Deutsch-Englisch Übersetzung für "füllt"

"füllt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Fülle, fällt oder Fülle?
ausfüllen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fill (upoder | or od in)
    ausfüllen Grube, Loch etc
    ausfüllen Grube, Loch etc
Beispiele
  • eine Lücke ausfüllen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fill a gap
    eine Lücke ausfüllen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Fläche ausfüllen
    to cover a surface
    eine Fläche ausfüllen
  • Ritzen ausfüllen
    to fill in cracks
    Ritzen ausfüllen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stuff
    ausfüllen ausstopfen
    pad
    ausfüllen ausstopfen
    ausfüllen ausstopfen
  • fill in (oder | orod out)
    ausfüllen Formular etc
    complete
    ausfüllen Formular etc
    ausfüllen Formular etc
Beispiele
  • fill (up), occupy
    ausfüllen besetzen, einnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausfüllen besetzen, einnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • execute
    ausfüllen Urkunde
    ausfüllen Urkunde
ausfüllen
Neutrum | neuter n <Ausfüllens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

füllen
[ˈfʏlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fill
    füllen vollmachen
    füllen vollmachen
Beispiele
  • ein Glas bis zum Rand füllen
    to fill a glass to the brim
    ein Glas bis zum Rand füllen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Bauch füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to eat one’s fill, to fill one’s belly
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Bauch füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Taschen füllen
    to fill one’s pockets
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Taschen füllen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen
    to fill (oder | orod put)etwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen Flüssigkeit
    auch | alsoa. to pouretwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas füllen Flüssigkeit
  • Wein in Fässer füllen
    to pour wine into barrels, to barrel wine
    Wein in Fässer füllen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fill
    füllen Lücke etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stop
    füllen Lücke etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    füllen Lücke etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fill
    füllen Kissen etc
    stuff
    füllen Kissen etc
    füllen Kissen etc
  • fill
    füllen Ballon etc
    inflate
    füllen Ballon etc
    blow up
    füllen Ballon etc
    füllen Ballon etc
  • fill
    füllen Raum etc
    take up
    füllen Raum etc
    cover
    füllen Raum etc
    füllen Raum etc
Beispiele
  • fill
    füllen Zeitraum etc
    füllen Zeitraum etc
  • fill
    füllen erfüllen literarisch | literaryliter
    füllen erfüllen literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
  • (sichDativ | dative (case) dat) etwas auf den Teller füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to putetwas | something sth on one’s plate
    (sichDativ | dative (case) dat) etwas auf den Teller füllen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • stuff
    füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Geflügel, Paprika etc
    füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Geflügel, Paprika etc
  • fill
    füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuchen, Pralinen etc
    füllen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuchen, Pralinen etc
  • fill
    füllen Medizin | medicineMED Zahn
    füllen Medizin | medicineMED Zahn
  • fill (up)
    füllen Auto | automobilesAUTO Benzintank
    füllen Auto | automobilesAUTO Benzintank
  • top up
    füllen Auto | automobilesAUTO mit Wasser etc
    füllen Auto | automobilesAUTO mit Wasser etc
  • feed
    füllen Technik | engineeringTECH Bunker, Silo
    füllen Technik | engineeringTECH Bunker, Silo
  • load
    füllen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss mit Ladung
    charge
    füllen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss mit Ladung
    füllen Militär, militärisch | military termMIL Geschoss mit Ladung
  • ground
    füllen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Bild
    füllen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Bild
füllen
[ˈfʏlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich füllen
    sich füllen
  • ihre Augen füllten sich mit Tränen
    her eyes filled with tears
    ihre Augen füllten sich mit Tränen
  • die Kirche füllte sich (mit Menschen)
    the church filled (with people)
    die Kirche füllte sich (mit Menschen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
füllen
Neutrum | neuter n <Füllens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Spalte
[ˈʃpaltə]Femininum | feminine f <Spalte; Spalten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spalte → siehe „Spalt
    Spalte → siehe „Spalt
  • cleft
    Spalte im Gestein, Felsen, Erdboden etc
    fissure
    Spalte im Gestein, Felsen, Erdboden etc
    crevice
    Spalte im Gestein, Felsen, Erdboden etc
    Spalte im Gestein, Felsen, Erdboden etc
  • rift
    Spalte sehr breiteund | and u. tiefe
    crevasse
    Spalte sehr breiteund | and u. tiefe
    auch | alsoa. chasm
    Spalte sehr breiteund | and u. tiefe
    Spalte sehr breiteund | and u. tiefe
  • crack
    Spalte im Eis, Gletscher etc
    split
    Spalte im Eis, Gletscher etc
    crevasse
    Spalte im Eis, Gletscher etc
    Spalte im Eis, Gletscher etc
  • column
    Spalte Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT BUCHDRUCK in einer Zeitung, einem Buch etc
    Spalte Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT BUCHDRUCK in einer Zeitung, einem Buch etc
Beispiele
  • slit
    Spalte vulgär | vulgarvulg
    Spalte vulgär | vulgarvulg
  • hole
    Spalte
    Spalte
anfüllen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fill (up)
    anfüllen eingießen
    anfüllen eingießen
Beispiele
  • cram, stuff (mit with)
    anfüllen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anfüllen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fill (mit with)
    anfüllen erfüllen literarisch | literaryliter
    anfüllen erfüllen literarisch | literaryliter
  • fill up
    anfüllen Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM
    charge
    anfüllen Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM
    anfüllen Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM
anfüllen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich anfüllen voll werden
    fill (up)
    sich anfüllen voll werden
  • ihre Augen füllten sich mit Tränen an literarisch | literaryliter
    her eyes filled with tears
    ihre Augen füllten sich mit Tränen an literarisch | literaryliter
  • fill oneself
    anfüllen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anfüllen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sich mit Wissen anfüllen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cram oneself with knowledge
    sich mit Wissen anfüllen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Jubel
[ˈjuːbəl]Maskulinum | masculine m <Jubels; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • allgemeinen Jubel auslösen
    to cause universal rejoicing
    allgemeinen Jubel auslösen
  • das war ein Jubel!
    what joy!
    das war ein Jubel!
  • es herrschte allgemeiner Jubel über den Sieg
    everyone was jubilant over the victory, there was great rejoicing everywhere over the victory
    es herrschte allgemeiner Jubel über den Sieg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Mai
[mai]Maskulinum | masculine m <Mai(e)sund | and u. Mai; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetauch | also a. Maien; selten Maie>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • May
    Mai Monat
    Mai Monat
Beispiele
Beispiele
  • Mai des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spring(tide) (oder | orod springtime) of life
    Mai des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • des Lebens Mai blüht einmal und nicht wieder poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    life’s vernal season is but one short spell
    des Lebens Mai blüht einmal und nicht wieder poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • im Mai des Lebens
    in the spring (oder | orod bloom) of life
    im Mai des Lebens
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Lücke
[ˈlʏkə]Femininum | feminine f <Lücke; Lücken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gap
    Lücke in Hecke etc
    hole
    Lücke in Hecke etc
    opening
    Lücke in Hecke etc
    aperture
    Lücke in Hecke etc
    Lücke in Hecke etc
Beispiele
  • gap
    Lücke in einer Reihe
    break
    Lücke in einer Reihe
    Lücke in einer Reihe
Beispiele
  • gap
    Lücke Abstand
    Lücke Abstand
  • gap
    Lücke in Wissen, Überlieferung, System etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lücke in Wissen, Überlieferung, System etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • void
    Lücke Leere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vacuum
    Lücke Leere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lücke Leere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • difference
    Lücke Unterschied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gap
    Lücke Unterschied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lücke Unterschied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • deficiency
    Lücke Mangel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shortage
    Lücke Mangel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lücke Mangel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • want
    Lücke Bedürfnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    need
    Lücke Bedürfnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lücke Bedürfnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das Buch füllt eine fühlbare Lücke
    the book fills (oder | orod satisfies) a long-felt need
    das Buch füllt eine fühlbare Lücke
  • omission
    Lücke Auslassung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gap
    Lücke Auslassung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lücke Auslassung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • loophole
    Lücke im Gesetz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Lücke im Gesetz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • breach
    Lücke Militär, militärisch | military termMIL in Befestigungsmauern etc
    break
    Lücke Militär, militärisch | military termMIL in Befestigungsmauern etc
    Lücke Militär, militärisch | military termMIL in Befestigungsmauern etc
  • gap
    Lücke Militär, militärisch | military termMIL in Kampflinie etc
    opening
    Lücke Militär, militärisch | military termMIL in Kampflinie etc
    Lücke Militär, militärisch | military termMIL in Kampflinie etc
  • gap
    Lücke BUCHDRUCK
    lacuna
    Lücke BUCHDRUCK
    Lücke BUCHDRUCK
  • pigeonhole
    Lücke BUCHDRUCK zu weiter Raum zwischen Buchstaben
    rathole
    Lücke BUCHDRUCK zu weiter Raum zwischen Buchstaben
    Lücke BUCHDRUCK zu weiter Raum zwischen Buchstaben
  • hiatus
    Lücke Medizin | medicineMED
    gap
    Lücke Medizin | medicineMED
    Lücke Medizin | medicineMED
  • break
    Lücke Geologie | geologyGEOL
    hiatus
    Lücke Geologie | geologyGEOL
    Lücke Geologie | geologyGEOL
Beispiele
  • tektonische Lücke
    structural hiatus
    tektonische Lücke
  • deficit
    Lücke Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Kassenbestand
    Lücke Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Kassenbestand
  • gash
    Lücke Technik | engineeringTECH zwischen Zahnradzähnen
    Lücke Technik | engineeringTECH zwischen Zahnradzähnen
  • gullet
    Lücke Technik | engineeringTECH zwischen Räumzähnen
    Lücke Technik | engineeringTECH zwischen Räumzähnen
  • groove
    Lücke Technik | engineeringTECH zwischen Gewindezähnen
    Lücke Technik | engineeringTECH zwischen Gewindezähnen
Theater
[teˈaːtər]Neutrum | neuter n <Theaters; Theater>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Theater Einrichtung
    theatre britisches Englisch | British EnglishBr
    Theater Einrichtung
    Theater Einrichtung
Beispiele
  • theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Theater Theaterwesen, Gesamtheit der Stücke <nurSingular | singular sg>
    theatre britisches Englisch | British EnglishBr
    Theater Theaterwesen, Gesamtheit der Stücke <nurSingular | singular sg>
    Theater Theaterwesen, Gesamtheit der Stücke <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das romantische Theater <nurSingular | singular sg>
    Romantic theater
    das romantische Theater <nurSingular | singular sg>
  • das Theater des 20. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    the theater of the 20th century, 20th century theater
    das Theater des 20. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Theater Gebäude
    theatre, playhouse britisches Englisch | British EnglishBr
    Theater Gebäude
    Theater Gebäude
Beispiele
  • house
    Theater Haus, Theatersaal
    theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Theater Haus, Theatersaal
    theatre britisches Englisch | British EnglishBr
    Theater Haus, Theatersaal
    Theater Haus, Theatersaal
Beispiele
  • house
    Theater Publikum <nurSingular | singular sg>
    audience
    Theater Publikum <nurSingular | singular sg>
    Theater Publikum <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das (ganze) Theater klatschte begeistert <nurSingular | singular sg>
    the (whole) house applauded enthusiastically
    das (ganze) Theater klatschte begeistert <nurSingular | singular sg>
  • performance
    Theater Aufführung <nurSingular | singular sg>
    Theater Aufführung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Theater ist um zehn Uhr aus (oder | orod zu Ende) <nurSingular | singular sg>
    the performance finishes at ten p.m.
    das Theater ist um zehn Uhr aus (oder | orod zu Ende) <nurSingular | singular sg>
  • was machen wir nach dem Theater? <nurSingular | singular sg>
    what shall we do after the performance (oder | orod theater)?
    was machen wir nach dem Theater? <nurSingular | singular sg>
  • cinema britisches Englisch | British EnglishBr
    Theater Filmtheater
    movie theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Theater Filmtheater
    Theater Filmtheater
Beispiele
  • act
    Theater Getue figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Theater Getue figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • Theater machen Rummel machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make a fuss (oder | orod to-do)
    to carry on
    Theater machen Rummel machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Theater machen eine Szene machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make (oder | orod create) a fuss (oder | orod to-do, hullaballoo)
    Theater machen eine Szene machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • um diesen Schauspieler wird viel (oder | orod ein großes) Theater gemacht
    people make a great fuss of (oder | orod about) (oder | orod a great to-do about) this actor
    um diesen Schauspieler wird viel (oder | orod ein großes) Theater gemacht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • trouble
    Theater Ärger, Umstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bother
    Theater Ärger, Umstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Theater Ärger, Umstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Platz
[plats]Maskulinum | masculine m <Platzes; Plätze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • place
    Platz Ort, Stelle
    spot
    Platz Ort, Stelle
    Platz Ort, Stelle
Beispiele
  • ein stiller [schattiger] Platz
    a quiet [shady] spot
    ein stiller [schattiger] Platz
  • die Bücher stehen nicht an ihrem Platz
    the books are not in their (proper) (oder | orod the right) place
    die Bücher stehen nicht an ihrem Platz
  • geh auf deinen Platz
    go to your place
    geh auf deinen Platz
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas ist am Platz(e) [nichtoder | or od fehl am Platz(e)]
    etwas | somethingsth is in place [out of place]
    etwas ist am Platz(e) [nichtoder | or od fehl am Platz(e)]
  • site
    Platz Lage, Standort
    place
    Platz Lage, Standort
    spot
    Platz Lage, Standort
    location
    Platz Lage, Standort
    Platz Lage, Standort
Beispiele
  • plot (of land)
    Platz Bauplatz
    Platz Bauplatz
  • room
    Platz verfügbarer Raum <nurSingular | singular sg>
    Platz verfügbarer Raum <nurSingular | singular sg>
  • Platz raubend → siehe „platzraubend
    Platz raubend → siehe „platzraubend
  • Platz sparend → siehe „platzsparend
    Platz sparend → siehe „platzsparend
Beispiele
  • im Wagen ist noch (genügend) Platz <nurSingular | singular sg>
    there is still room in the car
    im Wagen ist noch (genügend) Platz <nurSingular | singular sg>
  • in der Wohnung ist viel Platz <nurSingular | singular sg>
    there is plenty (oder | orod lots) of room in the apartment (auch | alsoa. flat britisches Englisch | British EnglishBr )
    in der Wohnung ist viel Platz <nurSingular | singular sg>
  • der Saal bietet 90 Personen bequem Platz <nurSingular | singular sg>
    der Saal bietet 90 Personen bequem Platz <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • seat
    Platz Sitzplatz
    Platz Sitzplatz
Beispiele
  • square
    Platz in einer Stadt
    Platz in einer Stadt
Beispiele
  • ein großer [verkehrsreicher] Platz
    a large [busy] square
    ein großer [verkehrsreicher] Platz
  • ein runder Platz
    a circus
    ein runder Platz
  • place
    Platz Rang, Stellung
    Platz Rang, Stellung
Beispiele
  • place
    Platz Amt, Position
    position
    Platz Amt, Position
    post
    Platz Amt, Position
    job
    Platz Amt, Position
    Platz Amt, Position
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • fester Platz Militär, militärisch | military termMIL
    fester Platz Militär, militärisch | military termMIL
  • place
    Platz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Platz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Platz → siehe „Haus
    Platz → siehe „Haus
Beispiele
Beispiele
  • erster [zweiter, dritter] Platz im Kino, Theater etc
    third [second, first] tier (oder | orod section of the front stalls, row)
    erster [zweiter, dritter] Platz im Kino, Theater etc
  • ground
    Platz Sport | sportsSPORT für Feldspiele
    field
    Platz Sport | sportsSPORT für Feldspiele
    Platz Sport | sportsSPORT für Feldspiele
  • court
    Platz Sport | sportsSPORT für Tennis, Badminton, Basketball, Volleyball
    Platz Sport | sportsSPORT für Tennis, Badminton, Basketball, Volleyball
  • course
    Platz Sport | sportsSPORT für Golf
    Platz Sport | sportsSPORT für Golf
  • rink
    Platz Sport | sportsSPORT für Eishockey
    Platz Sport | sportsSPORT für Eishockey
Beispiele
  • place
    Platz Sport | sportsSPORT Rang, Reihenfolge
    Platz Sport | sportsSPORT Rang, Reihenfolge
Beispiele
  • der Läufer kam auf (oder | orod belegte) den zweiten Platz
    the runner was (oder | orod came) second
    der Läufer kam auf (oder | orod belegte) den zweiten Platz
  • unsere Mannschaft ist (oder | orod steht) auf dem ersten Platz
    our team is first, our team is in first place
    unsere Mannschaft ist (oder | orod steht) auf dem ersten Platz
  • er verwies die übrigen Teilnehmer auf die Plätze
    he outranked the other competitors
    er verwies die übrigen Teilnehmer auf die Plätze
Beispiele
Beispiele
  • auf Platz setzen (oder | orod wetten) Sport | sportsSPORT beim Pferderennen
    to back a horse to place
    auf Platz setzen (oder | orod wetten) Sport | sportsSPORT beim Pferderennen