„dealen“: intransitives Verb dealen [ˈdiːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Engl. umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deal, push drugs deal dealen push drugs dealen dealen Beispiele mit etwas dealen to dealetwas | something sth mit etwas dealen „dealen“: transitives Verb dealen [ˈdiːlən]transitives Verb | transitive verb v/t Engl. umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deal deal dealen dealen
„deal“: intransitive verb deal [diːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dealt [delt]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) handeln, Handel treiben heimlich Geschäfte machen, schieben geben Beispiele deal (with, in) occupy oneself sich befassen, sich beschäftigen, zu tun haben (mit) deal (with, in) occupy oneself Beispiele deal (with, in) be concerned handeln (von), sich befassen (mit), behandeln, zum Thema haben (accusative (case) | Akkusativakk) deal (with, in) be concerned botany deals with plants Botanik befasst sich mit Pflanzen botany deals with plants Beispiele deal (with, by) look into, confront sich befassenor | oder od beschäftigen (mit), sich auseinandersetzen (mit) deal (with, by) look into, confront to deal with a problem sich mit einem Problem auseinandersetzen to deal with a problem Beispiele deal (withsomething | etwas sth) cope (something | etwasetwas) übernehmenor | oder od erledigen, sich (umsomething | etwas etwas) kümmern, fertig werden (mitsomething | etwas etwas) deal (withsomething | etwas sth) cope I cannot deal with it ich werde nicht damit fertig I cannot deal with it Beispiele deal (with, by) act, behave behandeln (accusative (case) | Akkusativakk) handeln (andative (case) | Dativ dat) sich verhalten (gegen), verfahren, umgehen (mit) deal (with, by) act, behave to deal fairly with (or | oderod by)somebody | jemand sb sich fair gegen jemanden verhalten, fair an jemandem handeln to deal fairly with (or | oderod by)somebody | jemand sb to deal justly gerechtor | oder od richtig handeln to deal justly Beispiele deal (with) have dealings verkehren (mit), zu tun haben (mit), Beziehung haben (zu) deal (with) have dealings Beispiele deal with in drugs dealen mit, handeln mit deal with in drugs Beispiele deal (with) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH do business Handel treiben, Geschäfte machen, in Geschäftsverkehr stehen, Geschäftsverbindung haben (mit), kaufen (bei) deal (with) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH do business handeln, Handel treiben (in mit) deal trade deal trade Beispiele to deal in credits Kredite vergeben to deal in credits to deal in paper Papier führen to deal in paper heimlich Geschäfte machen, schieben deal in illegal merchandise deal in illegal merchandise geben deal in card game deal in card game „deal“: transitive verb deal [diːl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zuteilen, zukommen lassen versetzen geben, austeilen, geben dealen mit Beispiele often | oftoft deal out share out verteilen, austeilen often | oftoft deal out share out zuteilen, zukommen lassen deal allocate deal allocate versetzen deal blow deal blow Beispiele to deal blows Schläge austeilen to deal blows to dealsomebody | jemand sb (something | etwassth) a blow, to deal a blow atsomebody | jemand sb (something | etwassth) jemandem (einer Sache) einen Schlag versetzen to dealsomebody | jemand sb (something | etwassth) a blow, to deal a blow atsomebody | jemand sb (something | etwassth) geben, austeilen deal cards deal cards (jemandem eine Karte) geben deal person in card game deal person in card game Beispiele to dealsomebody | jemand sb an ace jemandem ein Ass geben to dealsomebody | jemand sb an ace dealen mit deal drugs deal drugs deal syn vgl. → siehe „distribute“ deal syn vgl. → siehe „distribute“ „deal“: noun deal [diːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Handlungsweise, Verfahren, Politik, System, Behandlung HandelsGeschäft, Handel, Transaktion Abkommen, Abmachung, Übereinkunft Schiebung, unehrliches zweifelhaftes Geschäft Blatt, Austeilen, Geben Verteilung Handlungsweisefeminine | Femininum f deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg Verfahrenneuter | Neutrum n deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg Politikfeminine | Femininum f deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg Systemneuter | Neutrum n deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg Behandlungfeminine | Femininum f deal treatment familiar, informal | umgangssprachlichumg deal treatment familiar, informal | umgangssprachlichumg (Handels)Geschäftneuter | Neutrum n deal business transaction familiar, informal | umgangssprachlichumg Handelmasculine | Maskulinum m deal business transaction familiar, informal | umgangssprachlichumg Transaktionfeminine | Femininum f deal business transaction familiar, informal | umgangssprachlichumg deal business transaction familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele you got a good deal there du hast du ein gutes Geschäft gemacht you got a good deal there to door | oder od make a deal withsomebody | jemand sb mit jemandem ein Geschäft machen to door | oder od make a deal withsomebody | jemand sb Abkommenneuter | Neutrum n deal agreement Abmachungfeminine | Femininum f deal agreement Übereinkunftfeminine | Femininum f deal agreement deal agreement Beispiele to make a deal ein Abkommenor | oder od eine Vereinbarung treffen to make a deal it’s a deal! abgemacht! it’s a deal! Beispiele to givesomebody | jemand sb a fair deal familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden anständig behandeln to givesomebody | jemand sb a fair deal familiar, informal | umgangssprachlichumg a better deal for the workers bessere Bedingungen für die Arbeiter a better deal for the workers the boss offered them a new deal der Chef hat ihnen ein neues Angebot gemacht the boss offered them a new deal Schiebungfeminine | Femininum f deal illegal trade unehrlichesor | oder od zweifelhaftes Geschäft deal illegal trade deal illegal trade Blattneuter | Neutrum n deal (playing) cards | KartenspielKART hand or card deal (playing) cards | KartenspielKART hand or card Austeilenneuter | Neutrum n deal (playing) cards | KartenspielKART dealing out Gebenneuter | Neutrum n deal (playing) cards | KartenspielKART dealing out deal (playing) cards | KartenspielKART dealing out Beispiele it is my deal ich muss geben it is my deal Verteilungfeminine | Femininum f deal distribution deal distribution
„dealing“: noun dealing [ˈdiːliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Umgang, Verkehr, Verbindungen Geschäftsverkehr, Handel, Geschäft Dealen, Drogenhandel Verfahren, Verhalten, Handlungsweise Austeilen, Geben Umgangmasculine | Maskulinum m dealing relations, connections <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verkehrmasculine | Maskulinum m dealing relations, connections <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verbindungenplural | Plural pl dealing relations, connections <usually | meistmeistplural | Plural pl> dealing relations, connections <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele to have dealings withsomebody | jemand sb <usually | meistmeistplural | Plural pl> mit jemandem verkehrenor | oder od zu tun haben to have dealings withsomebody | jemand sb <usually | meistmeistplural | Plural pl> there is no dealing with her <usually | meistmeistplural | Plural pl> mit ihr ist nicht auszukommen there is no dealing with her <usually | meistmeistplural | Plural pl> Geschäftsverkehrmasculine | Maskulinum m dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business dealings dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business dealings Handelmasculine | Maskulinum m dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business deal Geschäftneuter | Neutrum n dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business deal dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business deal Beispiele dealing for cash Kassageschäft dealing for cash dealing in real estate Immobilienhandel dealing in real estate dealing in stocks Effektengeschäft dealing in stocks Dealenneuter | Neutrum n dealing drug dealing Drogenhandelmasculine | Maskulinum m dealing drug dealing dealing drug dealing Verfahrenneuter | Neutrum n dealing behaviour, method Verhaltenneuter | Neutrum n dealing behaviour, method Handlungsweisefeminine | Femininum f dealing behaviour, method dealing behaviour, method Austeilenneuter | Neutrum n dealing of cards Gebenneuter | Neutrum n dealing of cards dealing of cards
„deal“: noun deal [diːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Menge, Teil, Portion eine ganze Menge, ziemlich sehr viel Mengefeminine | Femininum f deal amount Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n deal amount Portionfeminine | Femininum f deal amount deal amount Beispiele a great deal sehr viel a great deal not by a great deal bei Weitem nicht not by a great deal a good deal eine ganze Menge, ziemlich viel a good deal a good deal of reason ein gut Teil Vernunft a good deal of reason a good deal bigger ganz erheblich größer a good deal bigger Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eine ganze Menge, ziemlichor | oder od sehr viel deal much familiar, informal | umgangssprachlichumg deal much familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a deal worse weitor | oder od viel schlechter a deal worse
„Deal“: Maskulinum Deal [diːl]Maskulinum | masculine m <Deals; Deals> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl pejorativ, abwertend | pejorativepej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deal deal Deal Abmachung, Geschäft Deal Abmachung, Geschäft
„off“: Adverb offAdverb | adverb adv Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) out of vision OOV, off out of vision (OOV), off(-screen) off Fernsehen | televisionTV off Fernsehen | televisionTV
„Dealer“: Maskulinum Dealer [ˈdiːlər]Maskulinum | masculine m <Dealers; Dealer> Engl., DealerinFemininum | feminine f <Dealerin; Dealerinnen> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drug dealer (drug) dealer Dealer Dealer
„offen“: Adjektiv offen [ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) open, unshut, unclosed bare, naked open open open, clear, unblocked vacant open, unsettled open open open Weitere Übersetzungen... open offen geöffnet offen geöffnet unshut offen nicht ge- od verschlossen unclosed offen nicht ge- od verschlossen offen nicht ge- od verschlossen Beispiele halb offen sein to be half open (oder | orod ajar) halb offen sein weit offen sein to be wide open weit offen sein die Tür war sperrangelweit offen the door was wide open die Tür war sperrangelweit offen offen bleiben to remain (oder | orod be kept) open offen bleiben das Fenster muss offen bleiben the window must (oder | orod has to) remain open das Fenster muss offen bleiben bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen to sleep with the window open bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen mit offenem Mund atmen to breathe through one’s mouth mit offenem Mund atmen er starrte ihn mit offenem Mund an he stared at him open-mouthed, he gaped at him er starrte ihn mit offenem Mund an deine Bluse ist offen your blouse is open deine Bluse ist offen im offenen Wagen fahren to drive in an open car im offenen Wagen fahren Fleisch auf offenem Feuer braten to fry meat over an open fire Fleisch auf offenem Feuer braten offener Güterwagen gondola (car) amerikanisches Englisch | American EnglishUS open goods waggon britisches Englisch | British EnglishBr offener Güterwagen offen halten aufhalten to hold (etwas | somethingsth) open offen halten aufhalten offen halten offen lassen to keep (etwas | somethingsth) open offen halten offen lassen offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep (etwas | somethingsth) open offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hielt die Tür für mich offen he held the door open for me er hielt die Tür für mich offen er konnte kaum die Augen offen halten he could hardly keep his eyes open er konnte kaum die Augen offen halten du musst die Ohren [Augen] offen halten you have to keep your ears [eyes] open du musst die Ohren [Augen] offen halten er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten he wants to keep (oder | orod leave) the door open for further negotiations er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen this bar (pub britisches Englisch | British EnglishBr is open until five o’clock in the morning dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen offen lassen to leave (etwas | somethingsth) open offen lassen du sollst die Tür nicht immer offen lassen don’t leave the door open all the time du sollst die Tür nicht immer offen lassen offen stehen to be open offen stehen sein Kragen [ihre Bluse] stand offen his collar [her blouse] was open (oder | orod unbuttoned) sein Kragen [ihre Bluse] stand offen das Fenster steht offen the window is open das Fenster steht offen ihr Mund stand offen her mouth was open ihr Mund stand offen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bare offen unverhüllt naked offen unverhüllt offen unverhüllt Beispiele mit offener Brust with one’s chest bare (oder | orod exposed) mit offener Brust open offen aufgeschlagen offen aufgeschlagen Beispiele ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig an open book ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine offene Landkarte an open (oder | orod unfolded) map eine offene Landkarte open offen frei, weit, öffentlich offen frei, weit, öffentlich Beispiele auf die offene See hinausfahren to sail (out) onto the open sea auf die offene See hinausfahren auf offener See on the open sea auf offener See auf offener Strecke on the open road auf offener Strecke auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN on the open track, between stations auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN auf offener Straße überfallen werden to be assaulted in the street (oder | orod in public) auf offener Straße überfallen werden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen open offen eisfrei clear offen eisfrei unblocked offen eisfrei offen eisfrei vacant offen unbesetzt, leer offen unbesetzt, leer Beispiele eine offene Stelle a vacant situation (oder | orod post) a vacancy, an opening eine offene Stelle open offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unsettled offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele es blieben noch einige offene Fragen some questions were left open (oder | orod unsettled) es blieben noch einige offene Fragen open offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein offenes Geheimnis an open secret, everybody’s (oder | orod nobody’s) secret ein offenes Geheimnis einen offenen Brief an jemanden richten to address an open letter tojemand | somebody sb einen offenen Brief an jemanden richten open offen Geschäft, Museum etc offen Geschäft, Museum etc open offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) to keep open house ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) eine offene Hand haben to be open(-)handed (oder | orod generous) eine offene Hand haben open offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → siehe „Arm“ offen → siehe „Arm“ Beispiele mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen to go through life with one’s eyes open mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen die Ohren offen halten to have one’s ear to the ground die Ohren offen halten open offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overt offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch an open rift developed between them da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch in offener Feindschaft mit jemandem leben to live in open hostility withjemand | somebody sb in offener Feindschaft mit jemandem leben in offener Feldschlacht in pitched (oder | orod open) battle in offener Feldschlacht open offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frank offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sincere offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig plain offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig straightforward offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig candid offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → siehe „Visier“ offen → siehe „Visier“ Beispiele eine offene Antwort a straightforward answer eine offene Antwort ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg a straightforward, honest fellow ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg ein offenes Wort mit jemandem sprechen to speak frankly withjemand | somebody sb ein offenes Wort mit jemandem sprechen darf ich dir meine offene Meinung sagen? may I tell you my honest opinion? darf ich dir meine offene Meinung sagen? ein offenes Wesen an open manner ein offenes Wesen ich will offen (und ehrlich) mit dir sein I’ll be frank (and honest) with you ich will offen (und ehrlich) mit dir sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen open offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc Beispiele in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein in this restaurant wine is also obtainable (oder | orod served) by the glass in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein Beispiele Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT applause during the action Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT open offen Medizin | medicineMED offen Medizin | medicineMED auch | alsoa. raw offen Wunde Medizin | medicineMED offen Wunde Medizin | medicineMED Beispiele offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg varicose ulcers offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg offener Leib open bowelsPlural | plural pl offener Leib offene Tuberkulose open tuberculosis offene Tuberkulose lax offen Botanik | botanyBOT offen Botanik | botanyBOT pervious offen Zoologie | zoologyZOOL offen Zoologie | zoologyZOOL open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal low offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal open offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc open offen Militär, militärisch | military termMIL undefended offen Militär, militärisch | military termMIL offen Militär, militärisch | military termMIL Beispiele offene Stadt open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town) offene Stadt open offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc outstanding offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung unsettled offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung floating offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice Beispiele offene Handelsgesellschaft general (oder | orod ordinary) partnership offene Handelsgesellschaft open-ended offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds open offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position Beispiele offener Strommarkt open (oder | orod free) energy market offener Strommarkt open offen Rechtswesen | legal term, lawJUR overt offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen → siehe „Arrest“ offen → siehe „Arrest“ Beispiele ein offener Akt an overt act ein offener Akt der offene Vollzug keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole der offene Vollzug open offen Jagd | huntingJAGD Zeit offen Jagd | huntingJAGD Zeit open offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc Beispiele offene Leitung open-ended line offene Leitung offene Wicklung open-coil armature winding offene Wicklung offene Verlegung open installation offene Verlegung offene Datenübertragungsschnittstelle open data link interface offene Datenübertragungsschnittstelle offene Sprache clear speech offene Sprache Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen open offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem detached offen Architektur | architectureARCH offen Architektur | architectureARCH Beispiele offene Bauweise detached building offene Bauweise open offen Sport | sportsSPORT Spielweise offen Sport | sportsSPORT Spielweise loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr offen Sport | sportsSPORT offen Sport | sportsSPORT even offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc Beispiele wir konnten das Spiel offen gestalten we were able to hold our own in the match wir konnten das Spiel offen gestalten false offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD „offen“: Adverb offen [ˈɔfən]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) openly, frankly, freely openly openly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frankly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig freely offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele offen antworten to answer freely offen antworten etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) to confessetwas | something sth frankly etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) offen gesagt (oder | orod gestanden) frankly speaking, to be frank (oder | orod honest) offen gesagt (oder | orod gestanden) darf ich offen meine Meinung sagen? may I speak my mind freely? darf ich offen meine Meinung sagen? ich will ganz offen sprechen I’ll speak quite openly ich will ganz offen sprechen sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben she has freely admitted her complicity sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen openly offen unverhüllt offen unverhüllt Beispiele seine Seele lag offen vor mir his soul lay open before me seine Seele lag offen vor mir etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
„come in on“: transitive verb come in ontransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich an einem Geschäft beteiligen Beispiele to come in on a deal sich an einem Geschäft beteiligen to come in on a deal
„deal-breaker“: noun deal-breakernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Knackpunkt Knackpunktmasculine | Maskulinum m deal-breaker deal-breaker Beispiele to be the deal-breaker der Knackpunkt bei den Verhandlungen sein to be the deal-breaker