Deutsch-Englisch Übersetzung für "lock range"

"lock range" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Rande, ränge, Ranger oder Runge?
Rang
Maskulinum | masculine m <Rang(e)s; Ränge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rank
    Rang eines Beamten, Offiziers etc
    status
    Rang eines Beamten, Offiziers etc
    Rang eines Beamten, Offiziers etc
  • auch | alsoa. ranking, rating
    Rang bei der Marine
    Rang bei der Marine
  • grade
    Rang besoldungsmäßig
    rating amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rang besoldungsmäßig
    Rang besoldungsmäßig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • row
    Rang Theater | theatre, theaterTHEAT im Parkett
    Rang Theater | theatre, theaterTHEAT im Parkett
  • tier
    Rang Theater | theatre, theaterTHEAT einer Loge
    Rang Theater | theatre, theaterTHEAT einer Loge
Beispiele
  • erster Rang
    dress circle britisches Englisch | British EnglishBr
    first balcony amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    erster Rang
  • zweiter Rang
    upper circle britisches Englisch | British EnglishBr
    second balcony amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    peanut gallery amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    zweiter Rang
  • terraces
    Rang Sport | sportsSPORT Zuschauerränge <Plural | pluralpl>
    Rang Sport | sportsSPORT Zuschauerränge <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • winning class (oder | orod division)
    Rang Gewinnklasse
    Rang Gewinnklasse
locker
[ˈlɔkər]Adjektiv | adjective adj <lockerer; lockerst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loose
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
Beispiele
  • locker werden
    to come loose
    locker werden
  • bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has a screw loose
    he has lost a screw
    bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slack
    locker Seil, Leine etc
    locker Seil, Leine etc
Beispiele
  • light
    locker Teig, Omelett etc
    fluffy
    locker Teig, Omelett etc
    locker Teig, Omelett etc
Beispiele
  • etwas | somethingetwas locker machen Erde
    to loosenetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker machen Erde
  • relaxed
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
  • loose-limbed
    locker entspannt: Bewegung etc
    locker entspannt: Bewegung etc
Beispiele
  • jemanden locker machen durch Gymnastik
    to loosenjemand | somebody sb up
    jemanden locker machen durch Gymnastik
  • jemanden locker machen entspannt werden lassen
    to putjemand | somebody sb at ease
    jemanden locker machen entspannt werden lassen
  • mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chill out!
    mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • loose
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • lockere Bindung
    loose connection
    lockere Bindung
  • er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is apt to let fly (oder | orod to hit out at the slightest provocation)
    er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lax
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loose
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dissolute
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • easy-going
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein lockerer Typ
    an easy-going guy
    ein lockerer Typ
  • cheeky
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein paar lockere Sprüche
    a couple of cheeky remarks
    ein paar lockere Sprüche
  • disintegrated
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    friable
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
  • crumbling
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
  • lax
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
locker
[ˈlɔkər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loosely
    locker nicht fest
    locker nicht fest
Beispiele
  • in a relaxed way
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a relaxed attitude towardsetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he leads a loose life
    er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • easily
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no trouble
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das schaffe ich locker an einem Tag
    I can do that in a day, no trouble
    das schaffe ich locker an einem Tag
  • locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    no trouble
    dead easily
    locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • etwas | somethingetwas locker wegstecken
    to takeetwas | something sth on the chin
    etwas | somethingetwas locker wegstecken

  • Schlossneuter | Neutrum n (an Türenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Verschlussmasculine | Maskulinum m
    lock fastening device
    Schließ-, Haltevorrichtungfeminine | Femininum f
    lock fastening device
    lock fastening device
  • Sperrvorrichtungfeminine | Femininum f
    lock safety device
    Sicherungfeminine | Femininum f
    lock safety device
    lock safety device
  • Verriegelungfeminine | Femininum f
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Bremsvorrichtungfeminine | Femininum f
    lock braking gear
    Hemmkettefeminine | Femininum f, -schuhmasculine | Maskulinum m
    lock braking gear
    lock braking gear
  • Schlossneuter | Neutrum n
    lock on firearms
    Verschlussmasculine | Maskulinum m (bei Feuerwaffen)
    lock on firearms
    lock on firearms
Beispiele
  • lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alles zusammen, mit allem Drumand | und u. Dran
    lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ganzand | und u. gar
    lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schleuse(nkammer)feminine | Femininum f
    lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Luft-, Druckschleusefeminine | Femininum f
    lock airlock
    (Luft)Druckverschlussmasculine | Maskulinum m
    lock airlock
    lock airlock
  • Einschlagmasculine | Maskulinum m (der Vorderräder)
    lock of front wheels
    lock of front wheels
Beispiele
  • Zusammenschließenneuter | Neutrum n, -schlussmasculine | Maskulinum m
    lock joining together
    lock joining together
  • Ineinandergreifenneuter | Neutrum n
    lock interlocking
    lock interlocking
  • Stauungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Verstopfungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Stockungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Gedrängeneuter | Neutrum n (von Fahrzeugenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lock jam
    lock jam
  • Fessel(ung)feminine | Femininum f
    lock in wrestling
    lock in wrestling
  • Krankenhausneuter | Neutrum n für Geschlechtskranke
    lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hehlermasculine | Maskulinum m
    lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Versteckneuter | Neutrum n für gestohlenes Gut
    lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schleusenwärtermasculine | Maskulinum m
    lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Beispiele
  • einschließen, (ein)sperren (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lock
    lock
Beispiele
  • to locksomebody | jemand sb in a room
    jemanden in ein Zimmer sperren
    to locksomebody | jemand sb in a room
Beispiele
  • to locksomebody | jemand sb in one’s arms
    jemanden in die Arme schließen
    to locksomebody | jemand sb in one’s arms
  • his senses were locked in sleep
    seine Sinne wurden vom Schlaf umfangen, der Schlaf hielt seine Sinne gefangen
    his senses were locked in sleep
  • to be locked in
    fest verschlossen sein in (dative (case) | Dativdat)
    to be locked in
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • umschließen, umgeben
    lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht
    lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht
Beispiele
  • locked by mountains
    von Bergen umschlossen
    locked by mountains
  • ineinanderlegen, -schlingen, -schließen
    lock interlink
    lock interlink
  • verschränken
    lock Arme
    lock Arme
Beispiele
  • to locksomething | etwas sth in position
    something | etwasetwas festmachenor | oder od -halten, arretieren
    to locksomething | etwas sth in position
  • verriegeln, schreibschützen
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • umschlingen, (um)fassen
    lock in wrestling
    lock in wrestling
  • (durch)schleusen
    lock move by means of a canal lock
    lock move by means of a canal lock
  • mit Schleusen ausstatten
    lock provide with canal locks
    lock provide with canal locks

  • fixiert werdenor | oder od sein, gehemmtor | oder od blockiert werden
    lock be or become locked
    lock be or become locked
  • sich einschlagen lassen
    lock wheels
    lock wheels
  • sich durch Einschlag der Vorderräder lenken lassen
    lock be steered by locking of the front wheels
    lock be steered by locking of the front wheels
  • geschleust werden
    lock be moved by means of a canal lock
    lock be moved by means of a canal lock
  • Schleusen bauen
    lock build canal locks
    lock build canal locks

  • Spielraummasculine | Maskulinum m
    range set limits
    äußerste Grenze
    range set limits
    range set limits
Beispiele
  • Ausdehnungfeminine | Femininum f
    range extent, variety
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    range extent, variety
    Angebotneuter | Neutrum n
    range extent, variety
    Auswahlfeminine | Femininum f
    range extent, variety
    range extent, variety
Beispiele
  • Baureihefeminine | Femininum f
    range commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of carset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Sortimentneuter | Neutrum n
    range commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of carset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    range commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of carset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Entfernungfeminine | Femininum f
    range distance
    Abstandmasculine | Maskulinum m
    range distance
    Reichweitefeminine | Femininum f
    range distance
    range distance
Beispiele
  • Reich-, Trag-, Schussweitefeminine | Femininum f
    range of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    range of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Schießstandmasculine | Maskulinum m, -platzmasculine | Maskulinum m
    range shooting range
    range shooting range
  • Frequenz-, Wellenbereichmasculine | Maskulinum m
    range operational range: of radio equipment
    range operational range: of radio equipment
  • (Mess)Bereichmasculine | Maskulinum m
    range of meter
    range of meter
  • Bereichmasculine | Maskulinum m
    range in statistics
    Streuungs-, Toleranzbreitefeminine | Femininum f
    range in statistics
    range in statistics
  • Ton-or | oder od Stimmumfangmasculine | Maskulinum m
    range musical term | MusikMUS of instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    range musical term | MusikMUS of instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ton-or | oder od Stimmlagefeminine | Femininum f
    range musical term | MusikMUS register
    range musical term | MusikMUS register
  • Mess-or | oder od Ortungsbereichmasculine | Maskulinum m einer Messlinie
    range in surveying:, of measurement or tracking
    range in surveying:, of measurement or tracking
  • Basisliniefeminine | Femininum f
    range in surveying:, in sound ranging
    range in surveying:, in sound ranging
  • Reihefeminine | Femininum f von Stadtbezirken mit einer Ausdehnung von 6 Meilen
    range series of districtsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    range series of districtsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Reihefeminine | Femininum f
    range line
    Kettefeminine | Femininum f
    range line
    range line
Beispiele
  • Umherstreifenneuter | Neutrum n, -schweifenneuter | Neutrum n
    range rare | seltenselten (wandering about)
    Wandernneuter | Neutrum n
    range rare | seltenselten (wandering about)
    range rare | seltenselten (wandering about)
  • Gebietneuter | Neutrum n
    range area
    Raummasculine | Maskulinum m
    range area
    Bereichmasculine | Maskulinum m
    range area
    range area
Beispiele
  • Verbreitung(sgebietneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    range botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    range botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • Richtungfeminine | Femininum f
    range direction, position
    Lagefeminine | Femininum f
    range direction, position
    range direction, position
Beispiele
  • the range of the strata
    die Richtungor | oder od Lage der Schichten
    the range of the strata
  • Aktionsradiusmasculine | Maskulinum m
    range scope of action
    Bewegungsfreiheitfeminine | Femininum f
    range scope of action
    Spielraummasculine | Maskulinum m
    range scope of action
    (Arbeits)Feldneuter | Neutrum n
    range scope of action
    range scope of action
Beispiele
  • ausgedehntes, unkultiviertes Weide-or | oder od Jagdgebiet
    range uncultivated landespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    range uncultivated landespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Klassefeminine | Femininum f
    range rare | seltenselten (class)
    Gruppefeminine | Femininum f
    range rare | seltenselten (class)
    range rare | seltenselten (class)
Beispiele
  • the lowest ranges
    die untersten Schichtenor | oder od Klassen
    the lowest ranges
  • in gerader Linie liegende Punkte
    range mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH points in straight line
    range mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH points in straight line
  • Küchen-or | oder od Gas-or | oder od Elektroherdmasculine | Maskulinum m
    range oven
    range oven
  • unterer Teil des Halses
    range of animal hide
    range of animal hide
range
[reindʒ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die ausgedehnten Weideflächen in Nordamerika betreffend
    range especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    range especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele

Beispiele
  • the soldiers ranged themselves on both sides
    die Soldaten stellten sich auf beiden Seiten auf
    the soldiers ranged themselves on both sides
Beispiele
  • to range oneself on the side of the enemy
    sich auf die Seite des Feindes stellen
    to range oneself on the side of the enemy
  • to range oneself withsomebody | jemand sb
    zu jemandem halten
    to range oneself withsomebody | jemand sb
Beispiele
  • to range oneself
    seine Verhältnisse ordnen, sich rangieren
    to range oneself
Beispiele
  • to range plants in genera and families
    Pflanzen in Gattungenand | und u. Familien einteilen
    to range plants in genera and families
  • (ein)ebnen, glätten
    range make even
    range make even
  • ausgleichen, zurichten
    range especially | besondersbesonders BUCHDRUCK Typen
    range especially | besondersbesonders BUCHDRUCK Typen
  • durchstreifen, -wandern
    range wander through
    range wander through
Beispiele
  • to range the fields
    die Felder durchstreifen
    to range the fields
  • frei weiden lassen
    range cattleespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    range cattleespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • einstellen
    range telescopeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    range telescopeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Flugbahn bestimmen für
    range in ballistics:, determine trajectory for
    range in ballistics:, determine trajectory for
  • richten
    range in ballistics:, gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    range in ballistics:, gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • eine Schuss-or | oder od Reichweite haben von, tragen
    range in ballistics:, have range of
    range in ballistics:, have range of
Beispiele
  • auslegen
    range nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    range nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • entlangfahren, -segeln
    range nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail along
    range nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail along
Beispiele

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich (in einer Reihe) aufstellen
    range line up
    range line up
Beispiele
  • he ranges with the great writers
    er zähltor | oder od gehört zu den großen Schriftstellern
    he ranges with the great writers
Beispiele
Beispiele
  • sich einschießen
    range military term | Militär, militärischMIL with gun
    range military term | Militär, militärischMIL with gun
  • die Entfernung messen
    range engineering | TechnikTECH measure distance
    range engineering | TechnikTECH measure distance
  • range syn vgl. → siehe „line
    range syn vgl. → siehe „line
locken
[ˈlɔkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
locken
[ˈlɔkən]transitives Verb | transitive verb v/t literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • form (oder | orod twist) (one’s hair) into curls (oder | orod ringlets)
    locken
    curl
    locken
    locken
Beispiele
Locke
[ˈlɔkə]Femininum | feminine f <Locke; Locken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • curl
    Locke im Haar
    Locke im Haar
  • lock (of hair)
    Locke besonders lange
    Locke besonders lange
Beispiele
  • gekräuselte [natürliche] Locken
    crimped [natural] curls
    gekräuselte [natürliche] Locken
  • sie hat natürliche Locken
    her hair is (naturally) curly
    sie hat natürliche Locken
  • Haar in Locken legen
    to set hair in curls
    Haar in Locken legen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ringlet
    Locke lange, geringelte Locke
    Locke lange, geringelte Locke
  • forelock
    Locke Stirnlocke
    Locke Stirnlocke
  • quiff besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Locke
    Locke
  • locksPlural | plural pl
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
    curl
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
  • continuous spiral
    Locke Technik | engineeringTECH Span
    curl
    Locke Technik | engineeringTECH Span
    Locke Technik | engineeringTECH Span
Offizierrang
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • officer’s rank
    Offizier(s)rang Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    officership
    Offizier(s)rang Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Offizier(s)rang Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Range
[ˈraŋə]Maskulinum | masculine m <Rangen; Rangen> RangeFemininum | feminine f <Range; Rangen> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (young) rascal (oder | orod scamp)
    Range
    Range
Locke
Femininum | feminine f <Locke; Locken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • birdcall
    Locke Jagd | huntingJAGD Pfeife etc
    Locke Jagd | huntingJAGD Pfeife etc
Beispiele
  • lebendige Locke
    lebendige Locke
caps lock

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feststelltastefeminine | Femininum f für Großbuchstaben
    caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT
    caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT
Beispiele
  • with caps lock on
    mit eingeschalteter Feststelltaste für Großbuchstaben
    with caps lock on