw thread (Zu)Leitungfeminine | Femininum f lead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK supply line lead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK supply line Leitermasculine | Maskulinum m lead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK wire Leitungsdrahtmasculine | Maskulinum m, -kabelneuter | Neutrum n, -schnurfeminine | Femininum f lead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK wire lead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK wire Beispiele also | aucha. leadin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Nieder-, Einführung (einer Außenantenne) also | aucha. leadin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Voreilungfeminine | Femininum f lead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK advance lead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK advance Voreilungfeminine | Femininum f (bei Segelfahrzeugen die Entfernung zwischen dem Kraftzentrum und dem Zentrum des Seitenwiderstandes) lead nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lead nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Aderfeminine | Femininum f lead mining | BergbauBERGB lode Gangmasculine | Maskulinum m lead mining | BergbauBERGB lode lead mining | BergbauBERGB lode goldhaltige Ablagerung (in einem alten Flussbett) lead mining | BergbauBERGB deposit containing gold lead mining | BergbauBERGB deposit containing gold Vorhaltenneuter | Neutrum n lead hunting | JagdJAGD military term | Militär, militärischMIL lead hunting | JagdJAGD military term | Militär, militärischMIL „lead“: adjective lead [liːd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Leit…, Führungs… Leit…, Führungs… lead lead „lead“: transitive verb lead [liːd]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf led [led]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) führen, leiten, den Weg zeigen führen, bringen lenken, führen, leiten bewegen, verleiten, verführen, dahin bringen, veranlassen leiten, lenken, führen anführen, leiten, an der Spitze stehen von, befehligen leiten, dirigieren führen bereiten durch Suggestivfragen lenken Weitere Übersetzungen... führen, leiten lead den Weg zeigen (dative (case) | Dativdat) lead lead Beispiele to leadsomebody | jemand sb by the hand jemanden an der Hand führen to leadsomebody | jemand sb by the hand to leadsomebody | jemand sb by the nose jemanden an der Kandare haben. jemanden am Gängelband führen to leadsomebody | jemand sb by the nose to lead a girl to the altar ein Mädchen zum Altar führen to lead a girl to the altar to leadsomebody | jemand sb captive jemanden (gefangen) abführen to leadsomebody | jemand sb captive to lead the way vorangehen, den richtigen Weg zeigen to lead the way to leadsomebody | jemand sb up the garden (path) jemanden täuschenor | oder od anführen to leadsomebody | jemand sb up the garden (path) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen führen, bringen lead lead Beispiele this road will lead you to town diese Straße führt Sie in die Stadt this road will lead you to town to lead into temptation in Versuchung führen to lead into temptation lenken, führen, leiten lead lead Beispiele he is easier led than driven mit Güte erreicht man bei ihm mehr als mit Strenge he is easier led than driven bewegen, verleiten, verführen (to zu) lead dahin bringen, veranlassen (to do zu tun) lead lead Beispiele this led me to believe dies veranlasste mich zu glauben this led me to believe to lead into a mistake zu einem Fehler verleiten to lead into a mistake leiten, lenken, führen lead wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc lead wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc (an)führen, leiten, an der Spitze stehen von, befehligen lead lead Beispiele to lead an army eine Armee führenor | oder od befehligen to lead an army to lead the dance den Tanz anführen to lead the dance to lead the fashion die Mode bestimmen to lead the fashion to lead the world weltführend sein to lead the world to lead the field sports | SportSPORT das Feld anführen, an der Spitze des Feldes liegen to lead the field sports | SportSPORT to lead a list eine Liste anführen to lead a list he is leading all the other competitors er liegt allen Mitstreitern voraus he is leading all the other competitors he leads the party er ist der Führer der Partei he leads the party Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen leiten, dirigieren lead orchestra lead orchestra führen lead life lead life Beispiele to lead a quiet life ein ruhiges Leben führen to lead a quiet life (jemandem etwas) bereiten lead lead Beispiele to leadsomebody | jemand sb a (dog’s) life jemandem das Leben zur Hölle machen to leadsomebody | jemand sb a (dog’s) life to leadsomebody | jemand sb a dance jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen to leadsomebody | jemand sb a dance durch Suggestivfragen lenken lead witness lead witness aus-, anspielen lead a card or suit lead a card or suit vorhalten auf (ein sich bewegendes Ziel) lead hunting | JagdJAGD military term | Militär, militärischMIL lead hunting | JagdJAGD military term | Militär, militärischMIL führen lead in boxing lead in boxing lead syn vgl. → siehe „guide“ lead syn vgl. → siehe „guide“ „lead“: intransitive verb lead [liːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) führen, vorangehen, den Weg weisen führen, die erste leitende Stelle einnehmen die Verhandlung führen führen, in Führung liegen führen sich führen lassen zum Angriff übergehen, zu schlagen beginnen die Vorhand haben, ausspielen die Leitung innehaben führen, vorangehen, den Weg weisen lead show the way lead show the way führen, die ersteor | oder od leitende Stelle einnehmen, die Leitung innehaben lead be in charge lead be in charge die Verhandlung führen lead legal term, law | RechtswesenJUR hearing lead legal term, law | RechtswesenJUR hearing führen, in Führung liegen lead sports | SportSPORT lead sports | SportSPORT führen (Straße, Ganget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lead lead Beispiele this road leads to the castle diese Straße führt zum Schloss this road leads to the castle a street leading off the square eine vom Platz abgehende Straße a street leading off the square all roads lead to Rome alle Wege führen nach Rom all roads lead to Rome to lead to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig führen zu, ergeben, hervorbringen, bewirken to lead to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig where is this leading (to)? wohin führt das? where is this leading (to)? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sich führen lassen (Tieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lead be led lead be led zum Angriff übergehen, zu schlagen beginnen lead go on the attack lead go on the attack die Vorhand haben, ausspielen lead (playing) cards | KartenspielKART lead (playing) cards | KartenspielKART
„sheltered“: adjective sheltered [ˈʃeltəd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschützt geschützt sheltered place sheltered place Beispiele to lead a sheltered life ein behütetes Leben führen to lead a sheltered life