Deutsch-Englisch Übersetzung für "verhärten"

"verhärten" Englisch Übersetzung

verhärten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • harden
    verhärten Widerstand, Fronten etc besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verhärten Widerstand, Fronten etc besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • den Leib verhärten Medizin | medicineMED
    to constipate the bowels
    den Leib verhärten Medizin | medicineMED
verhärten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verhärten von Widerstand, Fronten etc besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sich verhärten von Widerstand, Fronten etc besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sich gegen jemanden [etwas] verhärten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to harden one’s heart againstjemand | somebody sb [sth]
    sich gegen jemanden [etwas] verhärten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • become embittered (oder | orod bitter)
    verhärten verbittern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verhärten verbittern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • indurate
    verhärten Medizin | medicineMED von Geweben, Organen etc
    become indurated
    verhärten Medizin | medicineMED von Geweben, Organen etc
    verhärten Medizin | medicineMED von Geweben, Organen etc
  • become callous
    verhärten Medizin | medicineMED von Haut
    verhärten Medizin | medicineMED von Haut
  • sclerose
    verhärten Medizin | medicineMED sklerosieren
    become sclerosed
    verhärten Medizin | medicineMED sklerosieren
    verhärten Medizin | medicineMED sklerosieren
  • become scirrhous
    verhärten Medizin | medicineMED von Geschwülsten
    verhärten Medizin | medicineMED von Geschwülsten
In recent weeks, however, stances on the issue have hardened.
In den letzten Wochen haben sich jedochdie Positionen gegenüber diesem Thema verhärtet.
Quelle: Europarl
The attitude of the regime is hardening and human rights violations are on the increase.
Die Haltung des Regimes verhärtet sich, und die Menschenrechtsverletzungen nehmen zu.
Quelle: Europarl
Has the presidency hardened Obama?
Hat die Amtszeit Obama verhärtet?
Quelle: News-Commentary
Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups.
Ihr Herz verhärtete sich durch eine Reihe schlechter Ficks.
Quelle: Tatoeba
Russia's position is also likely to harden as well.
Und auch die Haltung Russlands würde sich wahrscheinlich verhärten.
Quelle: News-Commentary
Perhaps people ’ s positions will harden then.
Vielleicht werden sich die Standpunkte dann verhärten.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: