Deutsch-Englisch Übersetzung für "open rendering kettle"

"open rendering kettle" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Kettel, Kette, Omen, oben oder Ofen?

  • (etwasor | oder od jemanden zu etwas) machen
    render make
    render make
Beispiele
  • leisten (tosomebody | jemand sb jemandem)
    render service, help, compensation
    render service, help, compensation
Beispiele
  • to rendersomebody | jemand sb a service
    jemandem einen Dienst leisten
    to rendersomebody | jemand sb a service
  • for services rendered
    für geleistete Dienste
    for services rendered
  • to render (or | oderod lend) assistance
    Hilfe leisten
    to render (or | oderod lend) assistance
  • wiedergeben
    render reproduce, represent
    render reproduce, represent
  • spiegeln
    render of mirror
    render of mirror
  • zurückwerfen
    render echo
    render echo
  • darstellen
    render artistically
    render artistically
  • ausdrücken
    render in foreign language
    render in foreign language
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. render back something | etwassth borrowed
    wieder-, zurückgeben
    also | aucha. render back something | etwassth borrowed
  • render to Caesar the things that are Caesar’s bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist
    render to Caesar the things that are Caesar’s bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to render to the earth body
    to render to the earth body
Beispiele
Beispiele
  • übergeben
    render hand over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    render hand over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
  • abstatten (tosomebody | jemand sb jemandem)
    render thanks
    render thanks
  • erweisen (tosomebody | jemand sb jemandem)
    render obedienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    render obedienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ablegen, geben (tosomebody | jemand sb jemandem of überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    render account, report
    render account, report
Beispiele
  • angeben
    render reason
    render reason
  • (vor)legen
    render commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account
    render commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account
Beispiele
  • fällen (upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    render legal term, law | RechtswesenJUR judgment
    render legal term, law | RechtswesenJUR judgment
  • (er)geben (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    render soulet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    render soulet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • hingeben
    render life obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    render life obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • auslassen, -schmelzen, durch Schmelzen reinigen
    render engineering | TechnikTECH fat
    render engineering | TechnikTECH fat
render
[ˈrendə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

render
[ˈrendə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gegenleistungfeminine | Femininum f
    render legal term, law | RechtswesenJUR
    render legal term, law | RechtswesenJUR
  • erster Bewurf, Rohbewurfmasculine | Maskulinum m
    render on masonry
    render on masonry
kettle
[ˈketl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kessel
    kettle metallener
    kettle metallener
Beispiele
  • the kettle is boiling
    der Kessel kocht
    the kettle is boiling
  • to put the kettle on
    (Tee)Wasser aufstellen
    to put the kettle on
  • a pretty (or | oderod nice) kettle of fish familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine schöne Bescherung
    a pretty (or | oderod nice) kettle of fish familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Kesselvollmasculine | Maskulinum m
    kettle kettleful
    kettle kettleful
  • Gletschertopfmasculine | Maskulinum m, -mühlefeminine | Femininum f
    kettle geology | GeologieGEOL glacial depression
    kettle geology | GeologieGEOL glacial depression
  • Sollneuter | Neutrum n
    kettle geology | GeologieGEOL pot-hole
    kettle geology | GeologieGEOL pot-hole
  • (kleiner) Schachtaufzug
    kettle lift in a mine
    kettle lift in a mine
renderable
[ˈrendərəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wiedergebbar
    renderable
    renderable
rendering
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Übertragungfeminine | Femininum f
    rendering translation
    Übersetzungfeminine | Femininum f
    rendering translation
    rendering translation
  • Übergabefeminine | Femininum f
    rendering of fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rendering of fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Berappenneuter | Neutrum n
    rendering on masonry
    Rohbewurfmasculine | Maskulinum m
    rendering on masonry
    rendering on masonry
homage
[ˈh(ɒ)midʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Huldigungfeminine | Femininum f
    homage respect
    Ehrerbietungfeminine | Femininum f
    homage respect
    Ehrfurchtfeminine | Femininum f
    homage respect
    homage respect
Beispiele
  • to do (or | oderod render) homage
    huldigen (todative (case) | Dativ dat)
    to do (or | oderod render) homage
  • Unterwürfigkeitfeminine | Femininum f
    homage obsequiousness
    homage obsequiousness
  • Lehenspflichtfeminine | Femininum f
    homage legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST service as vassal
    homage legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST service as vassal
  • Treueidmasculine | Maskulinum m
    homage legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST oath of homage
    homage legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST oath of homage
  • homage syn vgl. → siehe „honor
    homage syn vgl. → siehe „honor
open
[ˈoupən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the open open land/sea
    das offene Land, die offene See, der freie Himmel
    the open open land/sea
  • in the open (air)
    im Freien
    in the open (air)
Beispiele
  • the open → siehe „open market
    the open → siehe „open market
Beispiele
  • the (British) open sports | SportSPORT
    die Amateurgolfmeisterschaftenplural | Plural pl
    the (British) open sports | SportSPORT

Beispiele
  • offen
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • zugänglich
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • offen, freimütig, unverhüllt
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • frei
    open without restrictions
    open without restrictions
Beispiele
  • open pattern
    ungeschütztes Muster
    open pattern
  • open season (or | oderod time)
    Jagd-, Fischzeit (im Ggs zur Schonzeit)
    open season (or | oderod time)
  • open town American English | amerikanisches EnglischUS
    Stadt, in der Trunkand | und u. Spiel nur in geringem Maß einschränkenden Bestimmungen unterliegen
    open town American English | amerikanisches EnglischUS
  • frei
    open time
    open time
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • unentschieden, offen
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • offen
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • klar
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    nicht neb(e)lig (Sicht)
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • offen
    open medicine | MedizinMED
    open medicine | MedizinMED
Beispiele
  • offen
    open military term | Militär, militärischMIL
    open military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • weit (Stimmverteilung)
    open musical term | MusikMUS broad
    open musical term | MusikMUS broad
Beispiele
  • licht
    open BUCHDRUCK
    open BUCHDRUCK
Beispiele
open
[ˈoupən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to open a bottle
    eine Flasche entkorkenor | oder od öffnen
    to open a bottle
  • to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    große Augen machen
    to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Augen öffnen
    to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to open an account (a business, the debate, fire)
    ein Konto (ein Geschäft, die Debatte, das Feuer) eröffnen
    to open an account (a business, the debate, fire)
  • to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
    den Reigen eröffnen (something | etwasetwas als Erster tun)
    to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
    to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
  • aufschneiden, -stechen, (er)öffnen
    open cut open
    open cut open
Beispiele
  • enthüllen
    open reveal: feelings, thoughts
    open reveal: feelings, thoughts
Beispiele
Beispiele
  • erläutern, interpretieren
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • eröffnen
    open legal term, law | RechtswesenJUR
    open legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to open a case
    die Verhandlung (durch Vortrag des eigenen Standpunktes) eröffnen
    to open a case
  • in der Schwebe lassen
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
Beispiele
  • (ein bisher verdecktes Objekt) in Sicht bekommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of

  • sich öffnen, aufgehen
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • führen, gehen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk into nach)
    open door, window
    open door, window
Beispiele
Beispiele
  • his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sein Herz weitete sich
    his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • die Spielzeit eröffnen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
  • auf Tournee gehen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
Beispiele
  • anschlagen
    open hunting | JagdJAGD dog
    open hunting | JagdJAGD dog
  • den Mund aufmachen
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • in Sicht kommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view

  • Eröffnungfeminine | Femininum f
    opening process
    opening process
  • Öffnungfeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Erweiterungfeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Lückefeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Lochneuter | Neutrum n
    opening hole, gap
    Breschefeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Spaltmasculine | Maskulinum m
    opening hole, gap
    opening hole, gap
  • Durchfahrtfeminine | Femininum f
    opening entry, way through
    Durchlassmasculine | Maskulinum m
    opening entry, way through
    opening entry, way through
  • Weitefeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    Ausweitungfeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    Spannweitefeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
  • freie Stelle
    opening job on offer
    opening job on offer
  • Lichtungfeminine | Femininum f
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
    lichte Stelle
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
  • Eröffnungfeminine | Femininum f
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    Beginnmasculine | Maskulinum m
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    einleitender Teil
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
  • Eröffnungsvorstellungfeminine | Femininum f
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
    Erstaufführungfeminine | Femininum f
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Gelegenheitfeminine | Femininum f
    opening opportunity
    Möglichkeitfeminine | Femininum f
    opening opportunity
    opening opportunity
Beispiele
  • Eröffnungfeminine | Femininum f (die ersten Züge einer Partie)
    opening chess
    opening chess
fish kettle
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fischkesselmasculine | Maskulinum m, -kochermasculine | Maskulinum m
    fish kettle
    fish kettle
kettle hole

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gletschertopfmasculine | Maskulinum m, -mühlefeminine | Femininum f
    kettle hole geology | GeologieGEOL kettle
    kettle hole geology | GeologieGEOL kettle
  • Sollneuter | Neutrum n
    kettle hole geology | GeologieGEOL pot-hole
    kettle hole geology | GeologieGEOL pot-hole
smart kettle
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)