Deutsch-Englisch Übersetzung für "Witz+unter+Eingeweihten"

"Witz+unter+Eingeweihten" Englisch Übersetzung

eingeweiht
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • initiate(d), informed
    eingeweiht
    eingeweiht
Beispiele
Witz
[vɪts]Maskulinum | masculine m <Witzes; Witze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • joke
    Witz Geschichte zum Lachen
    Witz Geschichte zum Lachen
  • Witz → siehe „faul
    Witz → siehe „faul
Beispiele
  • ein guter [geistreicher, schlechter, politischer, unanständiger, derber dreckiger umgangssprachlich | familiar, informalumg Witz
    a good [a witty, a bad, a political, an indecent, a coarse, a dirty] joke
    ein guter [geistreicher, schlechter, politischer, unanständiger, derber dreckiger umgangssprachlich | familiar, informalumg Witz
  • ein zweideutiger Witz
    a double entendre
    ein zweideutiger Witz
  • ein alter Witz
    an old joke
    ein alter Witz
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • witticism
    Witz witzige Bemerkung
    quip
    Witz witzige Bemerkung
    jest
    Witz witzige Bemerkung
    wisecrack
    Witz witzige Bemerkung
    Witz witzige Bemerkung
Beispiele
  • lass doch deine Witze!
    stop your pranks!
    lass doch deine Witze!
Beispiele
  • mach keine Witze! in Wendungen wie, das ist doch nicht dein Ernst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you’re joking! no kidding!
    mach keine Witze! in Wendungen wie, das ist doch nicht dein Ernst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das ist der ganze Witz daran alles, worauf es ankommt
    that’s all there is to it, that’s the whole thing
    das ist der ganze Witz daran alles, worauf es ankommt
  • der Witz der Sache ist der, dass …
    the funny thing about it is that …
    der Witz der Sache ist der, dass …
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wit
    Witz Geist, Verstand obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <nurSingular | singular sg>
    Witz Geist, Verstand obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • etwas mit Witz und Laune erzählen <nurSingular | singular sg>
    to telletwas | something sth with wit and humo(u)r
    etwas mit Witz und Laune erzählen <nurSingular | singular sg>
  • seine Rede sprühte vor Geist und Witz <nurSingular | singular sg>
    his speech scintillated with wit and humo(u)r
    seine Rede sprühte vor Geist und Witz <nurSingular | singular sg>
  • sein sprühender [feiner] Witz <nurSingular | singular sg>
    his sparkling [subtle] wit
    sein sprühender [feiner] Witz <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Unter
Maskulinum | masculine m <Unters; Unter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knave
    Unter Spielkarte
    jack
    Unter Spielkarte
    Unter Spielkarte
unter
[ˈʊntər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • below, beneath, under(neath)
    unter unterhalb
    unter unterhalb
  • unter → siehe „Dach
    unter → siehe „Dach
Beispiele
  • below
    unter tiefer
    unter tiefer
Beispiele
  • under
    unter beschirmt von
    beneath
    unter beschirmt von
    unter beschirmt von
Beispiele
  • under
    unter bedeckt, verdeckt von
    below
    unter bedeckt, verdeckt von
    underneath
    unter bedeckt, verdeckt von
    unter bedeckt, verdeckt von
Beispiele
  • below
    unter rang-und | and u. wertmäßig niedriger
    unter rang-und | and u. wertmäßig niedriger
Beispiele
  • under
    unter eine Rangordnung betreffend
    unter eine Rangordnung betreffend
Beispiele
  • under
    unter infolge von
    unter infolge von
Beispiele
  • among(st)
    unter bei einer Auswahl, inmitten
    unter bei einer Auswahl, inmitten
Beispiele
  • unter anderem besuchte ich ein Museum
    I visited a museum among other things
    unter anderem besuchte ich ein Museum
  • unter seinen Papieren war dieser Brief
    this letter was among his papers
    unter seinen Papieren war dieser Brief
  • er ist der Begabteste unter ihnen
    he is the most talented among (oder | orod of) them
    er ist der Begabteste unter ihnen
Beispiele
  • between
    unter bei Vertraulichkeit, Ausschließlichkeit
    unter bei Vertraulichkeit, Ausschließlichkeit
Beispiele
  • unter uns gesagt
    between you and me (and the bedpost
    unter uns gesagt
  • aber das bleibt unter uns!
    but that’s just between you and me! but that’s confidential!
    aber das bleibt unter uns!
  • der Teppich kostet unter Brüdern 800 Euro umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the carpet costs 800 euros between friends
    der Teppich kostet unter Brüdern 800 Euro umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • under
    unter weniger als
    unter weniger als
Beispiele
  • under
    unter bei, mit
    unter bei, mit
Beispiele
Beispiele
  • under
    unter bei Überschriften, Rubriken etc
    unter bei Überschriften, Rubriken etc
Beispiele
  • unter,Uran‘ lesen wir Folgendes …
    under ‘uranium’ we read the following
    unter,Uran‘ lesen wir Folgendes …
  • on
    unter Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    unter Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • under the date of
    unter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Datumangabeoder | or od arch
    unter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Datumangabeoder | or od arch
Beispiele
  • unter dem 15. April
    under the date of April 15
    unter dem 15. April
  • unter dem heutigen Datum
    under today’s date
    unter dem heutigen Datum
  • during
    unter während besonders süddeutsch | South Germansüdd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unter während besonders süddeutsch | South Germansüdd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • unter der Woche
    during the week
    unter der Woche
  • am (oder | orod bei) Tage, während des Tages, unter Tags tagsüber
    by day, in the daytime, during the day
    am (oder | orod bei) Tage, während des Tages, unter Tags tagsüber
  • am (oder | orod bei) Tage, während des Tages, unter Tags bei Tageslicht
    am (oder | orod bei) Tage, während des Tages, unter Tags bei Tageslicht
  • unter einem österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „zugleich
    unter einem österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „zugleich
unter
[ˈʊntər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • below, beneath, under(neath)
    unter unterhalb
    unter unterhalb
Beispiele
  • sie stellte sich unter das Fenster
    she went and stood below the window
    sie stellte sich unter das Fenster
  • unter vier Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unter vier Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem unter die Augen treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to face (oder | orod confront)jemand | somebody sb
    jemandem unter die Augen treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • under(neath)
    unter zur Stützung, Sicherung etc
    unter zur Stützung, Sicherung etc
Beispiele
  • er legte zwei Steine unter das Brett
    he put two stones under the shelf
    er legte zwei Steine unter das Brett
  • etwas unter den Arm nehmen [klemmen]
    to take [to tuck]etwas | something sth under one’s arm
    etwas unter den Arm nehmen [klemmen]
  • jemandem unter die Arme greifen um hochzuheben
    to liftjemand | somebody sb up
    jemandem unter die Arme greifen um hochzuheben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • under
    unter in den Schutz, Schatten etc
    beneath
    unter in den Schutz, Schatten etc
    unter in den Schutz, Schatten etc
Beispiele
  • under
    unter bei Verdecken, Bedecken etc
    below
    unter bei Verdecken, Bedecken etc
    underneath
    unter bei Verdecken, Bedecken etc
    unter bei Verdecken, Bedecken etc
Beispiele
  • at the bottom of
    unter an das untere Ende
    unter an das untere Ende
Beispiele
Beispiele
  • below
    unter rang-und | and u. wertmäßig niedriger
    unter rang-und | and u. wertmäßig niedriger
Beispiele
  • under
    unter eine Rangordnung betreffend
    unter eine Rangordnung betreffend
Beispiele
  • under
    unter unter Überschriften, Rubriken etc
    unter unter Überschriften, Rubriken etc
Beispiele
  • ein Konto unter,Unkosten‘ setzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to enter an account unter ‘expenses’
    ein Konto unter,Unkosten‘ setzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • among(st)
    unter zwischen
    unter zwischen
Beispiele
  • er mischte sich unter die Menge
    he mingled with the crowd
    er mischte sich unter die Menge
  • etwas unter die Leute bringen Neuigkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to spreadetwas | something sth
    etwas unter die Leute bringen Neuigkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas unter die Leute bringen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to spendetwas | something sth
    etwas unter die Leute bringen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
unter
[ˈʊntər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • under
    unter weniger als
    less than
    unter weniger als
    unter weniger als
Beispiele
unter
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

stubenrein
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • housebroken amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    stubenrein Hunde etc
    stubenrein Hunde etc
  • house-trained britisches Englisch | British EnglishBr
    stubenrein
    stubenrein
Beispiele
  • dieser Witz ist nicht ganz stubenrein in der Wendung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    this joke is a bit risqué (oder | orod dirty)
    dieser Witz ist nicht ganz stubenrein in der Wendung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • with a clean (oder | orod clear) record
    stubenrein politisch zuverlässig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stubenrein politisch zuverlässig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
versprühen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spray
    versprühen Parfüm etc
    versprühen Parfüm etc
  • send out (oder | orod up)
    versprühen Funken etc
    spray
    versprühen Funken etc
    versprühen Funken etc
Beispiele
Pointe
[ˈpŏɛ̃ːtə]Femininum | feminine f <Pointe; Pointen> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • punch line
    Pointe eines Witzes
    Pointe eines Witzes
Beispiele
zweideutig
[-ˌdɔytɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ambiguous
    zweideutig doppeldeutig
    equivocal
    zweideutig doppeldeutig
    zweideutig doppeldeutig
  • suggestive
    zweideutig anstößig, unanständig
    risqué
    zweideutig anstößig, unanständig
    off-color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    zweideutig anstößig, unanständig
    off-colour britisches Englisch | British EnglishBr (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zweideutig anstößig, unanständig
    zweideutig anstößig, unanständig
  • full of double entendres amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    zweideutig voller sexueller Anspielungen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zweideutig voller sexueller Anspielungen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • zweideutige Witze
    risqué jokes
    zweideutige Witze
zweideutig
[-ˌdɔytɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele