Deutsch-Englisch Übersetzung für "expansion crown stay bolt"

"expansion crown stay bolt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Clown, Stag, Stab oder …stau?
stay bolt
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stehbolzenmasculine | Maskulinum m
    stay bolt engineering | TechnikTECH
    stay bolt engineering | TechnikTECH
  • Ankerbolzenmasculine | Maskulinum m
    stay bolt engineering | TechnikTECH anchor bolt
    stay bolt engineering | TechnikTECH anchor bolt
bolt stay
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Strafffederfeminine | Femininum f
    bolt stay engineering | TechnikTECH
    bolt stay engineering | TechnikTECH

  • (Tür-, Schloss)Riegelmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH for fastening dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schließhakenmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH for fastening dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schiebermasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH for fastening dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH for fastening dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bolt engineering | TechnikTECH for fastening dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (Schrauben)Bolzenmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH screw, pin
    Schraubefeminine | Femininum f
    bolt engineering | TechnikTECH screw, pin
    Stiftmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH screw, pin
    Rungefeminine | Femininum f
    bolt engineering | TechnikTECH screw, pin
    Laschenbolzenmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH screw, pin
    bolt engineering | TechnikTECH screw, pin
  • Bolzenmasculine | Maskulinum m
    bolt arrow
    Pfeilmasculine | Maskulinum m
    bolt arrow
    bolt arrow
Beispiele
  • längliches Geschoss, Bolzengeschossneuter | Neutrum n
    bolt military term | Militär, militärischMIL for rifled artillery
    bolt military term | Militär, militärischMIL for rifled artillery
  • Blitz(strahl)masculine | Maskulinum m
    bolt lightning
    Donnerkeilmasculine | Maskulinum m
    bolt lightning
    bolt lightning
Beispiele
  • a bolt from the blue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Blitz aus heiterem Himmel
    a bolt from the blue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • plötzlicher Satzor | oder od Sprung
    bolt sudden jump
    bolt sudden jump
Beispiele
  • Durchgehenneuter | Neutrum n
    bolt running away
    Ausreißenneuter | Neutrum n
    bolt running away
    Davonlaufenneuter | Neutrum n
    bolt running away
    bolt running away
Beispiele
  • he made a bolt for it
    er machte sich aus dem Staube
    he made a bolt for it
  • (Wasser-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Strahlmasculine | Maskulinum m
    bolt selten: jet
    bolt selten: jet
  • Dornmasculine | Maskulinum m
    bolt engineering | TechnikTECH of hingeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bolt engineering | TechnikTECH of hingeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (Nadel)Bolzenmasculine | Maskulinum m
    bolt military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH in gun mechanism
    Sperrklauefeminine | Femininum f
    bolt military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH in gun mechanism
    Schlossneuter | Neutrum n
    bolt military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH in gun mechanism
    bolt military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH in gun mechanism
  • Sperrklauefeminine | Femininum f
    bolt railways | EisenbahnBAHN of turntable
    bolt railways | EisenbahnBAHN of turntable
  • Wirbelmasculine | Maskulinum m
    bolt in saddlery
    Klobenmasculine | Maskulinum m
    bolt in saddlery
    bolt in saddlery
  • Kammmasculine | Maskulinum m (Bobinetmaschine)
    bolt in spinning
    bolt in spinning
  • noch nicht bearbeiteter Holzblock
    bolt in woodworking
    bolt in woodworking
  • zu Brettern zersägter, aber an einem Ende noch zusammenhängender Stamm
    bolt in woodworking
    bolt in woodworking
  • noch unaufgeschnittener Druckbogen
    bolt in bookbinding
    bolt in bookbinding
  • Ballenmasculine | Maskulinum m von Br 38,4 m, US 36,6 m Stoff
    bolt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bolt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Rollefeminine | Femininum f Tapetenstreifen von 14,6 m
    bolt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
    bolt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
  • Bündelneuter | Neutrum n
    bolt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of strawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bolt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of strawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Troll-, Butterblumefeminine | Femininum f
    bolt botany | BotanikBOT Trollius europaeus
    bolt botany | BotanikBOT Trollius europaeus
  • (ein) Hahnenfußmasculine | Maskulinum m
    bolt botany | BotanikBOT Gattg Ranunculus
    bolt botany | BotanikBOT Gattg Ranunculus
  • especially | besondersbesonders Knolliger Hahnenfuß
    bolt R. bulbosus botany | BotanikBOT
    bolt R. bulbosus botany | BotanikBOT
  • Hinunterschlingenneuter | Neutrum n
    bolt gulping down
    Hinunterstürzenneuter | Neutrum n (Speise) (Getränk)
    bolt gulping down
    bolt gulping down
  • Weigerungfeminine | Femininum f die Politikor | oder od einen Kandidaten der eigenen Partei zu unterstützen
    bolt politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
    bolt politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Bein)Fesselfeminine | Femininum f
    bolt fetter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bolt fetter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
bolt
[boult]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • (plötzlich) springen, (sich) stürzen (from, out of aus into inaccusative (case) | Akkusativ akk on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    bolt jump
    bolt jump
Beispiele
Beispiele
  • (erschrecktor | oder od hastig) beiseitespringen, aufspringen, hochfahren
    bolt start up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bolt start up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • den Beschlüssen der eigenen Partei zuwiderhandelnor | oder od die Zustimmung verweigern
    bolt politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
    bolt politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
  • vorzeitig in Samen schießen
    bolt agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    bolt agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR

Beispiele
  • verriegeln, zuriegeln
    bolt dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bolt dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abschießen, fortschleudern
    bolt shoot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bolt shoot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • hervor-, herausstoßen, herausplatzen mit
    bolt words obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bolt words obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • aufjagen, -stöbern, ausgraben
    bolt hunting | JagdJAGD hareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bolt hunting | JagdJAGD hareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Holz) in Blöcke formen
    bolt selten: form into blocks
    bolt selten: form into blocks
  • in Ballenor | oder od wallpaper in Rollen wickeln
    bolt selten: fabric
    bolt selten: fabric
  • fesseln, fest-, zurückhalten
    bolt fetter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bolt fetter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nicht unterstützen, im Stich lassen
    bolt politics | PolitikPOL own party, candidates American English | amerikanisches EnglischUS
    bolt politics | PolitikPOL own party, candidates American English | amerikanisches EnglischUS
bolt
[boult]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sieben
    bolt flour
    bolt flour
Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist bolt out examine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    usually | meistmeist meist bolt out examine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
bolt
[boult]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Siebneuter | Neutrum n
    bolt sieve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bolt sieve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beutelwerkneuter | Neutrum n
    bolt engineering | TechnikTECH bolter
    bolt engineering | TechnikTECH bolter

  • Kronefeminine | Femininum f
    crown
    Kranzmasculine | Maskulinum m
    crown
    crown
Beispiele
  • Triumph-, Sieger-, Ehrenkronefeminine | Femininum f
    crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Sieger-, Lorbeerkranzmasculine | Maskulinum m
    crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kronefeminine | Femininum f
    crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Palmefeminine | Femininum f
    crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ehrenhafte Auszeichnung, Belohnungfeminine | Femininum f
    crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Herrschermachtfeminine | Femininum f, -würdefeminine | Femininum f
    crown position of ruler
    crown position of ruler
Beispiele
Beispiele
  • Kronefeminine | Femininum f
    crown as heraldic symbolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crown as heraldic symbolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kronefeminine | Femininum f
    crown coin, unit of currency
    crown coin, unit of currency
  • Crownfeminine | Femininum f (engl. Fünfshillingstück)
    crown history | GeschichteHIST
    crown history | GeschichteHIST
  • Kronefeminine | Femininum f Währungseinheit in Schweden, der Tschechoslowakeiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crown
    crown
  • kronenähnlicher Gegenstand
    crown crown-shaped object
    crown crown-shaped object
  • (Baum)Kronefeminine | Femininum f
    crown botany | BotanikBOT of tree
    crown botany | BotanikBOT of tree
  • Haarkronefeminine | Femininum f
    crown botany | BotanikBOT pappus
    Pappusmasculine | Maskulinum m
    crown botany | BotanikBOT pappus
    crown botany | BotanikBOT pappus
  • Wurzelhalsmasculine | Maskulinum m
    crown botany | BotanikBOT of root
    crown botany | BotanikBOT of root
  • Nebenkronefeminine | Femininum f
    crown botany | BotanikBOT of narcissiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crown botany | BotanikBOT of narcissiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Scheitelmasculine | Maskulinum m
    crown of head
    Wirbelmasculine | Maskulinum m
    crown of head
    crown of head
  • Scheitelmasculine | Maskulinum m
    crown highest point
    Gipfelmasculine | Maskulinum m
    crown highest point
    höchster Punkt
    crown highest point
    crown highest point
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schädelmasculine | Maskulinum m
    crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Kammmasculine | Maskulinum m
    crown of bird
    Schopfmasculine | Maskulinum m
    crown of bird
    Kronefeminine | Femininum f
    crown of bird
    Krönchenneuter | Neutrum n
    crown of bird
    crown of bird
  • (Zahn)Kronefeminine | Femininum f
    crown medicine | MedizinMED of tooth
    crown medicine | MedizinMED of tooth
  • (künstliche) Krone
    crown medicine | MedizinMED artificial crown
    crown medicine | MedizinMED artificial crown
  • Vollendungfeminine | Femininum f
    crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Höhe-, Gipfelpunktmasculine | Maskulinum m
    crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlusssteinmasculine | Maskulinum m
    crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Krönungfeminine | Femininum f
    crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kronefeminine | Femininum f
    crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Kreuzknotenmasculine | Maskulinum m
    crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Kranzmasculine | Maskulinum m
    crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor
    Kreuzneuter | Neutrum n
    crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor
    crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor
  • Kronefeminine | Femininum f
    crown of diamond
    crown of diamond
  • Kronglaslinsefeminine | Femininum f
    crown engineering | TechnikTECH crown lens
    crown engineering | TechnikTECH crown lens
  • Kron-, Ringsägefeminine | Femininum f
    crown engineering | TechnikTECH crown saw
    crown engineering | TechnikTECH crown saw
  • crown engineering | TechnikTECH → siehe „crown glass
    crown engineering | TechnikTECH → siehe „crown glass
  • Scheitelpunktmasculine | Maskulinum m
    crown architecture | ArchitekturARCH of arch
    crown architecture | ArchitekturARCH of arch
  • Bekrönungfeminine | Femininum f
    crown architecture | ArchitekturARCH of building
    crown architecture | ArchitekturARCH of building
  • Haubefeminine | Femininum f
    crown engineering | TechnikTECH of bell
    crown engineering | TechnikTECH of bell
  • Gichtmantelmasculine | Maskulinum m
    crown engineering | TechnikTECH of furnace
    Ofengewölbeneuter | Neutrum n
    crown engineering | TechnikTECH of furnace
    crown engineering | TechnikTECH of furnace
  • Kuppelfeminine | Femininum f
    crown engineering | TechnikTECH of glass furnace
    crown engineering | TechnikTECH of glass furnace
  • Schleusenhauptneuter | Neutrum n
    crown engineering | TechnikTECH of sluice
    crown engineering | TechnikTECH of sluice
  • Kronradneuter | Neutrum n
    crown engineering | TechnikTECH crown wheel
    Aufzugskronefeminine | Femininum f
    crown engineering | TechnikTECH crown wheel
    crown engineering | TechnikTECH crown wheel
  • Bahnfeminine | Femininum f
    crown engineering | TechnikTECH of anvil
    crown engineering | TechnikTECH of anvil
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    crown engineering | TechnikTECH head
    crown engineering | TechnikTECH head
  • Kronenpapierneuter | Neutrum n (USA: 15 × 19 Zoll, England: 15 × 20 Zoll)
    crown paper format
    crown paper format

  • (be)krönen, bekränzen
    crown king, emperor
    crown king, emperor
Beispiele
Beispiele
  • den Höhepunkt bilden von
    crown form high point of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crown form high point of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • vollenden, die Krone aufsetzen (dative (case) | Dativdat)
    crown complete figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crown complete figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zur Dame machen
    crown in draughts
    crown in draughts
  • eine (künstliche) Krone aufsetzen (dative (case) | Dativdat)
    crown medicine | MedizinMED tooth
    überkronen
    crown medicine | MedizinMED tooth
    crown medicine | MedizinMED tooth
  • bis an den Rand füllen
    crown rare | seltenselten (fill to brim: vessel)
    crown rare | seltenselten (fill to brim: vessel)
  • (jemandem) eins aufs Dach geben
    crown hit on head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    crown hit on head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
expansive
[iksˈpænsiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausdehnend, expansiv, Ausdehnungs…, Expansions…
    expansive
    expansive
Beispiele
  • mitfühlend, mitteilsam, freundlich
    expansive open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    expansive open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • überschwänglich, bombastisch
    expansive effusive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    expansive effusive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • größenwahnsinnig
    expansive psychology | PsychologiePSYCH
    expansive psychology | PsychologiePSYCH
stay
[stei]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stayed; or | oderod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs staid [steid]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • stehen bleiben
    stay stop and stand still obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stay stop and stand still obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (sich) verweilen
    stay linger, tarry
    stay linger, tarry
  • warten (forsomebody | jemand sb auf jemanden)
    stay wait
    stay wait
  • halten
    stay stop obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stay stop obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • durchhalten
    stay especially | besondersbesonders sports | SportSPORT endure familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stay especially | besondersbesonders sports | SportSPORT endure familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • stay with especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be a match for familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es mit (jemandem) aufnehmen, sich (beim Rennen) nicht abhängen lassen von
    stay with especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be a match for familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stay with fill, satisfy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stay with fill, satisfy familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stay with sth: endure familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS
    stay with sth: endure familiar, informal | umgangssprachlichumg American English | amerikanisches EnglischUS
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • also | aucha. stay in in poker
    (mit)spielen
    also | aucha. stay in in poker
  • aufwarten (ondative (case) | Dativ dat)
    stay rare | seltenselten (wait on, serve)
    stay rare | seltenselten (wait on, serve)
  • ruhen
    stay rare | seltenselten (rest)
    stay rare | seltenselten (rest)
  • aufhören
    stay rare | seltenselten (stop, give up)
    stay rare | seltenselten (stop, give up)
  • fest stehen
    stay rare | seltenselten (be fixed)
    stay rare | seltenselten (be fixed)
  • stay syn → siehe „abide
    stay syn → siehe „abide
  • stay → siehe „linger
    stay → siehe „linger
  • stay → siehe „remain
    stay → siehe „remain
  • stay → siehe „tarry
    stay → siehe „tarry
  • stay → siehe „wait
    stay → siehe „wait

  • aufhalten
    stay hold up poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Halt gebieten (dative (case) | Dativdat)
    stay hold up poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stay hold up poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • anhalten
    stay halt, check poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stay halt, check poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • zurückhalten (from von)
    stay keep back poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stay keep back poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (fest)halten
    stay hold firm poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stay hold firm poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • aussetzen, einstellen
    stay especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR suspend, defer
    stay especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR suspend, defer
Beispiele
  • ertragen
    stay abide, endure
    stay abide, endure
Beispiele
  • to stay the course sports | SportSPORT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to stay the course sports | SportSPORT figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to stay sb’s stomach satisfy sb’s hunger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemandes Hunger stillen
    to stay sb’s stomach satisfy sb’s hunger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to stay sb’s stomach putsomebody | jemand sb off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Lust nehmen, jemandem den Appetit verderben
    to stay sb’s stomach putsomebody | jemand sb off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schlichten
    stay dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stay dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bleiben zu
    stay rare | seltenselten (remain for)
    stay rare | seltenselten (remain for)
Beispiele
Beispiele
  • stay out survive
    stay out survive
  • stay out remain longer than
    stay out remain longer than
Beispiele
  • also | aucha. stay up support
    also | aucha. stay up support
  • also | aucha. stay up back up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    also | aucha. stay up back up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • also | aucha. stay up
    (jemandem) den Rücken steifen
    also | aucha. stay up
  • stützenor | oder od gründen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stay base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stay base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • absteifen
    stay engineering | TechnikTECH stiffen
    stay engineering | TechnikTECH stiffen
  • abspannen, verspannen, verstreben
    stay engineering | TechnikTECH brace, rig, strut
    stay engineering | TechnikTECH brace, rig, strut
  • verankern
    stay engineering | TechnikTECH anchor
    stay engineering | TechnikTECH anchor
  • warten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    stay rare | seltenselten (wait for)
    stay rare | seltenselten (wait for)
  • stay syn vgl. → siehe „defer
    stay syn vgl. → siehe „defer

  • (vorübergehender) Aufenthalt
    stay sojourn
    stay sojourn
Beispiele
  • Haltmasculine | Maskulinum m
    stay stop, hold up
    Stockungfeminine | Femininum f
    stay stop, hold up
    stay stop, hold up
Beispiele
  • to stand at a stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to stand at a stay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aussetzungfeminine | Femininum f
    stay especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR suspension, deferment
    Einstellungfeminine | Femininum f
    stay especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR suspension, deferment
    stay especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR suspension, deferment
Beispiele
  • Ausdauerfeminine | Femininum f
    stay endurance familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stay endurance familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Stützefeminine | Femininum f
    stay engineering | TechnikTECH support, prop
    stay engineering | TechnikTECH support, prop
  • Strebefeminine | Femininum f
    stay engineering | TechnikTECH brace
    stay engineering | TechnikTECH brace
  • Trägermasculine | Maskulinum m
    stay engineering | TechnikTECH girder
    stay engineering | TechnikTECH girder
  • Verspannungfeminine | Femininum f
    stay engineering | TechnikTECH strain
    stay engineering | TechnikTECH strain
  • Ankermasculine | Maskulinum m
    stay engineering | TechnikTECH anchor
    Verankerungfeminine | Femininum f
    stay engineering | TechnikTECH anchor
    stay engineering | TechnikTECH anchor
  • Korsettneuter | Neutrum n
    stay corsetespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    stay corsetespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • Stützefeminine | Femininum f
    stay prop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stay prop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • you are the stay of my old age
    du bist die Stütze meines Alters
    you are the stay of my old age
  • Behinderungfeminine | Femininum f
    stay obstacle, hindrance
    Hemmnisneuter | Neutrum n
    stay obstacle, hindrance
    stay obstacle, hindrance
Beispiele
Expansion
[ɛkspanˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Expansion; Expansionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • expansion
    Expansion besonders Politik | politicsPOL
    extension
    Expansion besonders Politik | politicsPOL
    spread
    Expansion besonders Politik | politicsPOL
    Expansion besonders Politik | politicsPOL
  • expansion
    Expansion Physik | physicsPHYS von Gasen etc
    dilation
    Expansion Physik | physicsPHYS von Gasen etc
    dilatation
    Expansion Physik | physicsPHYS von Gasen etc
    Expansion Physik | physicsPHYS von Gasen etc
  • expansion
    Expansion Technik | engineeringTECH
    Expansion Technik | engineeringTECH

  • Ausbreitungfeminine | Femininum f
    expansion
    expansion
  • Ausdehnenneuter | Neutrum n, -dehnungfeminine | Femininum f
    expansion physics | PhysikPHYS
    Aufweitungfeminine | Femininum f
    expansion physics | PhysikPHYS
    Entspannungfeminine | Femininum f
    expansion physics | PhysikPHYS
    expansion physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Wachstumfeminine | Femininum f
    expansion of population, town
    expansion of population, town
  • Erweiterungfeminine | Femininum f
    expansion informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    expansion informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • (weiter) Umfang, Raummasculine | Maskulinum m
    expansion expanse
    Weitefeminine | Femininum f
    expansion expanse
    expansion expanse
  • Erweiterungfeminine | Femininum f
    expansion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of business
    (Kapital)Ausweitungfeminine | Femininum f
    expansion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of business
    expansion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of business
  • Zunahmefeminine | Femininum f
    expansion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of banknote circulation
    expansion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of banknote circulation
  • Entwicklungfeminine | Femininum f
    expansion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    entwickelte Schreibweise
    expansion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    expansion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Expansionsvorrichtung
    expansion engineering | TechnikTECH
    expansion engineering | TechnikTECH
  • Expansionfeminine | Femininum f
    expansion politics | PolitikPOL
    Gebietsvergrößerungfeminine | Femininum f
    expansion politics | PolitikPOL
    expansion politics | PolitikPOL