Deutsch-Englisch Übersetzung für "geeigneten Partner finden"

"geeigneten Partner finden" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Parther?
Benennung
Femininum | feminine f <Benennung; Benennungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • name
    Benennung Bezeichnung
    designation
    Benennung Bezeichnung
    auch | alsoa. label
    Benennung Bezeichnung
    Benennung Bezeichnung
Beispiele
  • nomination
    Benennung Amtssprache
    Benennung Amtssprache
  • denomination
    Benennung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    term
    Benennung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Benennung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • denotation
    Benennung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Benennung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • specification
    Benennung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Benennung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • description
    Benennung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Benennung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Partner
[ˈpartnər]Maskulinum | masculine m <Partners; Partner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • partner
    Partner
    Partner
Beispiele
  • ebenbürtiger Partner Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
    equal partner
    ebenbürtiger Partner Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
  • die Partner unserer Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the partners of our firm
    die Partner unserer Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • partner
    Partner Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
    Partner Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
  • auch | alsoa. costarauch | also a. co-, colleague britisches Englisch | British EnglishBr
    Partner Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
    Partner Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
geeignet
Adjektiv | adjective adj <geeigneter; geeignetst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er ist dafür nicht der geeignete Mann
    he is not the right man for it
    er ist dafür nicht der geeignete Mann
  • er ist zum Lehrer geeignet
    he is suited (cut out) to be (oder | orod for) a teacher
    er ist zum Lehrer geeignet
  • geeignete Maßnahmen ergreifen
    to take suitable (oder | orod appropriate) measures
    geeignete Maßnahmen ergreifen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • fit (für, zu for)
    geeignet besonders körperlich
    geeignet besonders körperlich
Beispiele
  • likely
    geeignet beschaffen
    apt
    geeignet beschaffen
    geeignet beschaffen
Beispiele
  • das ist eher geeignet, die Kunden abzuschrecken
    that is more likely to scare the customers off
    das ist eher geeignet, die Kunden abzuschrecken

  • Teilhaber(in), Teilnehmer(in), Genossemasculine | Maskulinum m
    partner
    Genossinfeminine | Femininum f
    partner
    Partner(in)
    partner
    partner
Beispiele
  • predominant partner British English | britisches EnglischBr
    England (unter den 4 Ländern, die zusammen Großbritannien bilden)
    predominant partner British English | britisches EnglischBr
  • Gesellschafter(in), (Geschäfts)Teilhaber(in), Soziusmasculine | Maskulinum m
    partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Kompagnonmasculine | Maskulinum m
    partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Partner(in)
    partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Tanzpartner(in)
    partner for dancing with
    partner for dancing with
Beispiele
  • Spielpartner(in), Mitspieler(in)
    partner sports | SportSPORT
    partner sports | SportSPORT
Beispiele
  • Gattemasculine | Maskulinum m
    partner one of a couple in a long-term relationship
    Gattinfeminine | Femininum f
    partner one of a couple in a long-term relationship
    Lebenskamerad(in)
    partner one of a couple in a long-term relationship
    partner one of a couple in a long-term relationship
  • abhängige Veränderliche
    partner mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH dependent variable
    partner mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH dependent variable
  • Fischungfeminine | Femininum f
    partner nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    Mastlochneuter | Neutrum n (eines Mastes)
    partner nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    partner nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • partner of the capstan <plural | Pluralpl>
    Gangspillfischung
    partner of the capstan <plural | Pluralpl>
partner
[ˈpɑː(r)tnə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Partner sein von, zusammen spielenor | oder od tanzen mit
    partner for dancinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    partner for dancinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Lagerplatz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • storage place
    Lagerplatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Lagerplatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • lumberyard
    Lagerplatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Holz
    timberyard
    Lagerplatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Holz
    Lagerplatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Holz
  • coalyard
    Lagerplatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Kohle
    Lagerplatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Kohle
  • camp(site)
    Lagerplatz Militär, militärisch | military termMIL
    Lagerplatz Militär, militärisch | military termMIL
  • dump
    Lagerplatz Militär, militärisch | military termMIL für Material
    Lagerplatz Militär, militärisch | military termMIL für Material
ostensible
[(ɒ)sˈtensəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scheinbar
    ostensible apparent
    ostensible apparent
  • an-, vorgeblich
    ostensible alleged
    ostensible alleged
  • vorgeschoben
    ostensible acting as a front
    ostensible acting as a front
  • ostensible syn vgl. → siehe „apparent
    ostensible syn vgl. → siehe „apparent
Beispiele
finden
[ˈfɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <findet; fand; gefunden; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • find
    finden durch Suchen
    finden durch Suchen
Beispiele
  • discover
    finden entdecken
    find
    finden entdecken
    finden entdecken
Beispiele
  • find (out)
    finden herausfinden
    finden herausfinden
Beispiele
  • find
    finden vorfinden
    finden vorfinden
Beispiele
  • find
    finden antreffen
    meet
    finden antreffen
    finden antreffen
Beispiele
  • find
    finden bekommen
    get
    finden bekommen
    come by
    finden bekommen
    finden bekommen
Beispiele
  • think
    finden dafürhalten
    consider
    finden dafürhalten
    find
    finden dafürhalten
    finden dafürhalten
Beispiele
Beispiele
  • Sie werden finden, dass …
    you will find (oder | orod see) that …
    Sie werden finden, dass …
  • jemanden sehr verändert finden
    to find a great change injemand | somebody sb, to findjemand | somebody sb greatly changed
    jemanden sehr verändert finden
  • ich finde nichts dabei umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I see nothing (oder | orod I don’t see anything) wrong in it, I cannot see any harm in it, it seems all right to me
    ich finde nichts dabei umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • find (inDativ | dative (case) dat anDativ | dative (case) dat in)
    finden Beruhigung, Freude, Trost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finden Beruhigung, Freude, Trost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • meet with
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    receive
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obtain
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    find
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    finden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • finden → siehe „Würde
    finden → siehe „Würde
Beispiele
Beispiele
  • find
    finden Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    arrive at
    finden Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    finden Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
  • find
    finden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etc
    obtain
    finden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etc
    finden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etc
Beispiele
finden
[ˈfɪndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • nur in suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    seek, and ye shall find
    nur in suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • wer suchet, der findet sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    he who seeks shall find
    wer suchet, der findet sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
finden
[ˈfɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • be discovered (oder | orod found)
    finden entdeckt werden
    finden entdeckt werden
Beispiele
  • find one another
    finden zusammentreffen, von Personen
    finden zusammentreffen, von Personen
Beispiele
  • da haben sich die Richtigen gefunden ironisch | ironicallyiron
    they’re perfect for one another
    da haben sich die Richtigen gefunden ironisch | ironicallyiron
  • die beiden haben sich (oder | orod einander) (gesucht und) gefunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. ironisch | ironicallyiron
    those two were meant for each other
    die beiden haben sich (oder | orod einander) (gesucht und) gefunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. ironisch | ironicallyiron
  • be found
    finden anzutreffen sein
    occur
    finden anzutreffen sein
    finden anzutreffen sein
Beispiele
  • find oneself
    finden von Person
    finden von Person
Beispiele
  • find (oder | orod recover) one’s form
    finden zur Form zurückfinden
    finden zur Form zurückfinden
Beispiele
  • finden → siehe „fassen
    finden → siehe „fassen
Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in Schicksal etc
    to reconcile oneself toetwas | something sth, to resign oneself toetwas | something sth, to put up withetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in Schicksal etc
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in neue Umgebung etc
    to get accustomed toetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in neue Umgebung etc
  • sich in ein Unglück finden
    to resign oneself to a piece of misfortune
    sich in ein Unglück finden
  • be found
    finden sich erweisen
    turn out
    finden sich erweisen
    finden sich erweisen
Beispiele
  • be found
    finden in Erscheinung treten
    finden in Erscheinung treten
Beispiele
  • happen
    finden vorkommen
    occur
    finden vorkommen
    finden vorkommen
Beispiele
Beispiele
  • selten sich zu jemandem finden
    to joinjemand | somebody sb
    selten sich zu jemandem finden
finden
Neutrum | neuter n <Findens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Finder
Maskulinum | masculine m <Finders; Finder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • finder
    Finder Person
    Finder Person
Beispiele
  • finder of mineral resources
    Finder Bergbau | miningBERGB
    Finder Bergbau | miningBERGB
  • discoverer
    Finder Entdecker literarisch | literaryliter
    Finder Entdecker literarisch | literaryliter
Außenbereich
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outside
    Außenbereich Gelände im Freien
    Außenbereich Gelände im Freien
Beispiele
  • sind sie für den Außenbereich geeignet?
    are they suitable for use outdoors?
    sind sie für den Außenbereich geeignet?
  • external district
    Außenbereich in der Nachrichtentechnik
    Außenbereich in der Nachrichtentechnik
…partner
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele