Deutsch-Englisch Übersetzung für "Wehrpflicht anteil"

"Wehrpflicht anteil" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Abteil, Erste-Klasse-Abteil oder Zweite-Klasse-Abteil?
Anteil
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • share
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung
    participation
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung
    interest
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung
  • quota
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verhältnismäßiger
    contingent
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verhältnismäßiger
    proportion
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verhältnismäßiger
    Anteil Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verhältnismäßiger
Beispiele
  • interest
    Anteil Interesse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    concern
    Anteil Interesse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Anteil Interesse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Wehrpflicht
Femininum | feminine f <Wehrpflicht; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • compulsory military service
    Wehrpflicht Militär, militärisch | military termMIL
    conscription
    Wehrpflicht Militär, militärisch | military termMIL
    Wehrpflicht Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
Stammaktie
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • common stock amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stammaktie Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Stammaktie Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • ordinary share britisches Englisch | British EnglishBr
    Stammaktie Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Stammaktie Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Beispiele
  • Stammaktien mit großem Anteil an Vorzugsaktien
    leveraged stock
    Stammaktien mit großem Anteil an Vorzugsaktien
Ausgleichsposten
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • balancing item
    Ausgleichsposten volkswirtschaftlich
    Ausgleichsposten volkswirtschaftlich
  • counterpart
    Ausgleichsposten im Bankwesen
    Ausgleichsposten im Bankwesen
prozentual
[protsɛnˈtŭaːl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • percentage (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    prozentual
    prozentual
Beispiele
prozentual
[protsɛnˈtŭaːl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in percent (auch | alsoa. per cent britisches Englisch | British EnglishBr)
    prozentual
    prozentual
  • in percentage terms
    prozentual
    prozentual
Beispiele

  • introduction
    Einführung eines neuen Lehrbuches, einer neuen Methode etc
    adoption
    Einführung eines neuen Lehrbuches, einer neuen Methode etc
    Einführung eines neuen Lehrbuches, einer neuen Methode etc
  • introduction
    Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc
    initiation
    Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc
    establishment
    Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc
    adoption
    Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc
    institution
    Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc
    Einführung einer Maßnahme, Reform, Mode etc
Beispiele
Beispiele
  • Einführung in einen Klub
    introduction (in)to a club
    Einführung in einen Klub
  • Einführung bei Hofe
    presentation at court
    Einführung bei Hofe
  • introduction
    Einführung eines Neulings in eine Arbeit etc
    Einführung eines Neulings in eine Arbeit etc
Beispiele
  • introduction
    Einführung zu einem literarischen Werk etc
    preface
    Einführung zu einem literarischen Werk etc
    foreword
    Einführung zu einem literarischen Werk etc
    Einführung zu einem literarischen Werk etc
  • introduction
    Einführung einführendes Buch
    guide
    Einführung einführendes Buch
    Einführung einführendes Buch
Beispiele
  • introduction
    Einführung auch | alsoa. Medizin | medicineMED eines Gegenstands in eine Öffnung etc
    insertion
    Einführung auch | alsoa. Medizin | medicineMED eines Gegenstands in eine Öffnung etc
    Einführung auch | alsoa. Medizin | medicineMED eines Gegenstands in eine Öffnung etc
  • insertion
    Einführung eines Bogens in eine Schreibmaschine etc
    Einführung eines Bogens in eine Schreibmaschine etc
  • introduction
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wertpapieres an der Börse
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wertpapieres an der Börse
  • launch
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Artikels
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Artikels
  • import
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einfuhr
    importation
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einfuhr
    importing
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einfuhr
    Einführung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einfuhr
  • lead-in
    Einführung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Einführung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • inoculation
    Einführung Biologie | biologyBIOL von Mikroorganismen etc
    Einführung Biologie | biologyBIOL von Mikroorganismen etc
tätig
[ˈtɛːtɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • active
    tätig aktiv
    tätig aktiv
  • tätig → siehe „Reue
    tätig → siehe „Reue
Beispiele
  • busy
    tätig geschäftig, rührig
    tätig geschäftig, rührig
Beispiele
  • sie ist immer tätig
    she is always busy (oder | orod on the go)
    sie ist immer tätig
  • busy
    tätig fleißig, arbeitsam
    industrious
    tätig fleißig, arbeitsam
    tätig fleißig, arbeitsam
Beispiele
  • ich war heute unheimlich tätig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    I was as busy as a bee today
    ich war heute unheimlich tätig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • busy
    tätig beschäftigt
    tätig beschäftigt
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • active
    tätig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gesellschafter
    tätig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gesellschafter
  • active
    tätig Geologie | geologyGEOL Vulkan
    tätig Geologie | geologyGEOL Vulkan
rege
[ˈreːgə]Adjektiv | adjective adj <reger; regst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • active
    rege geistigund | and u. körperlich frisch
    alert
    rege geistigund | and u. körperlich frisch
    rege geistigund | and u. körperlich frisch
Beispiele
Beispiele
  • lively
    rege lebhaft
    keen
    rege lebhaft
    rege lebhaft
Beispiele
Beispiele
  • busy
    rege geschäftig, betriebsam
    rege geschäftig, betriebsam
Beispiele
Beispiele
rege
[ˈreːgə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ausfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fall (oder | orod come) out
    ausfallen von Haaren, Zähnen
    ausfallen von Haaren, Zähnen
Beispiele
  • not to take place (oder | orod be held)
    ausfallen nicht stattfinden
    be off (oder | orod cancel[l]ed)
    ausfallen nicht stattfinden
    ausfallen nicht stattfinden
Beispiele
  • fail
    ausfallen von Maschine, Strom etc
    break down
    ausfallen von Maschine, Strom etc
    ausfallen von Maschine, Strom etc
Beispiele
  • go down
    ausfallen Computer, System
    ausfallen Computer, System
  • be unavailable
    ausfallen von Arbeitern, Sportlern
    drop out
    ausfallen von Arbeitern, Sportlern
    ausfallen von Arbeitern, Sportlern
Beispiele
Beispiele
  • sally (out), make a sortie
    ausfallen Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    ausfallen Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
  • lunge
    ausfallen Sport | sportsSPORT Fechten
    ausfallen Sport | sportsSPORT Fechten
  • settle
    ausfallen Chemie | chemistryCHEM
    be deposited
    ausfallen Chemie | chemistryCHEM
    precipitate
    ausfallen Chemie | chemistryCHEM
    ausfallen Chemie | chemistryCHEM
  • fall out
    ausfallen ATOM von radioaktiven Stoffen
    ausfallen ATOM von radioaktiven Stoffen
  • flare
    ausfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Bug
    ausfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Bug
  • rake
    ausfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Heck
    ausfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Heck
  • fall out
    ausfallen Botanik | botanyBOT von Samenkörnern
    ausfallen Botanik | botanyBOT von Samenkörnern
  • become abusive
    ausfallen selten (ausfallend werden) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausfallen selten (ausfallend werden) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • drop
    ausfallen Medizin | medicineMED von Pulsschlag
    ausfallen Medizin | medicineMED von Pulsschlag
ausfallen
Neutrum | neuter n <Ausfallens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fremd
[frɛmt]Adjektiv | adjective adj <fremder; fremdest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strange
    fremd nicht einheimisch
    fremd nicht einheimisch
Beispiele
  • fremde Leute
    strangers
    fremde Leute
  • ich bin hier fremd
    I am a stranger here (oder | orod in this place)
    ich bin hier fremd
  • er ist mir fremd
    he is a stranger to me
    er ist mir fremd
  • unfamiliar
    fremd nicht vertraut, unbekannt
    strange
    fremd nicht vertraut, unbekannt
    unknown
    fremd nicht vertraut, unbekannt
    fremd nicht vertraut, unbekannt
Beispiele
  • belonging to others
    fremd nicht eigen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    fremd nicht eigen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • fremd → siehe „Feder
    fremd → siehe „Feder
Beispiele
  • fremde Kinder <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    other people’s children
    fremde Kinder <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • fremdes Leid <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    the grief of others, someone else’s grief
    fremdes Leid <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • fremdes Eigentum <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    someone else’s property, the property of others
    fremdes Eigentum <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • foreign
    fremd ausländisch <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    fremd ausländisch <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • fremde Länder <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    foreign countries
    fremde Länder <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • fremde Währung <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    foreign currency
    fremde Währung <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • foreign
    fremd widernatürlich, fremdartig
    alien
    fremd widernatürlich, fremdartig
    fremd widernatürlich, fremdartig
Beispiele
  • strange
    fremd ungewohnt
    odd
    fremd ungewohnt
    fremd ungewohnt
Beispiele
  • extraneous
    fremd nicht zu etwas gehörig
    fremd nicht zu etwas gehörig
Beispiele
  • fremde Geräusche
    extraneous sounds
    fremde Geräusche
  • outside (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    fremd von außen
    extraneous
    fremd von außen
    fremd von außen
Beispiele
Beispiele
  • reserved
    fremd zurückhaltend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    distant
    fremd zurückhaltend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fremd zurückhaltend umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • foreign, outside (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    fremd Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fremd Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • unrelated
    fremd Musik | musical termMUS Tonart
    fremd Musik | musical termMUS Tonart