„off-stage“: adjective off-stageadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinter der Bühne hinter der Bühne (befindlichor | oder od geschehend) off-stage off-stage
„Stag“: Neutrum Stag [ʃtaːk]Neutrum | neuter n <Stag(e)s; Stage(n)> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stay stay Stag Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stütztau Stag Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stütztau Beispiele durch ein Stag befestigen to stay durch ein Stag befestigen über Stag gehen wenden to go about über Stag gehen wenden
„hiss“: intransitive verb hiss [his]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zischen, fauchen zischen, fauchen hiss hiss „hiss“: transitive verb hiss [his]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auszischen, -pfeifen durch Zischen scheuchen treiben zischend aussprechen auszischen, -pfeifen hiss to show disapproval hiss to show disapproval Beispiele he was hissed off the stage er wurde ausgepfiffen he was hissed off the stage durch Zischen scheuchenor | oder od treiben hiss shoo by hissing hiss shoo by hissing Beispiele to hiss away verscheuchen to hiss away zischen(d aussprechen) hiss speak with a hiss hiss speak with a hiss „hiss“: noun hiss [his]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zischen, Gezische Zischenneuter | Neutrum n hiss Gezisch(e)neuter | Neutrum n hiss hiss
„stage“: noun stage [steidʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bühne, Gerüst Tribüne, Podium Bühne, Bühnen-, Theaterwelt, Schauplatz WegStrecke, Etappe, ReiseAbschnitt, Abschnitt, Phase Stadium, EntwicklungsStufe Postkutsche PostStation, Rast-, Halteplatz, Teilstrecke, Posthalterei Stufe Objekttisch Röhren-, Verstärkerstufe Weitere Übersetzungen... Bühnefeminine | Femininum f stage platform, frame Gerüstneuter | Neutrum n stage platform, frame stage platform, frame Beispiele hanging stage Hängegerüst hanging stage landing stage Landungsbrücke landing stage Tribünefeminine | Femininum f stage podium Podiumneuter | Neutrum n stage podium stage podium Bühnefeminine | Femininum f stage theatre, theater | TheaterTHEAT stage theatre, theater | TheaterTHEAT Spielfläche stage performing area theatre, theater | TheaterTHEAT stage performing area theatre, theater | TheaterTHEAT Bühnen-, Theaterweltfeminine | Femininum f, -berufmasculine | Maskulinum m stage acting, world of theatre theatre, theater | TheaterTHEAT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stage acting, world of theatre theatre, theater | TheaterTHEAT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schauplatzmasculine | Maskulinum m stage scene, spot theatre, theater | TheaterTHEAT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stage scene, spot theatre, theater | TheaterTHEAT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be on the stage Theater spielen, beim Theater sein to be on the stage to go on the stage zur Bühne gehen, Schauspieler werden to go on the stage to go on stage auf die Bühne gehen to go on stage to hold the stage of play sich (auf der Bühne) halten to hold the stage of play to put on the stage auf die Bühne bringen, inszenieren to put on the stage to quit the stage von der Bühne abtreten, abgehen to quit the stage to set the stage for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Voraussetzungen schaffen für to set the stage for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the political stage die politische Bühne the political stage the stage of his operations der Schauplatz seiner Taten the stage of his operations to tread the stage (or | oderod boards) auf der Bühne als Schauspieler auftreten to tread the stage (or | oderod boards) auf der Bühne als Schauspieler Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele the stage theatre, drama figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Bühne, das Schauspiel, das Theater the stage theatre, drama figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the French stage das französische Theater the French stage the influence of the stage der Einfluss des Theaters the influence of the stage (Weg)Streckefeminine | Femininum f stage stretch, part of journey (Reise)Abschnittmasculine | Maskulinum m (zwischen 2 Stationen) stage stretch, part of journey stage stretch, part of journey Etappefeminine | Femininum f stage step, part: of life, activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abschnittmasculine | Maskulinum m stage step, part: of life, activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Phasefeminine | Femininum f stage step, part: of life, activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stage step, part: of life, activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele by easy stages etappenweise, in kleinen Abschnitten, mit häufigen Unterbrechungen, Schritt für Schritt by easy stages Stadiumneuter | Neutrum n stage in period of development or progress (Entwicklungs)Stufefeminine | Femininum f, (-)Standmasculine | Maskulinum m stage in period of development or progress stage in period of development or progress Beispiele critical stage kritisches Stadium critical stage experimental (initial, intermediate) stage Versuchs(Anfangs-, Zwischen)stadium experimental (initial, intermediate) stage at what stage in welchem Stadium at what stage at this stage zu diesem Zeitpunkt at this stage stage of an illnessor | oder od a disease Krankheitsstadium stage of an illnessor | oder od a disease matriarchal stage sociology | SoziologieSOZIOL Matriarchat matriarchal stage sociology | SoziologieSOZIOL pupa(l) stage zoology | ZoologieZOOL Puppenstadium pupa(l) stage zoology | ZoologieZOOL stages of appeal legal term, law | RechtswesenJUR Instanzenweg stages of appeal legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Postkutschefeminine | Femininum f stage history | GeschichteHIST stagecoach stage history | GeschichteHIST stagecoach (Post)Stationfeminine | Femininum f stage history | GeschichteHIST place for changing horses Posthaltereifeminine | Femininum f stage history | GeschichteHIST place for changing horses stage history | GeschichteHIST place for changing horses Rast-, Halteplatzmasculine | Maskulinum m stage stopping place history | GeschichteHIST stage stopping place history | GeschichteHIST Teilstreckefeminine | Femininum f stage part of route: of tram, bus history | GeschichteHIST stage part of route: of tram, bus history | GeschichteHIST Stufefeminine | Femininum f (Unterabteilung einer Formation) stage geology | GeologieGEOL stage geology | GeologieGEOL Objekttischmasculine | Maskulinum m stage on microscope stage on microscope Röhren-, Verstärkerstufefeminine | Femininum f stage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in tube or amplifier stage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in tube or amplifier Gichtbühnefeminine | Femininum f stage engineering | TechnikTECH blast furnace platform stage engineering | TechnikTECH blast furnace platform Farbläufermasculine | Maskulinum m stage engineering | TechnikTECH grindstone Reibsteinmasculine | Maskulinum m stage engineering | TechnikTECH grindstone stage engineering | TechnikTECH grindstone Höhefeminine | Femininum f des Wasserspiegels stage water level of river American English | amerikanisches EnglischUS stage water level of river American English | amerikanisches EnglischUS Stellingfeminine | Femininum f stage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF staging stage nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF staging Stufefeminine | Femininum f (einer Mehrstufenrakete) stage of rocket stage of rocket „stage“: transitive verb stage [steidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf die Bühne bringen, inszenieren inszenieren, in Szene setzen, veranstalten mit einer Bühne versehen berüsten für die Bühne bearbeiten auf die Bühne bringen, inszenieren stage play stage play für die Bühne bearbeiten stage play stage play Beispiele staged reading Bühnenlesungfeminine | Femininum f dramatische Lesung staged reading inszenieren, in Szene setzen, veranstalten stage perform familiar, informal | umgangssprachlichumg stage perform familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele it was all specially staged for the visting president es ist alles nur für den Präsidentenbesuch inszeniert worden it was all specially staged for the visting president to stage a comeback sein Comeback veranstaltenor | oder od feiern to stage a comeback mit einer Bühne versehen stage equip with stage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stage equip with stage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (be)rüsten stage engineering | TechnikTECH scaffold stage engineering | TechnikTECH scaffold „stage“: intransitive verb stage [steidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich inszenieren lassen, sich zur Aufführung eignen selten sich inszenieren lassen, sich zur Aufführung eignen stage stage Beispiele this play does not stage well dieses Stück eignet sich schlecht zur Aufführung this play does not stage well
„Stage“: Maskulinum Stage [staːʒ]Maskulinum | masculine m <Stages; Stages> Fr., Stageund | and u.Femininum | feminine f <Stage; Stages> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stage, work experience period, student traineeship stage, work experience (period), student traineeship Stage Praktikum Stage Praktikum
„off“: Adverb offAdverb | adverb adv Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) out of vision OOV, off out of vision (OOV), off(-screen) off Fernsehen | televisionTV off Fernsehen | televisionTV
„offen“: Adjektiv offen [ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) open, unshut, unclosed bare, naked open open open, clear, unblocked vacant open, unsettled open open open Weitere Übersetzungen... open offen geöffnet offen geöffnet unshut offen nicht ge- od verschlossen unclosed offen nicht ge- od verschlossen offen nicht ge- od verschlossen Beispiele halb offen sein to be half open (oder | orod ajar) halb offen sein weit offen sein to be wide open weit offen sein die Tür war sperrangelweit offen the door was wide open die Tür war sperrangelweit offen offen bleiben to remain (oder | orod be kept) open offen bleiben das Fenster muss offen bleiben the window must (oder | orod has to) remain open das Fenster muss offen bleiben bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen to sleep with the window open bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen mit offenem Mund atmen to breathe through one’s mouth mit offenem Mund atmen er starrte ihn mit offenem Mund an he stared at him open-mouthed, he gaped at him er starrte ihn mit offenem Mund an deine Bluse ist offen your blouse is open deine Bluse ist offen im offenen Wagen fahren to drive in an open car im offenen Wagen fahren Fleisch auf offenem Feuer braten to fry meat over an open fire Fleisch auf offenem Feuer braten offener Güterwagen gondola (car) amerikanisches Englisch | American EnglishUS open goods waggon britisches Englisch | British EnglishBr offener Güterwagen offen halten aufhalten to hold (etwas | somethingsth) open offen halten aufhalten offen halten offen lassen to keep (etwas | somethingsth) open offen halten offen lassen offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep (etwas | somethingsth) open offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hielt die Tür für mich offen he held the door open for me er hielt die Tür für mich offen er konnte kaum die Augen offen halten he could hardly keep his eyes open er konnte kaum die Augen offen halten du musst die Ohren [Augen] offen halten you have to keep your ears [eyes] open du musst die Ohren [Augen] offen halten er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten he wants to keep (oder | orod leave) the door open for further negotiations er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen this bar (pub britisches Englisch | British EnglishBr is open until five o’clock in the morning dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen offen lassen to leave (etwas | somethingsth) open offen lassen du sollst die Tür nicht immer offen lassen don’t leave the door open all the time du sollst die Tür nicht immer offen lassen offen stehen to be open offen stehen sein Kragen [ihre Bluse] stand offen his collar [her blouse] was open (oder | orod unbuttoned) sein Kragen [ihre Bluse] stand offen das Fenster steht offen the window is open das Fenster steht offen ihr Mund stand offen her mouth was open ihr Mund stand offen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bare offen unverhüllt naked offen unverhüllt offen unverhüllt Beispiele mit offener Brust with one’s chest bare (oder | orod exposed) mit offener Brust open offen aufgeschlagen offen aufgeschlagen Beispiele ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig an open book ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine offene Landkarte an open (oder | orod unfolded) map eine offene Landkarte open offen frei, weit, öffentlich offen frei, weit, öffentlich Beispiele auf die offene See hinausfahren to sail (out) onto the open sea auf die offene See hinausfahren auf offener See on the open sea auf offener See auf offener Strecke on the open road auf offener Strecke auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN on the open track, between stations auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN auf offener Straße überfallen werden to be assaulted in the street (oder | orod in public) auf offener Straße überfallen werden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen open offen eisfrei clear offen eisfrei unblocked offen eisfrei offen eisfrei vacant offen unbesetzt, leer offen unbesetzt, leer Beispiele eine offene Stelle a vacant situation (oder | orod post) a vacancy, an opening eine offene Stelle open offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unsettled offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele es blieben noch einige offene Fragen some questions were left open (oder | orod unsettled) es blieben noch einige offene Fragen open offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein offenes Geheimnis an open secret, everybody’s (oder | orod nobody’s) secret ein offenes Geheimnis einen offenen Brief an jemanden richten to address an open letter tojemand | somebody sb einen offenen Brief an jemanden richten open offen Geschäft, Museum etc offen Geschäft, Museum etc open offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) to keep open house ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) eine offene Hand haben to be open(-)handed (oder | orod generous) eine offene Hand haben open offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → siehe „Arm“ offen → siehe „Arm“ Beispiele mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen to go through life with one’s eyes open mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen die Ohren offen halten to have one’s ear to the ground die Ohren offen halten open offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overt offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch an open rift developed between them da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch in offener Feindschaft mit jemandem leben to live in open hostility withjemand | somebody sb in offener Feindschaft mit jemandem leben in offener Feldschlacht in pitched (oder | orod open) battle in offener Feldschlacht open offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frank offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sincere offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig plain offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig straightforward offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig candid offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → siehe „Visier“ offen → siehe „Visier“ Beispiele eine offene Antwort a straightforward answer eine offene Antwort ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg a straightforward, honest fellow ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg ein offenes Wort mit jemandem sprechen to speak frankly withjemand | somebody sb ein offenes Wort mit jemandem sprechen darf ich dir meine offene Meinung sagen? may I tell you my honest opinion? darf ich dir meine offene Meinung sagen? ein offenes Wesen an open manner ein offenes Wesen ich will offen (und ehrlich) mit dir sein I’ll be frank (and honest) with you ich will offen (und ehrlich) mit dir sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen open offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc Beispiele in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein in this restaurant wine is also obtainable (oder | orod served) by the glass in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein Beispiele Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT applause during the action Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT open offen Medizin | medicineMED offen Medizin | medicineMED auch | alsoa. raw offen Wunde Medizin | medicineMED offen Wunde Medizin | medicineMED Beispiele offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg varicose ulcers offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg offener Leib open bowelsPlural | plural pl offener Leib offene Tuberkulose open tuberculosis offene Tuberkulose lax offen Botanik | botanyBOT offen Botanik | botanyBOT pervious offen Zoologie | zoologyZOOL offen Zoologie | zoologyZOOL open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal low offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal open offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc open offen Militär, militärisch | military termMIL undefended offen Militär, militärisch | military termMIL offen Militär, militärisch | military termMIL Beispiele offene Stadt open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town) offene Stadt open offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc outstanding offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung unsettled offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung floating offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice Beispiele offene Handelsgesellschaft general (oder | orod ordinary) partnership offene Handelsgesellschaft open-ended offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds open offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position Beispiele offener Strommarkt open (oder | orod free) energy market offener Strommarkt open offen Rechtswesen | legal term, lawJUR overt offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen → siehe „Arrest“ offen → siehe „Arrest“ Beispiele ein offener Akt an overt act ein offener Akt der offene Vollzug keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole der offene Vollzug open offen Jagd | huntingJAGD Zeit offen Jagd | huntingJAGD Zeit open offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc Beispiele offene Leitung open-ended line offene Leitung offene Wicklung open-coil armature winding offene Wicklung offene Verlegung open installation offene Verlegung offene Datenübertragungsschnittstelle open data link interface offene Datenübertragungsschnittstelle offene Sprache clear speech offene Sprache Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen open offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem detached offen Architektur | architectureARCH offen Architektur | architectureARCH Beispiele offene Bauweise detached building offene Bauweise open offen Sport | sportsSPORT Spielweise offen Sport | sportsSPORT Spielweise loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr offen Sport | sportsSPORT offen Sport | sportsSPORT even offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc Beispiele wir konnten das Spiel offen gestalten we were able to hold our own in the match wir konnten das Spiel offen gestalten false offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD „offen“: Adverb offen [ˈɔfən]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) openly, frankly, freely openly openly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frankly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig freely offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele offen antworten to answer freely offen antworten etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) to confessetwas | something sth frankly etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) offen gesagt (oder | orod gestanden) frankly speaking, to be frank (oder | orod honest) offen gesagt (oder | orod gestanden) darf ich offen meine Meinung sagen? may I speak my mind freely? darf ich offen meine Meinung sagen? ich will ganz offen sprechen I’ll speak quite openly ich will ganz offen sprechen sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben she has freely admitted her complicity sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen openly offen unverhüllt offen unverhüllt Beispiele seine Seele lag offen vor mir his soul lay open before me seine Seele lag offen vor mir etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
„prodromal“: adjective prodromal [ˈpr(ɒ)drəməl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorausgehend, prodromal, prämonitorisch vorausgehend, prodromal, prämonitorisch prodromal medicine | MedizinMED einem Krankheitsausbruchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc prodromal medicine | MedizinMED einem Krankheitsausbruchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele prodromal stage Prodromalstadium prodromal stage
„separator“: noun separator [-reitə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trennzeichen Separator, AbScheider, Trennschleuder, Zentrifuge Scheide-, Schlichtkamm Separier-, Trenn-, Spreizvorrichtung Trennender, Scheidende Trennende(r), Scheidende(r) separator separator Trennzeichenneuter | Neutrum n separator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Separatormasculine | Maskulinum m separator engineering | TechnikTECH (Ab)Scheidermasculine | Maskulinum m separator engineering | TechnikTECH separator engineering | TechnikTECH (especially | besondersbesonders Milch)Zentrifugefeminine | Femininum f separator engineering | TechnikTECH Trennschleuderfeminine | Femininum f separator engineering | TechnikTECH separator engineering | TechnikTECH Beispiele also | aucha. separator stage radio | Radio, RundfunkRADIO engineering | TechnikTECH Trennstufefeminine | Femininum f also | aucha. separator stage radio | Radio, RundfunkRADIO engineering | TechnikTECH Scheide-, Schlichtkammmasculine | Maskulinum m separator in weaving separator in weaving Separier-, Trenn-, Spreizvorrichtungfeminine | Femininum f separator especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED separator especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED
„öff.“: Abkürzung öff.Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in public, public public(lyAdverb | adverb adv) öff. öff. in public öff. öff.