„laid(-)up“: adjective laidupadjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bettlägerig bettlägerig (with infolge von) laid(-)up laid(-)up Beispiele to be laid(-)up with flu eine Grippe haben to be laid(-)up with flu
„dry-stone“: adjective dry-stoneadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ohne Mörtel errichtet ohne Mörtel errichtet dry-stone dry-stone
„dry“: adjective dry [drai]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp drier; superlative | Superlativsup driest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trocken trocken, herb trocken, tränenlos trocken, ohne Butter Aufstrich durstig trocken, langweilig, ledern trocken abgehackt rau-, hohlklingend, trocken Trocken… trocken, niederschlagsarm -frei, regenlos, -arm Weitere Übersetzungen... trocken dry not wet dry not wet Beispiele to rubsomething | etwas sth dry something | etwasetwas trocken reiben to rubsomething | etwas sth dry as dry as a bone knochentrocken as dry as a bone dry as a chip fade dry as a chip dry as a chip figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten trocken, abgestanden, uninteressant dry as a chip figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig high and dry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hochand | und u. trocken, (bei Hochwasser) aufgelaufen, auf dem Trockenen, gestrandet high and dry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high and dry stranded figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kaltgestellt, auf dem toten Gleis high and dry stranded figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen trocken, herb dry wine dry wine trocken, tränenlos dry tearless dry tearless Beispiele with dry eyes ohne Rührung, ungerührt with dry eyes trocken, ohne Butteror | oder od Aufstrich dry without butter or spread dry without butter or spread Beispiele dry bread trocken Brot dry bread durstig dry thirsty familiar, informal | umgangssprachlichumg dry thirsty familiar, informal | umgangssprachlichumg trocken, langweilig, ledern dry boring dry boring Beispiele as dry as dust stinklangweilig as dry as dust trocken dry humour dry humour abgehackt rau-, hohlklingend, trocken dry rough or hollow-sounding dry rough or hollow-sounding Beispiele a dry cough ein trockener Husten a dry cough Trocken… dry used in compounds dry used in compounds trocken, niederschlagsarmor | oder od -frei, regenlos, -arm dry having low rainfall dry having low rainfall dürr, ausgedörrt dry land, soil: parched dry land, soil: parched ausgetrocknet, vertrocknet, versiegt dry well, watercourse dry well, watercourse dry → siehe „run“ dry → siehe „run“ keine Flüssigkeit mehr enthaltend dry containing no more liquid dry containing no more liquid Beispiele a dry fountain pen eine leere Füllfeder a dry fountain pen Probe… dry practice: dry run dry practice: dry run trocken dry lacking in natural oils: skin, hair dry lacking in natural oils: skin, hair keine Milch gebend, trockenstehend dry giving no more milk dry giving no more milk Beispiele the cow is dry die Kuh steht trocken the cow is dry Durst verursachend, durstig machend dry causing thirst dry causing thirst Beispiele dry work durstige Arbeit dry work unblutig, ohne Blutvergießen dry without drawing blood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dry without drawing blood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs streng, nüchtern, kühl, ohne Wärme, exakt dry paintinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc; sober, exact dry paintinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc; sober, exact schmucklos, nüchtern, nackt, ungeschminkt dry naked, undecorated dry naked, undecorated Beispiele dry facts nackte Tatsachen dry facts sarkastisch dry sarcastic dry sarcastic trocken, stur, humorlos dry humorless dry humorless unbewegt, kühl, gleichgültig, teilnahmslos, kalt dry cold, indifferent dry cold, indifferent barsch, schroff, hart dry abrupt, blunt dry abrupt, blunt für die Prohibition eintretend, alkoholfeindlich dry supporting prohibition American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg dry supporting prohibition American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg trocken, mit Alkoholverbot dry forbidding alcohol American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg dry forbidding alcohol American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a dry State ein Staat mit Alkoholverbot a dry State to go dry das Alkoholverbot einführen to go dry trocken dry medicine | MedizinMED dry medicine | MedizinMED Beispiele dry (hotor | oder od moist) gangrene trockener (feuchter) Brand dry (hotor | oder od moist) gangrene Übungs…, Manöver…, ohne scharfe Munition dry military term | Militär, militärischMIL practice American English | amerikanisches EnglischUS dry military term | Militär, militärischMIL practice American English | amerikanisches EnglischUS dry syn → siehe „arid“ dry syn → siehe „arid“ Beispiele dry firing Ziel-and | und u. Anschlagübungen dry firing „dry“: transitive verb dry [drai]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trocknen abtrocknen beseitigen, verdunsten verdampfen lassen darren, dörren überhitzen trocknen dry dry Beispiele to dry one’s tears seine Tränen trocknen to dry one’s tears abtrocknen dry dry Beispiele to dry one’s hands sich die Hände abtrocknen to dry one’s hands to dry oneself sich abtrocknen to dry oneself Beispiele often | oftoft dry up dishes (auf)trocknen often | oftoft dry up dishes often | oftoft dry up dry out austrocknen often | oftoft dry up dry out often | oftoft dry up exhaust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erschöpfen often | oftoft dry up exhaust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beseitigen dry dampness: get rid of especially | besondersbesonders verdunstenor | oder od verdampfen lassen dry dampness: get rid of dry dampness: get rid of darren, dörren dry grain, fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dry grain, fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc überhitzen dry steam: overheat dry steam: overheat „dry“: intransitive verb dry [drai]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trocknen, trocken werden verdorren Weitere Beispiele... trocknen, trocken werden dry become dry dry become dry verdorren dry wither dry wither Beispiele dry up dry out ein-, austrocknen, vertrocknen dry up dry out dry up of well, water course versiegen dry up of well, water course dry up of cow trockenstehen, keine Milch mehr geben dry up of cow dry up stop familiar, informal | umgangssprachlichumg versiegen, aufhören dry up stop familiar, informal | umgangssprachlichumg dry up stop speaking familiar, informal | umgangssprachlichumg zu reden aufhören, (endlich) den Mund halten dry up stop speaking familiar, informal | umgangssprachlichumg dry up in playing role familiar, informal | umgangssprachlichumg stecken bleiben dry up in playing role familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele dry out of alcoholic eine Entziehungskur machen dry out of alcoholic „dry“: noun dry [drai]noun | Substantiv s <dries [draiz]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trockenheit Trockenzeit Dürre trockenes Land Trockenhaus Prohibitionistin, Alkoholgegner Trockenheitfeminine | Femininum f dry dryness dry dryness Trockenzeitfeminine | Femininum f dry rare | seltenselten (dry period) dry rare | seltenselten (dry period) Dürrefeminine | Femininum f dry rare | seltenselten (drought) dry rare | seltenselten (drought) trockenes Land dry rare | seltenselten (dry land) dry rare | seltenselten (dry land) Trockenhausneuter | Neutrum n dry rare | seltenselten (drying house) dry rare | seltenselten (drying house) Prohibitionist(in), Alkoholgegner(in) dry prohibitionist American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg <drys> dry prohibitionist American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg <drys>
„stone“: transitive verb stone [stoun]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Steinen bewerfen steinigen mit Steinen auslegen, pflastern wetzen, schleifen, polieren, glätten entsteinen, entkernen zu Stein machen werden lassen, petrifizieren mit Steinen bewerfen stone throw stones at stone throw stones at steinigen stone as punishment stone as punishment mit Steinen auslegen, pflastern stone pave with stones stone pave with stones wetzen, schleifen, polieren, glätten stone rare | seltenselten (sharpen, polish) stone rare | seltenselten (sharpen, polish) entsteinen, entkernen stone fruit: remove stone from stone fruit: remove stone from zu Stein machenor | oder od werden lassen, petrifizieren stone petrify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stone petrify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „stone“: adjective stone [stoun]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) steinern, Stein… irden, Stein… steinern, Stein… stone relating to stone stone relating to stone Beispiele stone quarry Steinbruch stone quarry irden, Stein… stone earthenware stone earthenware Beispiele stone jar irdener Topf stone jar stone mug Steinkrug stone mug „stone“: noun stone [stoun]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stein Stein, Kern Nieren-, Blasen-, GallenStein, Steinleiden Schleifstein, Wetzstein Mühlenstein HagelKorn Stein Stein Eier, Hoden Stein Weitere Beispiele... Steinmasculine | Maskulinum m stone stone stone → siehe „Cornish stone“ stone → siehe „Cornish stone“ stone → siehe „philosophers’ stone“ stone → siehe „philosophers’ stone“ stone → siehe „rocking stone“ stone → siehe „rocking stone“ stone → siehe „Rosetta stone“ stone → siehe „Rosetta stone“ Beispiele a house of stone ein Haus aus Stein a house of stone artificial stone Kunststein, Zement artificial stone meteoric stone Meteorit meteoric stone to harden into stone petrifizieren, (zu Stein) verhärten to harden into stone Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen stone → siehe „Bristol stone“ stone → siehe „Bristol stone“ stone → siehe „cairngorm“ stone → siehe „cairngorm“ Beispiele also | aucha. precious stone (Edel)Steinmasculine | Maskulinum m also | aucha. precious stone Beispiele stone unit of weight <plural | Pluralpl> Steinmasculine | Maskulinum m Stonemasculine | Maskulinum m (in Großbritannien 14 lb = 6,35 kg) stone unit of weight <plural | Pluralpl> a stone of cheese = 16 lb <plural | Pluralpl> 7,26 kg Käse a stone of cheese = 16 lb <plural | Pluralpl> a stone of meat (fish) = 8 lb <plural | Pluralpl> 3,63 kg Fleisch (Fisch) a stone of meat (fish) = 8 lb <plural | Pluralpl> Steinmasculine | Maskulinum m stone of fruit Kernmasculine | Maskulinum m stone of fruit stone of fruit Beispiele the stone of a date ein Dattelkern the stone of a date the stone of a peach ein Pfirsichstein the stone of a peach (Nieren-, Blasen-, Gallen)Steinmasculine | Maskulinum m stone medicine | MedizinMED kidney or gallstone stone medicine | MedizinMED kidney or gallstone Steinleidenneuter | Neutrum n stone medicine | MedizinMED calculosis stone medicine | MedizinMED calculosis (Gedenk-, Grenz-especially | besonders besonders Grab)Steinmasculine | Maskulinum m stone as memorial, to mark territory stone as memorial, to mark territory Schleifsteinmasculine | Maskulinum m stone grindstone stone grindstone Wetzsteinmasculine | Maskulinum m stone whetstone stone whetstone Mühl(en)steinmasculine | Maskulinum m stone millstone stone millstone (Hagel)Kornneuter | Neutrum n stone hailstone stone hailstone Steinmasculine | Maskulinum m stone in lithography stone in lithography Beispiele also | aucha. imposing stone typography | Buchdruck/TypographieTYPO Schließplattefeminine | Femininum f Metteurtischmasculine | Maskulinum m also | aucha. imposing stone typography | Buchdruck/TypographieTYPO Steinmasculine | Maskulinum m stone in dominoes, draughts, tric-trac stone in dominoes, draughts, tric-trac Eierplural | Plural pl stone testicles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> Hodenplural | Plural pl stone testicles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> stone testicles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> stone → siehe „glasshouse“ stone → siehe „glasshouse“ stone → siehe „sermon“ stone → siehe „sermon“ stone → siehe „stock“ stone → siehe „stock“ Beispiele it’s only a stone’s throw (away) from Besondere Redewendungen es ist nur einen Katzensprung entfernt von it’s only a stone’s throw (away) from Besondere Redewendungen a rolling stone gathers no moss Sprichwort ein rollender Stein setzt kein Moos an a rolling stone gathers no moss Sprichwort a rolling stone gathers no moss wer ewig wandertor | oder od seinen Beruf wechselt, wird nie reich a rolling stone gathers no moss to leave no stone unturned nichts unversucht lassen (to do zu tun) to leave no stone unturned stones will cry out poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet die Steine erbarmen sich stones will cry out poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet a heart of stone ein Herz von Stein a heart of stone to cast (or | oderod throw) stones (or | oderod a stone) atsomebody | jemand sb mit Steinen nach jemandem werfen, jemandes Charakter verunglimpfen to cast (or | oderod throw) stones (or | oderod a stone) atsomebody | jemand sb to break stones Steine klopfen to break stones as hard as (a) stone steinhart as hard as (a) stone to give a stone for bread bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL einen Stein für Brot bieten to give a stone for bread bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to give a stone and a beating to sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit Leichtigkeit schlagen to give a stone and a beating to sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to kill two birds with one stone zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen to kill two birds with one stone Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„dry“: Adjektiv dry [drai]Adjektiv | adjective adj Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dry dry dry Sekt etc dry Sekt etc
„laid“ laid [leid] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) laid → siehe „lay“ laid → siehe „lay“
„cable-laid“: adjective cable-laidadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kabelartig gedreht kabelartig gedreht cable-laid engineering | TechnikTECH cable-laid engineering | TechnikTECH Beispiele cable-laid rope Kabeltrosse cable-laid rope
„lay“: noun lay [lei]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlag Gewinnanteil, Anstellung mit Gewinnbeteiligung Job, Branche, Beschäftigung, Betätigungsfeld Preis, VerkaufsBedingungen Nummer Lage (especially | besondersbesonders geografische) Lage lay of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schlagmasculine | Maskulinum m lay in rope lay in rope Gewinnanteilmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders für Besatzungsmitglieder eines Walfangschiffs) lay share of profits lay share of profits Anstellungfeminine | Femininum f mit Gewinnbeteiligung lay employment with profit-sharing lay employment with profit-sharing Jobmasculine | Maskulinum m lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Branchefeminine | Femininum f lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beschäftigungfeminine | Femininum f lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Betätigungsfeldneuter | Neutrum n lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Preismasculine | Maskulinum m lay price American English | amerikanisches EnglischUS (Verkaufs)Bedingungenplural | Plural pl lay price American English | amerikanisches EnglischUS lay price American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele at a good lay zu günstigen Bedingungen at a good lay Nummerfeminine | Femininum f lay sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to be a good lay sexual partner slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gut im Bett sein to be a good lay sexual partner slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „lay“: transitive verb lay [lei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf laid [leid]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) legen legen wetten, einsetzen niederwerfen, zu Boden strecken, niederstrecken zu Boden drücken, niederpressen beruhigen, besänftigen unterdrücken, zerstreuen löschen bannen glätten, glatt pressen Weitere Übersetzungen... legen lay lay lay → siehe „heart“ lay → siehe „heart“ Beispiele to laysomebody | jemand sb in the grave jemanden ins Grab legen to laysomebody | jemand sb in the grave to laysomething | etwas sth on the table something | etwasetwas auf den Tisch legen to laysomething | etwas sth on the table to lay to sleep (or | oderod rest) zur Ruhe legen to lay to sleep (or | oderod rest) to lay eyes on sehen, erblicken to lay eyes on to lay bare bloßlegen to lay bare to lay bare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig offen darlegen, aufdecken to lay bare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to lay the blame onsomebody | jemand sb jemandem die Schuldor | oder od Verantwortung zuschieben to lay the blame onsomebody | jemand sb to lay the cloth den Tisch decken to lay the cloth to laysomething | etwas sth at sb’s door jemandemsomething | etwas etwas zur Last legen to laysomething | etwas sth at sb’s door to lay the fault at sb’s door jemandem die Schuld in die Schuhe schieben to lay the fault at sb’s door to lay a charge at sb’s door jemanden anklagen to lay a charge at sb’s door to lay hands on touch anfassen to lay hands on touch to lay hands on seize ergreifen, fassen to lay hands on seize to lay hands on oneself Hand an sich legen, Selbstmord verüben to lay hands on oneself to lay (or | oderod put) heads together die Köpfe zusammenstecken, (dunkle) Pläne schmieden to lay (or | oderod put) heads together to lay (or | oderod clap) by the heels selten einsperren, ins Gefängnis stecken to lay (or | oderod clap) by the heels to catch (or | oderod lay, seize, take) hold ofsomething | etwas sth something | etwasetwas ergreifenor | oder od (er)fassen to catch (or | oderod lay, seize, take) hold ofsomething | etwas sth to lay siege to townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc belagern to lay siege to townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to lay siege to person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bestürmen to lay siege to person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to lay wait for einen Hinterhalt legen (dative (case) | Dativdat) to lay wait for Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen legen lay eggs lay eggs wetten, (ein)setzen lay wager lay wager Beispiele to lay one’s head seinen Kopf wetten to lay one’s head to lay a wager eine Wette machen to lay a wager niederwerfen, zu Boden strecken, niederstrecken lay lay low lay lay low zu Boden drücken, niederpressen lay cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc beruhigen, besänftigen lay wind, sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lay wind, sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele the wind is laid der Wind hat sich gelegt the wind is laid unterdrücken, zerstreuen lay doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc löschen lay dust lay dust bannen lay ghost lay ghost glätten, glatt pressen lay fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc legen, setzen, stellen lay set lay set Beispiele to lay an ambush einen Hinterhalt legen to lay an ambush to lay a trap eine Falle stellen to lay a trap to lay one’s hopes on seine Hoffnungen setzen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to lay one’s hopes on to lay stress on Nachdruck legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to lay stress on to lay the ax(e) to a tree die Axt an einen Baum legen to lay the ax(e) to a tree to lay land fallow Land brachlegen to lay land fallow to laysomebody | jemand sb under the necessity jemanden vor die Notwendigkeit stellen, jemanden nötigen to laysomebody | jemand sb under the necessity to laysomething | etwas sth under water something | etwasetwas unter Wasser setzen to laysomething | etwas sth under water Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen legen lay scene of the action lay scene of the action Beispiele the scene of the comedy is laid in Italy die Komödie spielt in Italien the scene of the comedy is laid in Italy legen lay bricks, cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay bricks, cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to lay bricks Backsteine legen to lay bricks to lay a bridge eine Brücke schlagen to lay a bridge to lay a cable ein Kabel (ver)legen to lay a cable to lay the foundation das Fundament legen to lay the foundation Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen richtig anordnen lay arrange correctly lay arrange correctly Beispiele to lay the fire das Feuer anlegen (das Brennmaterial aufschichten) to lay the fire to lay the table den Tisch decken to lay the table belegen, bedecken lay place covering on lay place covering on Beispiele to lay the floor with linoleum den Boden mit Linoleum belegen to lay the floor with linoleum auftragen lay paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele (before) present, submit vorlegen (dative (case) | Dativdat) vorbringen (vordative (case) | Dativ dat) bringen (voraccusative (case) | Akkusativ akk) (before) present, submit he lays his case before the commission er legt seinen Fall der Kommission vor he lays his case before the commission the minister will lay papers politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr der Minister wird das Unterhaus informieren the minister will lay papers politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr to lay on the table politics | PolitikPOL vorlegen to lay on the table politics | PolitikPOL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen geltend machen, erheben, vorbringen lay assert lay assert Beispiele to lay claim tosomething | etwas sth Anspruch erheben auf eine Sache,something | etwas etwas beanspruchen to lay claim tosomething | etwas sth aufs Kreuz legen lay sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl festsetzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) lay rare | seltenselten damageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay rare | seltenselten damageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zuschreiben, zur Last legen (todative (case) | Dativ dat) lay ascribe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay ascribe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to lay a mistake tosomebody | jemand sb (or | oderod to sb’s charge) jemandem einen Fehler zur Last legen to lay a mistake tosomebody | jemand sb (or | oderod to sb’s charge) zurückführen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) lay illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auferlegen (on, upondative (case) | Dativ dat) lay tax, punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay tax, punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verhängen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) lay punishment, embargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay punishment, embargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anwenden lay use for corporal punishment lay use for corporal punishment Beispiele to lay a whip on sb’s back jemanden auspeitschen to lay a whip on sb’s back schmieden, planen, ersinnen lay plan, conspiracy lay plan, conspiracy drehen, schlagen lay rope, braid lay rope, braid ansteuern lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destination lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destination Beispiele to lay the land Land ansteuern to lay the land (in direkter Richtung) wegsteuern von lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail away from lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail away from richten lay military term | Militär, militärischMIL artillery lay military term | Militär, militärischMIL artillery verpfänden, als Pfand hinterlegen lay pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „lay“: intransitive verb lay [lei]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eier legen wetten schlagen, Schläge austeilen Pläne schmieden, Vorbereitungen treffen sich begeben, gehen liegen (Eier) legen lay lay eggs lay lay eggs Beispiele these hens lay well diese Hennen legen gut these hens lay well wetten lay rare | seltenselten (wager) lay rare | seltenselten (wager) schlagen, Schläge austeilen lay rare | seltenselten (deal blows) lay rare | seltenselten (deal blows) Beispiele lay to rare | seltenselten (apply oneself eagerly to) (etwas) energisch anpacken, sich eifrig machen an (accusative (case) | Akkusativakk) lay to rare | seltenselten (apply oneself eagerly to) to lay to one’s oars sich in die Riemen legen to lay to one’s oars Pläne schmieden, Vorbereitungen treffen lay make plans familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lay make plans familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sich begeben, gehen lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go:, nur in Verbindung mit Adverbien lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go:, nur in Verbindung mit Adverbien Beispiele lay aft! alle Mann nach achtern! lay aft! lay forward! alle Mann nach vorn! lay forward! liegen lay inkorrektor | oder od nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie lay inkorrektor | oder od nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie
„lay up“: transitive verb lay uptransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufspeichern, zurücklegen, aufbewahren, aufsparen auflegen, aus der Fahrt ziehen ans Bett fesseln, ans Zimmer binden aufspeichern, zurücklegen, aufbewahren, aufsparen lay up store up lay up store up auflegen, aus der Fahrt ziehen lay up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lay up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ans Bett fesseln, ans Zimmer binden lay up confine to bed or room:, usually | meistmeist im Passiv gebraucht lay up confine to bed or room:, usually | meistmeist im Passiv gebraucht Beispiele to be laid up with (the) flu an Grippe darniederliegen, wegen Grippe das Bett hüten müssen to be laid up with (the) flu „lay up“: intransitive verb lay upintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sparen, Vorräte zurücklegen Weitere Beispiele... sparen, Vorräte zurücklegen lay up save, lay in stores lay up save, lay in stores Beispiele (for) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kurs nehmen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) auf Kurs gehen (nach) (for) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„shroud -laid“: adjective shroud -laidadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vierschäftig vierschäftig (Tauwerk) shroud -laid especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shroud -laid especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele shroud -laid rope Wantschlag, geschlagenes Tauwerk shroud -laid rope