„immiscible“: adjective immiscibleadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unvermischbar unvermischbar immiscible immiscible
„immiscibility“: noun immiscibility [imisiˈbiliti; -sə-; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unvermischbarkeit Unvermischbarkeitfeminine | Femininum f immiscibility immiscibility
„waten“: intransitives Verb waten [ˈvaːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wade wade (durch through inDativ | dative (case) dat in inAkkusativ | accusative (case) akk into) waten waten
„with“: preposition with [wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit mit, für mit mit, mittels, durch mit mit mit, über durch, vor, an bei, für, betrachtet von von, mit Weitere Übersetzungen... mit with expressing accompaniment with expressing accompaniment Beispiele he went with his friends er ging mit seinen Freunden he went with his friends to live withsomebody | jemand sb bei jemandem wohnen to live withsomebody | jemand sb are you with me? do you understand? kommst du mit? are you with me? do you understand? are you with me? do you agree? stimmst du mir zu? are you with me? do you agree? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mit, für with expressing partnership with expressing partnership Beispiele he that is not with me is against me wer nich für mich ist, ist gegen mich he that is not with me is against me vote with the Conservatives! stimmt für die Konservativen! vote with the Conservatives! with one another, with each other miteinander with one another, with each other blue does not go with green blau passt nicht zu grün blue does not go with green Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mit with characterized by, wearing, possessing with characterized by, wearing, possessing Beispiele he went out with no hat on er ging ohne Hut aus he went out with no hat on to be with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schwanger sein to be with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit, mittels, durch with by means of with by means of Beispiele to cut with a knife mit einem Messer schneiden to cut with a knife to walk with a stick am Stock gehen to walk with a stick mit with expressing manner with expressing manner Beispiele to fight with courage mutig kämpfen to fight with courage to hearsomething | etwas sth with calmness sichsomething | etwas etwas ruhig anhören to hearsomething | etwas sth with calmness to work with diligence fleißig arbeiten to work with diligence mit with in the same way or degree, at the same time with in the same way or degree, at the same time Beispiele the sun changes with the seasons mit den Jahreszeiten ändert sich die Sonne the sun changes with the seasons their power increases with their number ihre Macht wächst mit ihrer Anzahl their power increases with their number to rise with the sun mit der Sonne aufstehen to rise with the sun mit, über (accusative (case) | Akkusativakk) with about with about Beispiele to be patient with geduldig sein mit to be patient with to be pleased with erfreut sein über (accusative (case) | Akkusativakk) to be pleased with durch, vor (dative (case) | Dativdat) with expressing cause an (dative (case) | Dativdat) with expressing cause with expressing cause Beispiele stiff with cold steif vor Kälte stiff with cold to tremble with fear vor Angst zittern to tremble with fear bei, für, betrachtet von with for with for Beispiele it is day with us while it is night with the Chinese bei uns ist es Tag, während es bei den Chinesen Nacht ist it is day with us while it is night with the Chinese with God all things are possible bei Gott ist alles möglich with God all things are possible von, mit with expressing separation with expressing separation Beispiele to break with brechen mit to break with to part with scheiden von to part with gegen, mit with against with against Beispiele to fight with kämpfen mitor | oder od gegen to fight with to quarrel with (sich) streiten mit to quarrel with bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen) with on the part of with on the part of Beispiele it rests with you to decide die Entscheidung liegt bei dir it rests with you to decide leave it with me! überlasse es mir! leave it with me! mit with expressing completion, addition with expressing completion, addition Beispiele to be blessed with beauty mit Schönheit gesegnet sein to be blessed with beauty to fillsomething | etwas sth with water something | etwasetwas mit Wasser füllen to fillsomething | etwas sth with water trotz, bei with in spite of with in spite of Beispiele with the best intentions, he failed completely trotz bester Absichten versagte er vollkommen with the best intentions, he failed completely with all her brains bei all ihrer Klugheit with all her brains gleich (dative (case) | Dativdat) with rare | seltenselten (as):, in comparisons wie with rare | seltenselten (as):, in comparisons with rare | seltenselten (as):, in comparisons Beispiele to have the same faith withsomebody | jemand sb denselben Glauben wie jemand haben to have the same faith withsomebody | jemand sb his behavio(u)r is the same with that of a rogue sein Benehmen gleicht dem eines Schuftes his behavio(u)r is the same with that of a rogue angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen) with in view of im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk) with in view of with in view of Beispiele you can’t leave with your mother so ill du kannst nicht weggehen, wenn deine Mutter so krank ist you can’t leave with your mother so ill Beispiele with that damit, daraufhin with that with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs außerdem, obendrein with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vorausgesetzt, dass with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Draht with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl with it schwer auf der Höhe with it
„with-“ with- [wið; wiθ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurück…, wider…, gegen… zurück… with- Vorsilbe mit den Bedeutungen with- Vorsilbe mit den Bedeutungen wider…, gegen… with- Vorsilbe mit den Bedeutungen with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
„with“ with [wiθ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) with → siehe „withe“ with → siehe „withe“
„Morast“: Maskulinum Morast [moˈrast]Maskulinum | masculine m <Morast(e)s; Morasteund | and u. Moräste> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) morass, mire, quagmire, bog, marsh, boggy ground, swamp mud, dirt, mire muck, dirt, filth, squalor morass Morast Sumpf mire Morast Sumpf quagmire Morast Sumpf bog Morast Sumpf marsh Morast Sumpf boggy ground Morast Sumpf swamp Morast Sumpf Morast Sumpf Beispiele in Morast lebend Biologie | biologyBIOL uliginous in Morast lebend Biologie | biologyBIOL mud Morast Schlamm dirt Morast Schlamm mire Morast Schlamm Morast Schlamm Beispiele im (tiefen) Morast stecken bleiben to be stuck in the mud im (tiefen) Morast stecken bleiben muck Morast figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dirt Morast figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig filth Morast figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig squalor Morast figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Morast figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele im Morast waten to wallow in the mire im Morast waten
„water“: transitive verb water [ˈwɔːtə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈwɑt-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tränken, trinken lassen, zur Tränke führen mit Wasser versorgen bewässern verwässern einwässern, einweichen, befeuchten, einsumpfen, einmachen bewässern, besprengen, befeuchten, gießen, tränken rösten, rotten, wässern, moirieren, flammen bewässern, (be)sprengen, befeuchten, (be)gießen, tränken water water Beispiele to water one’s clay dialect(al) | Dialekt, dialektaldial einen Schnapsor | oder od Likör trinken to water one’s clay dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tränken, trinken lassen, zur Tränke führen water animal water animal mit Wasser versorgen water supply with water water supply with water Beispiele to water ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Wasser einnehmen to water ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bewässern water of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc water of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele often | oftoft water down verwässern often | oftoft water down often | oftoft water down verdünnen, strecken often | oftoft water down often | oftoft water down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abschwächen, mildern often | oftoft water down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig often | oftoft water down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in die Länge ziehen often | oftoft water down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to water (down) wine Wein panschen to water (down) wine a watered-down liberalism ein verwässerter Liberalismus a watered-down liberalism he watered his lecture er zog seinen Vortrag in die Länge he watered his lecture Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen verwässern water commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH water commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele to water the stock das Kapital verwässern to water the stock (ein)wässern, einweichen, befeuchten water engineering | TechnikTECH water engineering | TechnikTECH einsumpfen water engineering | TechnikTECH in pottery, painting water engineering | TechnikTECH in pottery, painting einmachen water engineering | TechnikTECH in bricklaying water engineering | TechnikTECH in bricklaying rösten, rotten water engineering | TechnikTECH flax water engineering | TechnikTECH flax wässern, moirieren, flammen water engineering | TechnikTECH fabric water engineering | TechnikTECH fabric „water“: intransitive verb water [ˈwɔːtə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈwɑt-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wässern Wasser einnehmen Wasser trinken wassern ins Wasser gehen eine BrunnenKur machen, Brunnen trinken wässern water water Beispiele his eyes water seine Augen tränenor | oder od werden nass his eyes water it made his eyes water es trieb ihm die Tränen in die Augen it made his eyes water his mouth watered der Mund wurde ihm wässerig (for, after nach) das Wasser lief ihm im Mund zusammen his mouth watered to make sb’s mouth water jemandem den Mund wässerig machen to make sb’s mouth water Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Wasser einnehmen water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Wasser trinken water of animal water of animal wassern water aviation | LuftfahrtFLUG water aviation | LuftfahrtFLUG ins Wasser gehen water especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD water especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD eine (Brunnen)Kur machen, Brunnen trinken water rare | seltenselten (take the waters) water rare | seltenselten (take the waters) „water“: noun water [ˈwɔːtə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈwɑt-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wasser Mineralwasser, Brunnen, Wasser Wasser, See, Strom, Fluss, Gewässer, Teich, Bach Flut, Fluten, Wasser Flut, Hochwasser Wasserstand Wasseroberfläche, Wasserspiegel ToilettenWasser Wasserlösung Pflanzen-, FruchtSaft Weitere Übersetzungen... Wasserneuter | Neutrum n water water Beispiele brandy and water mit Wasser gemischter Branntwein brandy and water water bewitched familiar, informal | umgangssprachlichumg dünnes verwässertes Getränk water bewitched familiar, informal | umgangssprachlichumg water of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wasser des Lebens water of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig waters of forgetfulness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Wasser des Vergessens, Lethe, Vergessen Tod waters of forgetfulness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet aerated water kohlensaures Wasser aerated water Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Mineralwasserneuter | Neutrum n water spring water <often | oftoftplural | Plural pl> Brunnenmasculine | Maskulinum m water spring water <often | oftoftplural | Plural pl> Wasserneuter | Neutrum n water spring water <often | oftoftplural | Plural pl> water spring water <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele to take the waters at Bath especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST <often | oftoftplural | Plural pl> eine Kur in Bath machen to take the waters at Bath especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST <often | oftoftplural | Plural pl> thermal water <often | oftoftplural | Plural pl> Thermalwasser thermal water <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele the watersplural | Plural pl springs, spa dialect(al) | Dialekt, dialektaldial die (Heil)Quellenplural | Plural pl der Kurort, das Bad the watersplural | Plural pl springs, spa dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Wasserneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl water stretch of water <often | oftoftplural | Plural pl> Gewässerneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl water stretch of water <often | oftoftplural | Plural pl> water stretch of water <often | oftoftplural | Plural pl> Seemasculine | Maskulinum m water <often | oftoftplural | Plural pl> Teichmasculine | Maskulinum m water <often | oftoftplural | Plural pl> water <often | oftoftplural | Plural pl> Strommasculine | Maskulinum m water especially | besondersbesonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> Flussmasculine | Maskulinum m water especially | besondersbesonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> Bachmasculine | Maskulinum m water especially | besondersbesonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> water especially | besondersbesonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele on the water <often | oftoftplural | Plural pl> auf dem Meer, zur See zu Schiff on the water <often | oftoftplural | Plural pl> in Chinese waters <often | oftoftplural | Plural pl> in chines. Gewässern in Chinese waters <often | oftoftplural | Plural pl> (by land and) by water <often | oftoftplural | Plural pl> (zu Landeand | und u.) zu Wasser, auf dem (Land-and | und u.) Wasserweg (by land and) by water <often | oftoftplural | Plural pl> to be on the water <often | oftoftplural | Plural pl> verschifft werden, zu Schiff unterwegs sein to be on the water <often | oftoftplural | Plural pl> the waters poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <often | oftoftplural | Plural pl> das Meer, die See the waters poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <often | oftoftplural | Plural pl> to cross the waters <often | oftoftplural | Plural pl> das Meer überqueren to cross the waters <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Flutfeminine | Femininum f water masses of water <often | oftoftplural | Plural pl> Flutenplural | Plural pl water masses of water <often | oftoftplural | Plural pl> Wasserneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl water masses of water <often | oftoftplural | Plural pl> water masses of water <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele the waters of Niagara <often | oftoftplural | Plural pl> die Wasser des Niagara the waters of Niagara <often | oftoftplural | Plural pl> Flutfeminine | Femininum f water flood tide <plural | Pluralpl> Hochwasserneuter | Neutrum n water flood tide <plural | Pluralpl> water flood tide <plural | Pluralpl> Wasserstandmasculine | Maskulinum m, -tiefefeminine | Femininum f water water level water water level water → siehe „high water“ water → siehe „high water“ water → siehe „lowwater“ water → siehe „lowwater“ Wasser(ober)flächefeminine | Femininum f water surface of the water Wasserspiegelmasculine | Maskulinum m water surface of the water water surface of the water Beispiele above (below) (the) water über (unter) Wasseror | oder od dem Wasserspiegel above (below) (the) water (Toiletten)Wasserneuter | Neutrum n water toilet water water toilet water Beispiele lavender water Lavendelwasser lavender water Wasserlösungfeminine | Femininum f water chemistry | ChemieCHEM water chemistry | ChemieCHEM (Pflanzen-, Frucht)Saftmasculine | Maskulinum m water juice of plants or fruit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs water juice of plants or fruit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wasserneuter | Neutrum n water medicine | MedizinMED Sekretneuter | Neutrum n water medicine | MedizinMED (organische) Flüssigkeit water medicine | MedizinMED water medicine | MedizinMED Augenflüssigkeitfeminine | Femininum f water medicine | MedizinMED Tränenplural | Plural pl water medicine | MedizinMED water medicine | MedizinMED Schweißmasculine | Maskulinum m water medicine | MedizinMED water medicine | MedizinMED Harnmasculine | Maskulinum m water medicine | MedizinMED Urinmasculine | Maskulinum m water medicine | MedizinMED Wasserneuter | Neutrum n water medicine | MedizinMED water medicine | MedizinMED Speichelmasculine | Maskulinum m water medicine | MedizinMED water medicine | MedizinMED water → siehe „red water“ water → siehe „red water“ Beispiele the water, the waters das Fruchtwasser the water, the waters to pass (or | oderod make) water Wasser lassenor | oder od abschlagen, harnen, urinieren to pass (or | oderod make) water to hold one’s water das Wasser zurückhalten to hold one’s water the water breaks das Fruchtwasser geht ab the water breaks it brings the water to his mouth es lässt ihm das Wasser im Munde zusammenlaufen it brings the water to his mouth water on the brain Wasserkopf water on the brain water on the knee Kniegelenkerguss water on the knee Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Wasserneuter | Neutrum n water engineering | TechnikTECH of gem water engineering | TechnikTECH of gem Beispiele of the first water von reinstem Wasser of the first water of the first water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erster Güte, Erz… of the first water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a scoundrel of the first water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Erzhalunke a scoundrel of the first water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wasser(glanzmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n water engineering | TechnikTECH of fabric Moiréneuter | Neutrum n water engineering | TechnikTECH of fabric Schillernneuter | Neutrum n water engineering | TechnikTECH of fabric water engineering | TechnikTECH of fabric Damaszierungfeminine | Femininum f water engineering | TechnikTECH of steel water engineering | TechnikTECH of steel Verwässerungfeminine | Femininum f water commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH water commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH water → siehe „deep“ water → siehe „deep“ water → siehe „fish“ water → siehe „fish“ water → siehe „head“ water → siehe „head“ water → siehe „hold“ water → siehe „hold“ Beispiele above water Besondere Redewendungen über Wasser above water Besondere Redewendungen above water Besondere Redewendungen schwimmend above water Besondere Redewendungen above water Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig finanziell gesichert above water Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cast one’s bread upon the waters rückhaltlos schenkenor | oder od (sich) geben to cast one’s bread upon the waters cup of cold water Glas Wasser (als Symbol der Barmherzigkeit) cup of cold water to throw cold water onsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Freude anor | oder od die Begeisterung fürsomething | etwas etwas dämpfen to throw cold water onsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig that threw cold water on my plans das wirkte wie eine kalte Dusche auf meine Pläne that threw cold water on my plans like water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reichlich, verschwenderisch like water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be in low water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf dem Trockenen sitzen to be in low water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to make (or | oderod take) water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Wasser machen, leck sein to make (or | oderod take) water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to make foul water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in seichtem Wasser segeln to make foul water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF the boat draws 12 feet of water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF das Schiff hat 12 Fuß Tiefgang the boat draws 12 feet of water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to get into hot water familiar, informal | umgangssprachlichumg sich in die Nesseln setzen (with bei) in des Teufels Küche kommen (for wegen) (in Schwierigkeiten geraten) to get into hot water familiar, informal | umgangssprachlichumg to get into hot water withsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg es mit jemandem zu tun kriegen to get into hot water withsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg written in (or | oderod on) water nicht (als wichtig) belegt written in (or | oderod on) water written in (or | oderod on) water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in den Wind geschrieben, vergänglich written in (or | oderod on) water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„first water“: noun first waternoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erstes reinstes Wasser höchster Rang Grad, erste Qualität erstesor | oder od reinstes Wasser first water purest diamond first water purest diamond höchster Rangor | oder od Grad, erste Qualität first water highest quality first water highest quality Beispiele of the first water von reinstem Wasser of the first water of the first water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erster Güte, Erz… of the first water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a scoundrel of the first water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Erzhalunke a scoundrel of the first water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„troubled“: adjective troubled [ˈtrʌbld]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sorgenvoll, gequält finanziell angeschlagen aufgewühlt, getrübt sorgenvoll, gequält troubled faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc troubled faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc finanziell angeschlagen troubled companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc troubled companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufgewühlt, getrübt troubled water troubled water Beispiele troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unangenehme Lage, schwierige Situation troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to fish in troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Trüben fischen to fish in troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pour oil on troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Öl auf die Wogen gießen, die Erregung besänftigen, Ruhe schaffen, Frieden stiften to pour oil on troubled waters figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig