„heil“: Adjektiv heilAdjektiv | adjective adj <heiler; heilst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unhurt, uninjured, unscathed undamaged, whole cured, healed unhurt heil unverletzt uninjured heil unverletzt unscathed heil unverletzt heil unverletzt heil → siehe „Haut“ heil → siehe „Haut“ Beispiele nur wenige haben das Unglück heil überstanden only a few survived the disaster unscathed nur wenige haben das Unglück heil überstanden undamaged heil ganz, nicht kaputt whole heil ganz, nicht kaputt heil ganz, nicht kaputt Beispiele sie kam mit heilen Gliedern vom Skifahren zurück she came back from skiing without any broken bones sie kam mit heilen Gliedern vom Skifahren zurück das Geschirr ist heil geblieben the dishes remained undamaged (oder | orod unbroken) the dishes did not break das Geschirr ist heil geblieben ich habe kein heiles Paar Strümpfe I haven’t got a good pair of stockings ich habe kein heiles Paar Strümpfe etwas wieder heil machen to mendetwas | something sth etwas wieder heil machen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen cured heil geheilt healed heil geheilt heil geheilt
„Glied“: Neutrum Glied [gliːt]Neutrum | neuter n <Glied(e)s; Glieder> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) limb, member, joint, part, organ joint link link, member generation rank term, member member, component, element link limb, joint Weitere Übersetzungen... limb Glied Medizin | medicineMED Arm, Bein Glied Medizin | medicineMED Arm, Bein member Glied Medizin | medicineMED Teil, Organ part Glied Medizin | medicineMED Teil, Organ organ Glied Medizin | medicineMED Teil, Organ Glied Medizin | medicineMED Teil, Organ joint Glied Medizin | medicineMED zwischen zwei Gelenken Glied Medizin | medicineMED zwischen zwei Gelenken Beispiele Rumpf und Glieder body (oder | orod torso) and limbs Rumpf und Glieder künstliches Glied artificial limb künstliches Glied verkümmertes Glied degenerate (oder | orod imperfectly developed) part (oder | orod organ) verkümmertes Glied geschmeidige (oder | orod lockere) Glieder supple limbs geschmeidige (oder | orod lockere) Glieder seine Glieder strecken to stretch one’s limbs seine Glieder strecken an allen Gliedern zittern to tremble in every limb (oder | orod all over) an allen Gliedern zittern ich fühle alle meine Glieder I’m aching in every limb (oder | orod all over) ich fühle alle meine Glieder kein Glied rühren können not to be able to move a muscle kein Glied rühren können der Schreck fuhr ihm in (oder | orod durch) alle Glieder the shock made him tremble all over der Schreck fuhr ihm in (oder | orod durch) alle Glieder die Nachricht fuhr ihm in die Glieder the news struck him to the core (oder | orod pierced him to the quick) die Nachricht fuhr ihm in die Glieder ihm steckt eine Krankheit in den Gliedern he is sickening foretwas | something sth ihm steckt eine Krankheit in den Gliedern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen joint Glied Medizin | medicineMED eines Fingers, einer Zehe etc Glied Medizin | medicineMED eines Fingers, einer Zehe etc Beispiele auch | alsoa. männliches Glied Medizin | medicineMED (male) member penis, membrum virile auch | alsoa. männliches Glied Medizin | medicineMED link Glied einer Kette Glied einer Kette Beispiele das fehlende Glied besonders ANTHROPOL the missing link das fehlende Glied besonders ANTHROPOL das Glied einer Kette the link of a chain das Glied einer Kette link Glied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig member Glied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Glied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele es fehlt ein Glied in der Beweiskette there is a link missing in the chain of evidence es fehlt ein Glied in der Beweiskette Glied einer Familie member of a family Glied einer Familie generation Glied Generation Glied Generation Beispiele er kennt seine Vorfahren bis ins siebte Glied he can trace back his ancestors for seven generations er kennt seine Vorfahren bis ins siebte Glied rank Glied Militär, militärisch | military termMIL Glied Militär, militärisch | military termMIL Beispiele hinteres [vorderes] Glied rear [front] rank hinteres [vorderes] Glied in Reih und Glied in rank and file in Reih und Glied in Reih und Glied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in (a) line in Reih und Glied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aus dem Glied treten to fall out, to break rank(s) aus dem Glied treten ins Glied treten to fall in ins Glied treten Menschen aus dem zweiten Glied Zweitbeste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig second-best people Menschen aus dem zweiten Glied Zweitbeste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen term Glied Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Gleichung Glied Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Gleichung member Glied Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Reihe, einer Menge Glied Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Reihe, einer Menge member Glied Technik | engineeringTECH Bauteil component Glied Technik | engineeringTECH Bauteil element Glied Technik | engineeringTECH Bauteil Glied Technik | engineeringTECH Bauteil link Glied Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Glied Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK limb Glied Zoologie | zoologyZOOL Glied Zoologie | zoologyZOOL joint Glied Zoologie | zoologyZOOL eines Gliederfußes Glied Zoologie | zoologyZOOL eines Gliederfußes joint Glied Botanik | botanyBOT Glied Botanik | botanyBOT member Glied Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Satzes Glied Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Satzes part Glied Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Satzgefüges limb Glied Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Satzgefüges Glied Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Satzgefüges
„Heil“: Neutrum Heil [hail]Neutrum | neuter n <Heil(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) welfare, well-being benefit luck salvation, grace hail welfare Heil Wohl well-being Heil Wohl Heil Wohl Beispiele für jemandes Heil sorgen to look out for sb’s welfare für jemandes Heil sorgen sein Heil in der Flucht suchen to seek refuge in flight, to take to flight sein Heil in der Flucht suchen benefit Heil Nutzen Heil Nutzen Beispiele es geschah zu seinem Heil, es gereichte ihm zum Heil it was for his benefit (oder | orod good) es geschah zu seinem Heil, es gereichte ihm zum Heil Heil bringend Wirkung etc beneficial, salutary Heil bringend Wirkung etc luck Heil Glück Heil Glück Beispiele zu unserem Heil luckily for us zu unserem Heil sein Heil mit jemandem [etwas] versuchen umgangssprachlich | familiar, informalumg to try one’s luck withjemand | somebody sb [sth] sein Heil mit jemandem [etwas] versuchen umgangssprachlich | familiar, informalumg lass mich mal mein Heil versuchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg let me try my luck, let me have a go at it lass mich mal mein Heil versuchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem Heil und Segen wünschen to wishjemand | somebody sb the best of luck (oder | orod the very best) jemandem Heil und Segen wünschen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen salvation Heil Religion | religionREL Rettung, Erlösung Heil Religion | religionREL Rettung, Erlösung grace Heil Religion | religionREL Gnade Heil Religion | religionREL Gnade Heil → siehe „Jahr“ Heil → siehe „Jahr“ Beispiele das Heil der Welt the salvation of the world das Heil der Welt von jemandem sein Heil erwarten to look tojemand | somebody sb for one’s salvation von jemandem sein Heil erwarten hail Heil in Grußformeln Heil in Grußformeln Beispiele Heil dir! hail to thee! Heil dir! Heil dem König! hail to the King! God save the King! Heil dem König! Petri Heil! good fishing! Petri Heil! Ski Heil! good skiing! Ski Heil! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„gliedern“: transitives Verb gliedern [ˈgliːdərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) organize -s-, arrange, structure divide, classify, break down divide, subdivide, break down organize -s-, distribute organizeauch | also a. -s-, arrange, structure britisches Englisch | British EnglishBr gliedern ordnen gliedern ordnen Beispiele einen Aufsatz gliedern to organize (oder | orod plan) an essay einen Aufsatz gliedern seine Gedanken gliedern to organize (oder | orod marshal) one’s thoughts seine Gedanken gliedern divide, classify, break (etwas | somethingsth) down gliedern einteilen gliedern einteilen Beispiele die Bücher sind nach Stoffgebieten gegliedert the books are classified by subject (oder | orod divided into subjects) die Bücher sind nach Stoffgebieten gegliedert divide (inAkkusativ | accusative (case) akk into) gliedern in Teile gliedern in Teile subdivide, break (etwas | somethingsth) down gliedern unterteilen gliedern unterteilen organizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr gliedern Militär, militärisch | military termMIL Einheiten gliedern Militär, militärisch | military termMIL Einheiten distribute britisches Englisch | British EnglishBr gliedern Militär, militärisch | military termMIL taktisch gliedern Militär, militärisch | military termMIL taktisch Beispiele eine Einheit neu gliedern to reorganize a unit eine Einheit neu gliedern „gliedern“: reflexives Verb gliedern [ˈgliːdərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) divide... to be divided into... the essay is constructed as follows …... Beispiele sich gliedern divide, be (sub)divided sich gliedern sich gliedern in (Akkusativ | accusative (case)akk) to be divided into, to be composed of, to consist of sich gliedern in (Akkusativ | accusative (case)akk) der Aufsatz gliedert sich wie folgt … the essay is constructed as follows … der Aufsatz gliedert sich wie folgt … „'Gliedern“: Neutrum gliedernNeutrum | neuter n <Gliederns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Gliedern → siehe „Gliederung“ 'Gliedern → siehe „Gliederung“
„heilen“: transitives Verb heilen [ˈhailən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cure heal cure, heal cure cure heilen Krankheit etc heilen Krankheit etc heal heilen Wunde heilen Wunde cure heilen Kranken heal heilen Kranken heilen Kranken Beispiele jemanden von einem Leiden heilen to curejemand | somebody sb of a disease jemanden von einem Leiden heilen cure heilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein Übel heilen to cure (oder | orod remedy) an evil ein Übel heilen wir müssen ihn von seinem Misstrauen heilen we must cure him of his mistrust wir müssen ihn von seinem Misstrauen heilen die Zeit heilt alle Wunden sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa time heals all wounds die Zeit heilt alle Wunden sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw „heilen“: intransitives Verb heilen [ˈhailən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heal up, close heal (up), close heilen von Wunde etc heilen von Wunde etc „'Heilen“: Neutrum heilenNeutrum | neuter n <Heilens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Heilen → siehe „Heilung“ 'Heilen → siehe „Heilung“
„MIT“: abbreviation MITabbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) MIT MIT MIT MIT
„UND-Glied“: Neutrum UND-GliedNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AND gate AND gate UND-Glied UND-Glied
„mit“: Präposition, Verhältniswort mit [mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) with with, full of together with, accompanied by with in on, by with, by means of with Weitere Beispiele... with mit Zubehör, Ausstattung mit Zubehör, Ausstattung Beispiele Kaffee mit Milch coffee with milk white coffee britisches Englisch | British EnglishBr Kaffee mit Milch das Kind mit den langen Haaren the child with the long hair das Kind mit den langen Haaren ein Topf mit zwei Henkeln a pot with two handles ein Topf mit zwei Henkeln ein Haus mit Garage a house with a garage ein Haus mit Garage eine Flasche Selterswasser mit Geschmack a bottle of flavo(u)red mineral water eine Flasche Selterswasser mit Geschmack Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen with, (full) of mit voll von mit voll von Beispiele ein Topf mit Milch a jug of milk ein Topf mit Milch ein Sack mit Kartoffeln a sack full of potatoes ein Sack mit Kartoffeln (together) with, accompanied by mit in Begleitung von, in Gemeinschaft mit in Begleitung von, in Gemeinschaft Beispiele ich gehe mit dir I’ll go with you ich gehe mit dir ich gehe mit dir spazieren [einkaufen] I’ll go for a walk [go shopping] with you ich gehe mit dir spazieren [einkaufen] mit dir habe ich keine Angst I’m not afraid when you’re there too mit dir habe ich keine Angst er wohnt mit seinen Eltern in Berlin he lives with his parents in Berlin er wohnt mit seinen Eltern in Berlin geh mit Gott! God be with you geh mit Gott! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen with mit Wechselseitigkeit mit Wechselseitigkeit Beispiele mit jemandem kämpfen to fight withjemand | somebody sb mit jemandem kämpfen er spielte [verhandelte] mit mir he played [negotiated] with me er spielte [verhandelte] mit mir er hat sich mit mir geschlagen he fought with me er hat sich mit mir geschlagen ich unterhielt mich mit ihm I had a talk with him ich unterhielt mich mit ihm Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in mit Mittel, Material, Stoff mit Mittel, Material, Stoff Beispiele mit Bleistift [Tinte] schreiben to write in pencil [ink] mit Bleistift [Tinte] schreiben on mit Verkehrsmittel by mit Verkehrsmittel mit Verkehrsmittel Beispiele er kam mit dem Abendzug he came on (oder | orod by) the evening train er kam mit dem Abendzug mit dem Bus fahren to go by (oder | orod on the) bus mit dem Bus fahren Pakete mit der Post befördern to send parcels by post Pakete mit der Post befördern with mit Hilfsmittel, Werkzeug by means of mit Hilfsmittel, Werkzeug mit Hilfsmittel, Werkzeug Beispiele mit dem Finger auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zeigen to point (one’s finger) atetwas | something sth mit dem Finger auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zeigen ich öffnete die Tür mit dem Schlüssel I opened the door with the key ich öffnete die Tür mit dem Schlüssel etwas mit (Hilfe) einer Zange öffnen to openetwas | something sth with a pair of pliers etwas mit (Hilfe) einer Zange öffnen der Plural im Englischen wird meist mit,s‘ gebildet the plural in English is usually formed by adding an ‘s’ der Plural im Englischen wird meist mit,s‘ gebildet Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele mit Absicht Begleitumstand, Artund | and u. Weise intentionally mit Absicht Begleitumstand, Artund | and u. Weise er hat das mit Bedacht (oder | orod Berechnung) gesagt he said that deliberately er hat das mit Bedacht (oder | orod Berechnung) gesagt mit Erfolg successfully mit Erfolg mit Gewalt by force mit Gewalt mit ein wenig Glück with a little (bit of) luck mit ein wenig Glück mit dem Hut in der Hand hat in hand mit dem Hut in der Hand mit einer Mehrheit von … by a majority of … mit einer Mehrheit von … mit Muße leisurely mit Muße ein Mann mit Namen X a man by the name of X, a man named X ein Mann mit Namen X jemanden mit Namen nennen to calljemand | somebody sb by his name jemanden mit Namen nennen kennst du ihn mit Namen? do you know him by name? kennst du ihn mit Namen? das hat er mit Recht getan he did that with good reason, he was right to do that, he was justified in doing that das hat er mit Recht getan mit lauter [leiser] Stimme in a loud [low] voice mit lauter [leiser] Stimme mit 10 gegen 5 Stimmen by 10 votes to 5 mit 10 gegen 5 Stimmen mit Steinen nach jemandem werfen to throw stones atjemand | somebody sb mit Steinen nach jemandem werfen das höre ich mit Vergnügen I am glad to hear that das höre ich mit Vergnügen etwas mit Verlust verkaufen to selletwas | something sth at a loss etwas mit Verlust verkaufen das kann ich nicht mit Worten ausdrücken I cannot express that in words das kann ich nicht mit Worten ausdrücken mit anderen [wenigen] Worten in other [a few] words mit anderen [wenigen] Worten mit einem Wort in a word mit einem Wort was meinen Sie mit diesen Worten? what do you mean by that? was meinen Sie mit diesen Worten? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen with mit im Hinblick auf, betreffend mit im Hinblick auf, betreffend Beispiele wie weit bist du mit deiner Arbeit? how far have you got with your work? wie weit bist du mit deiner Arbeit? mit der Bezahlung hat es noch Zeit you don’t have to pay immediately mit der Bezahlung hat es noch Zeit es ist nicht weit her mit seinen Kenntnissen his knowledge is very limited es ist nicht weit her mit seinen Kenntnissen mit unserem Plan hat es nicht geklappt our plan did not come off mit unserem Plan hat es nicht geklappt er zögerte mit der Zustimmung he hesitated to give his consent er zögerte mit der Zustimmung mit etwas sparsam [zufrieden] sein to be economical [content] withetwas | something sth mit etwas sparsam [zufrieden] sein sich mit etwas beeilen, es eilig mit etwas haben to be in a hurry to doetwas | something sth sich mit etwas beeilen, es eilig mit etwas haben was hast du mit mir vor? what do you intend to do with me? was hast du mit mir vor? wie wäre es mit John? how (oder | orod what) about John? what do you say to John? wie wäre es mit John? was ist los mit ihm? what is the matter with him? was ist los mit ihm? es steht schlecht mit ihm things aren’t going too well for him es steht schlecht mit ihm es steht schlecht mit ihm gesundheitlich he is in a bad way es steht schlecht mit ihm gesundheitlich mit mir ist’s aus I am done for, I’ve had it mit mir ist’s aus Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele mit dem Abend wurde es kühler bei Zeitangaben in the (oder | orod toward[s]) evening it got cooler mit dem Abend wurde es kühler bei Zeitangaben mit dem Alter in old age mit dem Alter mit jedem Tag with each passing day mit jedem Tag mit einem Male suddenly, all of a sudden mit einem Male es ist mit dem Glockenschlag 12 it is 12 o’clock sharp es ist mit dem Glockenschlag 12 mit 20 (Jahren) at (the age of) 20 mit 20 (Jahren) die Verordnung tritt mit dem heutigen Tage in Kraft the provision comes into force today die Verordnung tritt mit dem heutigen Tage in Kraft mit der Zeit in the course of time mit der Zeit mit 100 Stundenkilometern at 100 kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS per hour at 100 kilometres britisches Englisch | British EnglishBr per hour mit 100 Stundenkilometern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „mit“: Adverb mit [mɪt]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) also, as well, too among, one of also mit ebenso as well mit ebenso too mit ebenso mit ebenso Beispiele mit dabei (oder | orod von der Partie) sein to take part (oder | orod participate) too mit dabei (oder | orod von der Partie) sein das gehört mit dazu that is (also a) part of it das gehört mit dazu du kannst auch mal mit arbeiten you can do a bit of work as well du kannst auch mal mit arbeiten das ist alles mit inbegriffen that is all included das ist alles mit inbegriffen Versandkosten sind mit berechnet we have also charged you for shipping Versandkosten sind mit berechnet das musst du mit berücksichtigen you have to take that into consideration too das musst du mit berücksichtigen es lag mit an der schlechten Organisation it was also due to the bad organizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr es lag mit an der schlechten Organisation Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen among mit unter anderen one of mit unter anderen mit unter anderen Beispiele er ist mit der Beste he is one of the best er ist mit der Beste
„Heiler“: Maskulinum HeilerMaskulinum | masculine m <Heilers; Heiler> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) healer healer Heiler Heiler
„Reih“: Femininum Reih [rai]Femininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to line up in rank and file to be standing[stand place)] neatly in a row Beispiele nur in in Reih und Glied stehen [aufstellen] to be standing[stand (oder | orod place)] neatly in a row nur in in Reih und Glied stehen [aufstellen] in Reih und Glied antreten Militär, militärisch | military termMIL to line up in rank and file in Reih und Glied antreten Militär, militärisch | military termMIL