Deutsch-Englisch Übersetzung für "crying with fear"

"crying with fear" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Witz, wich oder Febr.?
fear
[fi(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Furchtfeminine | Femininum f
    fear
    Angstfeminine | Femininum f (of vordative (case) | Dativ dat that, lest dass)
    fear
    fear
Beispiele
  • from fear, out of fear, through fear
    aus Furcht
    from fear, out of fear, through fear
  • to be in fear (ofsomebody | jemand sb)
    sich (vor jemandem) fürchten
    to be in fear (ofsomebody | jemand sb)
  • fear of death
    fear of death
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Befürchtungenplural | Plural pl
    fear worries <plural | Pluralpl>
    Besorgnisfeminine | Femininum f
    fear worries <plural | Pluralpl>
    fear worries <plural | Pluralpl>
Beispiele
Beispiele
fear
[fi(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to fear to do (or | oderod doing)something | etwas sth
    Angst haben,something | etwas etwas zu tun
    to fear to do (or | oderod doing)something | etwas sth
  • (be)fürchten
    fear be worried
    fear be worried
Beispiele
fear
[fi(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/r obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • erschrecken
    fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
fear
[fi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
crying
[ˈkraiiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weinenneuter | Neutrum n
    crying weeping
    crying weeping
crying
[ˈkraiiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weinend, jammernd
    crying weeping
    crying weeping
  • schreiend, rufend
    crying shouting
    crying shouting
  • dringend
    crying need figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crying need figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

  • Schreimasculine | Maskulinum m
    cry shout
    Rufmasculine | Maskulinum m (for nach)
    cry shout
    cry shout
Beispiele
  • Schreienneuter | Neutrum n
    cry shouting
    Geschreineuter | Neutrum n
    cry shouting
    cry shouting
Beispiele
  • Weinenneuter | Neutrum n
    cry weeping
    Wehklagenneuter | Neutrum n
    cry weeping
    cry weeping
Beispiele
  • Schreimasculine | Maskulinum m
    cry of animal
    cry of animal
  • Bittenneuter | Neutrum n
    cry pleading
    Flehenneuter | Neutrum n
    cry pleading
    flehende Bitte
    cry pleading
    cry pleading
  • Ausrufenneuter | Neutrum n
    cry of street trader
    Geschreineuter | Neutrum n
    cry of street trader
    cry of street trader
Beispiele
  • (all) the cry American English | amerikanisches EnglischUS
    der letzte Schrei, die neueste Mode
    (all) the cry American English | amerikanisches EnglischUS
  • Beifallsrufmasculine | Maskulinum m
    cry of applause or approval
    cry of applause or approval
  • (Schlacht)Rufmasculine | Maskulinum m
    cry battle cry, password
    Schlag-, Losungswortneuter | Neutrum n
    cry battle cry, password
    cry battle cry, password
  • Gerüchtneuter | Neutrum n
    cry rare | seltenselten (rumour)
    cry rare | seltenselten (rumour)
  • allgemeine Meinung
    cry rare | seltenselten (popular opinion)
    cry rare | seltenselten (popular opinion)
Beispiele
  • Anschlagenneuter | Neutrum n
    cry hunting | JagdJAGD of hounds
    Gebellneuter | Neutrum n
    cry hunting | JagdJAGD of hounds
    cry hunting | JagdJAGD of hounds
Beispiele
  • in full cry
    mit lautem Gebell
    in full cry
  • Meutefeminine | Femininum f
    cry hunting | JagdJAGD hounds
    Koppelfeminine | Femininum f
    cry hunting | JagdJAGD hounds
    cry hunting | JagdJAGD hounds
  • Meutefeminine | Femininum f
    cry crowd figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Herdefeminine | Femininum f
    cry crowd figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cry crowd figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Geschreineuter | Neutrum n
    cry engineering | TechnikTECH of tin
    cry engineering | TechnikTECH of tin
  • (mitreißende) Ausdruckskraft
    cry rare | seltenselten of poemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cry rare | seltenselten of poemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Proklamationfeminine | Femininum f
    cry proclamation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cry proclamation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
cry
[krai]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schreien
    cry shout: of person, animal
    cry shout: of person, animal
Beispiele
  • to cry on (or | oderod upon)somebody | jemand sb
    jemanden anflehen
    to cry on (or | oderod upon)somebody | jemand sb
  • to cry tosomebody | jemand sb plead
    jemanden anrufenor | oder od anflehen
    to cry tosomebody | jemand sb plead
  • to cry tosomebody | jemand sb call
    jemandem zurufen
    to cry tosomebody | jemand sb call
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • heulen, jammern (over wegen, überaccusative (case) | Akkusativ akk for um)
    cry lament, wail
    cry lament, wail
  • cry → siehe „milk
    cry → siehe „milk
Beispiele
cry
[krai]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (laut) verkünden
    cry announce loudly
    cry announce loudly
Beispiele
  • ausrufen, -bieten, -schreien
    cry wareset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cry wareset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
hue
[hjuː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hue and cry legal term, law | RechtswesenJUR pursuit of criminal
    (mit Geschrei verbundene) Verfolgung eines Verbrechers
    hue and cry legal term, law | RechtswesenJUR pursuit of criminal
  • hue and cry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    großes Geschrei, Zetergeschrei
    hue and cry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to raise a hue and cry againstsomebody | jemand sb pursuesomebody | jemand sb with lots of shouts
    jemanden mit lautem Geschrei verfolgen
    to raise a hue and cry againstsomebody | jemand sb pursuesomebody | jemand sb with lots of shouts
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • furchtbar,-erregend, fürchterlich
    fearful horrible
    fearful horrible
  • sehr besorgt, sich ängstigend (of um that, lest dass)
    fearful worried
    fearful worried
Beispiele
cry out
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

cry out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich heftig beklagen, protestieren
    cry out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cry out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
with
[wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit
    with expressing accompaniment
    with expressing accompaniment
Beispiele
  • he went with his friends
    er ging mit seinen Freunden
    he went with his friends
  • to live withsomebody | jemand sb
    bei jemandem wohnen
    to live withsomebody | jemand sb
  • are you with me? do you understand?
    kommst du mit?
    are you with me? do you understand?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mit, für
    with expressing partnership
    with expressing partnership
Beispiele
  • mit
    with characterized by, wearing, possessing
    with characterized by, wearing, possessing
Beispiele
  • mit, mittels, durch
    with by means of
    with by means of
Beispiele
  • mit
    with expressing manner
    with expressing manner
Beispiele
  • mit
    with in the same way or degree, at the same time
    with in the same way or degree, at the same time
Beispiele
  • mit, über (accusative (case) | Akkusativakk)
    with about
    with about
Beispiele
  • durch, vor (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    an (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    with expressing cause
Beispiele
Beispiele
  • von, mit
    with expressing separation
    with expressing separation
Beispiele
  • gegen, mit
    with against
    with against
Beispiele
  • bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen)
    with on the part of
    with on the part of
Beispiele
  • mit
    with expressing completion, addition
    with expressing completion, addition
Beispiele
  • trotz, bei
    with in spite of
    with in spite of
Beispiele
  • gleich (dative (case) | Dativdat)
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    wie
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
Beispiele
  • angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen)
    with in view of
    im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    with in view of
    with in view of
Beispiele
Beispiele
  • with that
    with that
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Draht
    with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • with it
    schwer auf der Höhe
    with it
with-
[wið; wiθ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zurück…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
  • wider…, gegen…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
with
[wiθ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with → siehe „withe
    with → siehe „withe