„regellos“: Adjektiv regellosAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ruleless irregular, erratic disorderly ruleless regellos ohne Regel regellos ohne Regel irregular regellos unregelmäßig, ungleichförmig erratic regellos unregelmäßig, ungleichförmig regellos unregelmäßig, ungleichförmig disorderly regellos ungeregelt, unordentlich regellos ungeregelt, unordentlich Beispiele ein regelloses Leben führen to lead a disorderly (oder | orod chaotic) life ein regelloses Leben führen in regelloser Flucht in panic in regelloser Flucht
„Folge“: Femininum Folge [ˈfɔlgə]Femininum | feminine f <Folge; Folgen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) consequence consequence, result, outcome effect aftereffect aftermath sequence, succession order series, succession continuation, installment, instalment sequel Weitere Übersetzungen... consequence Folge Konsequenz Folge Konsequenz Beispiele das wird noch üble Folgen haben (oder | orod nach sich ziehen) this will have bad consequences das wird noch üble Folgen haben (oder | orod nach sich ziehen) die Folgen tragen (oder | orod auf sichAkkusativ | accusative (case) akk) nehmen) , für die Folgen aufkommen (oder | orod einstehen) to bear (oder | orod take, suffer) the consequences die Folgen tragen (oder | orod auf sichAkkusativ | accusative (case) akk) nehmen) , für die Folgen aufkommen (oder | orod einstehen) als (eine) Folge hiervon as a consequence (oder | orod result) of this, consequently als (eine) Folge hiervon die Folgen sind nicht abzusehen (oder | orod absehbar) abschätzen the consequences cannot be judged (oder | orod appraised) die Folgen sind nicht abzusehen (oder | orod absehbar) abschätzen die Folgen sind nicht abzusehen (oder | orod absehbar) vorhersehen the consequences cannot be foreseen die Folgen sind nicht abzusehen (oder | orod absehbar) vorhersehen er wird die Folgen (zu) spüren (bekommen) he will feel the consequences er wird die Folgen (zu) spüren (bekommen) sich (Dativ | dative (case)dat) die Folgen überlegen, bevor manetwas | something etwas tut to think of the consequences (oder | orod to count the cost) before doingetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) die Folgen überlegen, bevor manetwas | something etwas tut ihr Verhältnis blieb nicht ohne Folgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph their love affair was not without consequences ihr Verhältnis blieb nicht ohne Folgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen consequence Folge Ergebnis result Folge Ergebnis outcome Folge Ergebnis Folge Ergebnis Beispiele etwas | somethingetwas zur Folge haben to result inetwas | something sth, to lead toetwas | something sth etwas | somethingetwas zur Folge haben die Folge war, dass … the result was that …, as a result … die Folge war, dass … effect Folge Wirkung Folge Wirkung aftereffect Folge Nachwirkung Folge Nachwirkung aftermath Folge ernste Nachwirkung Folge ernste Nachwirkung sequence Folge Aufeinanderfolge succession Folge Aufeinanderfolge Folge Aufeinanderfolge Beispiele in rascher [bunter] Folge in rapid [richly varied] succession in rascher [bunter] Folge in ununterbrochener Folge in continuous succession in ununterbrochener Folge eine lange Folge von Königen a long succession (oder | orod line) of kings eine lange Folge von Königen order Folge Reihenfolge Folge Reihenfolge Beispiele in zwangloser Folge erscheinen to be published in no particular (oder | orod set) order in zwangloser Folge erscheinen series Folge Reihe, Serie succession Folge Reihe, Serie Folge Reihe, Serie Beispiele eine Folge von Unglücksfällen a series of accidents eine Folge von Unglücksfällen continuation Folge Fortsetzung Folge Fortsetzung installment amerikanisches Englisch | American EnglishUS Folge instalment britisches Englisch | British EnglishBr Folge Folge Beispiele der Roman erscheint in mehreren Folgen the novel will be published in instal(l)ments (oder | orod in serial form) der Roman erscheint in mehreren Folgen sequel Folge besonders zweiter Teil Folge besonders zweiter Teil number Folge Heft, Lieferung issue Folge Heft, Lieferung Folge Heft, Lieferung Beispiele Fortsetzung in der nächsten Folge (to be) continued in the next issue Fortsetzung in der nächsten Folge sequel Folge Folgezeit Folge Folgezeit Beispiele in der Folge subsequently, later (on), afterwards in der Folge future Folge Zukunft Folge Zukunft Beispiele für die Folge, in der Folge in (the) future für die Folge, in der Folge in der Folge wird sich zeigen, dass … the future will show that … in der Folge wird sich zeigen, dass … the following Folge das Folgende Folge das Folgende Beispiele Folge leisten einer Bitte etc to meet Folge leisten einer Bitte etc Folge leisten einem Befehl etc to obey, to comply with, to carry out Folge leisten einem Befehl etc Folge leisten einer Einladung etc to accept Folge leisten einer Einladung etc Folge leisten einem Gesuch etc to grant Folge leisten einem Gesuch etc Folge leisten einem Rat to take, to follow Folge leisten einem Rat Folge leisten einer Aufforderung to answer Folge leisten einer Aufforderung Folge leisten jemandem to obey Folge leisten jemandem einer Vorladung Folge leisten to answer a summons einer Vorladung Folge leisten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen set Folge beim Kartenspiel suit Folge beim Kartenspiel run Folge beim Kartenspiel Folge beim Kartenspiel consecutive symptom Folge Medizin | medicineMED Folgeerscheinung Folge Medizin | medicineMED Folgeerscheinung aftereffect Folge Medizin | medicineMED besonders von Drogen Folge Medizin | medicineMED besonders von Drogen aftereffect Folge Medizin | medicineMED einer Krankheit sequela Folge Medizin | medicineMED einer Krankheit Folge Medizin | medicineMED einer Krankheit sequence Folge Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Folge Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH succession Folge Musik | musical termMUS von Tönen etc Folge Musik | musical termMUS von Tönen etc corollary Folge Philosophie | philosophyPHIL logische Folge Philosophie | philosophyPHIL logische sequence Folge Film, Kino | filmFILM von Szenen Folge Film, Kino | filmFILM von Szenen
„Bebauung“: Femininum BebauungFemininum | feminine f <Bebauung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cultivation, tillage development cultivation Bebauung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR tillage Bebauung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Bebauung Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR development Bebauung Bauwesen | buildingBAU Bebauung Bauwesen | buildingBAU Beispiele geschlossene Bebauung geplant block system planning geschlossene Bebauung geplant geschlossene Bebauung bebautes Gebiet built-up area geschlossene Bebauung bebautes Gebiet regellose [sporadische] Bebauung haphazard [sporadic] development regellose [sporadische] Bebauung
„folg.“: Abkürzung folg.Abkürzung | abbreviation abk (= folgende) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) following foll., next, subsequent following (foll.) folg. folg. next folg. folg. subsequent folg. folg.
„folgern“: transitives Verb folgern [ˈfɔlgərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gather, reason syllogize, deduce conclude, draw a conclusion, deduce, infer conclude, draw (oder | orod come to) a conclusion, deduce, infer (aus from) folgern schließen folgern schließen Beispiele man kann aus seinen Äußerungen folgern one may conclude (oder | orod deduce, infer) from what he said man kann aus seinen Äußerungen folgern ich folgerte aus ihrer Blässe, dass sie krank war I concluded from her paleness that she was ill ich folgerte aus ihrer Blässe, dass sie krank war gather folgern sich denken auch | alsoa. reason folgern sich denken folgern sich denken Beispiele ich folgere daraus, dass … from this I gather that … ich folgere daraus, dass … syllogize folgern Philosophie | philosophyPHIL deduce folgern Philosophie | philosophyPHIL folgern Philosophie | philosophyPHIL „folgern“: intransitives Verb folgern [ˈfɔlgərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) follow, ensue conclude follow folgern sich ergeben ensue folgern sich ergeben folgern sich ergeben Beispiele daraus folgert, dass … from this it follows that … daraus folgert, dass … conclude folgern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH folgern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH „'Folgern“: Neutrum folgernNeutrum | neuter n <Folgerns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) syllogism syllogism folgern Philosophie | philosophyPHIL folgern Philosophie | philosophyPHIL
„folgen“: intransitives Verb folgen [ˈfɔlgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein; Dativ | dative (case)dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) follow pursue follow, trail, dog, track down, hunt shadow, trail follow, accompany, attend follow, go along follow, keep to follow upon, come after succeed, follow follow Weitere Übersetzungen... follow folgen nachgehen folgen nachgehen Beispiele folgen Sie mir unauffällig follow me quietly folgen Sie mir unauffällig er erschien gefolgt von seiner Mutter he appeared followed by his mother er erschien gefolgt von seiner Mutter jemandem auf Schritt und Tritt (oder | orod auf den Fersen, auf dem Fuße) folgen to follow (close) on sb’s heels, to follow (oder | orod be) at sb’s heels, to followjemand | somebody sb closely, to dog sb’s footsteps jemandem auf Schritt und Tritt (oder | orod auf den Fersen, auf dem Fuße) folgen der Spur eines Tieres folgen Jagd | huntingJAGD to track an animal der Spur eines Tieres folgen Jagd | huntingJAGD jemandem mit den Blicken folgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to followjemand | somebody sb with one’s eyes jemandem mit den Blicken folgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen pursue folgen verfolgen folgen verfolgen follow, trail, dog, track (down), hunt folgen nachspüren folgen nachspüren Beispiele jemandem folgen, bis man ihn gefunden hat to trackjemand | somebody sb down jemandem folgen, bis man ihn gefunden hat shadow folgen beschatten trail folgen beschatten folgen beschatten follow folgen begleiten accompany folgen begleiten attend folgen begleiten folgen begleiten follow folgen entlanggehen go along folgen entlanggehen folgen entlanggehen follow folgen sich halten an keep to folgen sich halten an folgen sich halten an Beispiele folgen Sie den Straßenbahnschienen follow the streetcar tracks amerikanisches Englisch | American EnglishUS follow the tramlines britisches Englisch | British EnglishBr folgen Sie den Straßenbahnschienen follow (upon), come after folgen sich anschließen folgen sich anschließen Beispiele ein Unglück folgte dem anderen, auf ein Unglück folgte ein anderes one misfortune followed (upon) the other ein Unglück folgte dem anderen, auf ein Unglück folgte ein anderes weitere Einzelheiten folgen morgen further details will be made available tomorrow weitere Einzelheiten folgen morgen den Worten Taten folgen lassen to let words be followed by deeds den Worten Taten folgen lassen Brief folgt letter to follow, letter will follow Brief folgt Fortsetzung [Schluss] folgt (to be) continued [concluded] Fortsetzung [Schluss] folgt auf Regen folgt Sonnenschein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw every cloud has a silver lining auf Regen folgt Sonnenschein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen succeed folgen als Nachfolger follow folgen als Nachfolger folgen als Nachfolger come (oder | orod be) after folgen rangmäßig folgen rangmäßig Beispiele Major folgt auf Hauptmann major comes (oder | orod is) after captain Major folgt auf Hauptmann Beispiele jemandem ins Grab (oder | orod in den Tod) folgen literarisch | literaryliter to followjemand | somebody sb to the grave jemandem ins Grab (oder | orod in den Tod) folgen literarisch | literaryliter follow folgen sich richten nach folgen sich richten nach Beispiele jemandes Beispiel folgen to follow sb’s example, to follow suit jemandes Beispiel folgen jemandes Rat folgen to follow (oder | orod take, act upon, accept) sb’s advice jemandes Rat folgen einem Kurs folgen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to follow a course einem Kurs folgen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF seiner Eingebung folgen to follow one’s intuition seiner Eingebung folgen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen answer folgen einer Einladung etc folgen einer Einladung etc answer folgen einer Aufforderung etc folgen einer Aufforderung etc obey folgen einem Befehl etc comply with folgen einem Befehl etc folgen einem Befehl etc Beispiele folgen aus sich ergeben to follow (oder | orod ensue) from folgen aus sich ergeben aus seinen Worten folgt, dass… it follows (oder | orod is clear) from what he (has) said that … aus seinen Worten folgt, dass… hieraus folgt, dass … hence it follows that … hieraus folgt, dass … was folgt daraus? what is the consequence of that? was folgt daraus? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen follow folgen geistig folgen geistig Beispiele können Sie mir folgen? do you follow me? are you following me? do you get me? können Sie mir folgen? follow folgen zuhören listen to folgen zuhören folgen zuhören follow folgen beobachten watch folgen beobachten folgen beobachten agree (oder | orod concur) with folgen zustimmen folgen zustimmen Beispiele der Fahne folgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to go to war der Fahne folgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„folgen“: intransitives Verb folgenintransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) obey, follow obey folgen gehorchen follow folgen gehorchen folgen gehorchen Beispiele Kinder müssen ihren Eltern folgen children have to obey their parents Kinder müssen ihren Eltern folgen die Schüler folgen dem Lehrer aufs Wort the pupils obey the teacher to the letter die Schüler folgen dem Lehrer aufs Wort der Hund folgt aufs Wort the dog obeys instantly der Hund folgt aufs Wort der Hund folgt nicht the dog does not obey (oder | orod is disobedient) der Hund folgt nicht das Schiff folgte dem Ruder Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF the ship obeyed the helm das Schiff folgte dem Ruder Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„dichtauf“: Adverb dichtaufAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) closely closely dichtauf dichtauf Beispiele dichtauf folgen to follow closely dichtauf folgen
„Kalbfell“: Neutrum KalbfellNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) calfskin drum calfskin Kalbfell Kalbfell drum Kalbfell Trommel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Kalbfell Trommel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Beispiele dem Kalbfell folgen to follow the drum (of the army) dem Kalbfell folgen
„in“: Präposition, Verhältniswort in [ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in, at in, with within in at in, during within, during in … time in, under in Weitere Übersetzungen... in in örtlich in örtlich at in örtlich in örtlich Beispiele er ist in der Stadt he is in town er ist in der Stadt in der Stadt gibt es eine berühmte Kirche there is a famous church in the town in der Stadt gibt es eine berühmte Kirche er wohnt in dieser Straße [diesem Haus, diesem Dorf] he lives in (oder | orod on) this street [in this house, in this village] er wohnt in dieser Straße [diesem Haus, diesem Dorf] wir hielten in einer kleinen Stadt [in Köln] we stopped at (oder | orod in) a small town [in Cologne] wir hielten in einer kleinen Stadt [in Köln] die römischen Bäder in Bath the Roman baths in (oder | orod at) Bath die römischen Bäder in Bath in der ganzen Stadt all over the town in der ganzen Stadt in der Stadt umhergehen to walk about town in der Stadt umhergehen in seinem Zimmer auf und ab gehen to pace up and down one’s room in seinem Zimmer auf und ab gehen in einem College ausgebildet educated at a college college-bred amerikanisches Englisch | American EnglishUS college-educated britisches Englisch | British EnglishBr in einem College ausgebildet er ist in der Kirche [Schule] he is at church [school] er ist in der Kirche [Schule] die Behörden in Hamburg the Hamburg authorities, the authorities in Hamburg die Behörden in Hamburg Professor X in München Professor X in Munich, Professor X of (the University of) Munich Professor X in München waren Sie schon mal in den Staaten? have you ever been to the States? waren Sie schon mal in den Staaten? in Shakespeares „Hamlet“ in Shakespeare’s "Hamlet" in Shakespeares „Hamlet“ in diesem Buch in this book in diesem Buch in einiger Entfernung at some distance in einiger Entfernung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in in zu etwas gehörig, bei in zu etwas gehörig, bei with in zu etwas gehörig, bei in zu etwas gehörig, bei Beispiele Kassierer in einer Bank cashier in (oder | orod at) a bank Kassierer in einer Bank in der Firma X tätig sein to work for X, to be employed by X in der Firma X tätig sein in der Regierung tätig sein to be employed by the government in der Regierung tätig sein in der Mannschaft von X spielen to play for X in der Mannschaft von X spielen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen within in örtlich: innerhalb in örtlich: innerhalb Beispiele in Reichweite within reach in Reichweite in einem Bereich von within a range (oder | orod an area) of in einem Bereich von in in zeitlich in zeitlich Beispiele in der Frühe (early) in the morning in der Frühe in (der) Zukunft in (the) future in (der) Zukunft in diesem Jahr fahren wir nach Italien this year we are going to Italy in diesem Jahr fahren wir nach Italien in meiner Jugend in my youth, when I was young in meiner Jugend in den Zwanzigerjahren in the twenties in den Zwanzigerjahren sie ist in den Vierzigern she is in her (oder | orod the) forties sie ist in den Vierzigern das war in dem Jahr, in dem der Krieg ausbrach that took place (in) the year (that) the war broke out das war in dem Jahr, in dem der Krieg ausbrach erst in der nächsten Woche not before next week erst in der nächsten Woche in unserer Zeit in our age in unserer Zeit in letzter Zeit ist viel passiert a lot has happened lately (oder | orod of late, recently) in letzter Zeit ist viel passiert Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen at in einen Zeitpunkt betreffend in einen Zeitpunkt betreffend Beispiele in diesem Alter [Augenblick] at this age [moment] in diesem Alter [Augenblick] in diesem Stadium der Angelegenheit at this stage of the affair in diesem Stadium der Angelegenheit in in während during in während in während Beispiele in den letzten beiden Kriegen during the last two wars in den letzten beiden Kriegen in der nächsten Woche muss er dreimal zum Arzt he has to go to the doctor three times (over the) next week in der nächsten Woche muss er dreimal zum Arzt in der Nacht vom Sonntag auf Montag during the night from Sunday to Monday in der Nacht vom Sonntag auf Montag in der Nacht aufstehen müssen to have to get up in (oder | orod during) the night in der Nacht aufstehen müssen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (with)in, during in zeitlich: innerhalb in zeitlich: innerhalb Beispiele in den nächsten Monaten wird sich einiges ändern there will be a lot of changes within the next few months in den nächsten Monaten wird sich einiges ändern in den nächsten Tagen werden Sie von mir hören you will be hearing from me within the next few days in den nächsten Tagen werden Sie von mir hören in einem bestimmten Zeitraum within a certain period in einem bestimmten Zeitraum dreimal in der Nacht three times a night dreimal in der Nacht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in (… time) in nach Verlauf von in nach Verlauf von Beispiele in einem Monat ist er wieder zurück he will be back in a month(’s time) in einem Monat ist er wieder zurück in drei Jahren in three years, three years from now, three years hence in drei Jahren das Buch soll in Kürze (oder | orod Kurzem) erscheinen the book will be coming out soon (oder | orod shortly) das Buch soll in Kürze (oder | orod Kurzem) erscheinen Samstag in acht Tagen a week on Saturday, Saturday week Samstag in acht Tagen morgen in vierzehn Tagen two weeks from tomorrow auch | alsoa. a fortnight tomorrow britisches Englisch | British EnglishBr morgen in vierzehn Tagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in in Zustand, Beschaffenheit betreffend in Zustand, Beschaffenheit betreffend under in Zustand, Beschaffenheit betreffend in Zustand, Beschaffenheit betreffend Beispiele in ihrer Angst in her anxiety in ihrer Angst in Trauer [Verzweiflung] in mourning [despair] in Trauer [Verzweiflung] in Elend (oder | orod Not) sein to be in miserable circumstances in Elend (oder | orod Not) sein in Schwierigkeiten in difficulties in Schwierigkeiten ein Mann in seiner Stellung [seinen Jahren] a man in his position [of his years] ein Mann in seiner Stellung [seinen Jahren] in Behandlung [Reparatur, Narkose] under treatment [repair, an(a)esthetic] in Behandlung [Reparatur, Narkose] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in in auf bestimmte Art u. Weise in auf bestimmte Art u. Weise Beispiele in aller Eile quickly, speedily in aller Eile in einer Reihe in a row in einer Reihe in Hemdsärmeln in (one’s) shirt-sleeves in Hemdsärmeln ganz in Schwarz gekleidet dressed entirely in black ganz in Schwarz gekleidet in Massen herstellen to produce in large quantities, to mass-produce in Massen herstellen in langen Zwischenräumen at long (oder | orod infrequent) intervals in langen Zwischenräumen in verschiedenen Größen in different sizes in verschiedenen Größen in ärgerlichem Ton in an angry voice in ärgerlichem Ton in großer Ausführlichkeit in great detail, at great length in großer Ausführlichkeit in allen Einzelheiten down to the last (oder | orod in full) detail in allen Einzelheiten in kurzen Worten erläutern to explain in few words in kurzen Worten erläutern das Beste in seiner Art the best of its kind das Beste in seiner Art Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen at in Schulfächer etc betreffend in Schulfächer etc betreffend in in Schulfächer etc betreffend in Schulfächer etc betreffend Beispiele in Chemie ist er gut he is good at chemistry in Chemie ist er gut in Chemie hat er eine gute Note he has a good mark in chemistry in Chemie hat er eine gute Note Beispiele er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Geschäften unterwegs away on business in Geschäften unterwegs in dem → siehe „im“ in dem → siehe „im“ „in“: Präposition, Verhältniswort in [ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) into, in, to into into in örtlich in örtlich in in örtlich in örtlich to in örtlich in örtlich Beispiele ins Haus gehen to go into the house ins Haus gehen geh in dein Zimmer! go to your room! geh in dein Zimmer! ins Bett gehen to go to bed ins Bett gehen er geht noch in die Schule he still goes to school, he is still at school (in school amerikanisches Englisch | American EnglishUS er geht noch in die Schule die Kinder gehen in die Schule (hinein) the children go into the school die Kinder gehen in die Schule (hinein) in den Himmel kommen to go to Heaven in den Himmel kommen in die Schweiz fahren to go to Switzerland in die Schweiz fahren ein kurzer Blick in die Zeitung a quick glance in (oder | orod at) the newspaper ein kurzer Blick in die Zeitung sie steckte den Finger ins Wasser she put her finger in the water sie steckte den Finger ins Wasser in eine Liste eintragen to enter into (oder | orod put on) a list in eine Liste eintragen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele der Roman reicht bis in die Gegenwart the novel extends up to the present (time) der Roman reicht bis in die Gegenwart er arbeitete bis tief in die Nacht he worked far (oder | orod late) into the night er arbeitete bis tief in die Nacht bis in den Tod till death bis in den Tod into in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele vier geht in zwanzig fünfmal four goes into twenty five times vier geht in zwanzig fünfmal