Deutsch-Englisch Übersetzung für "Rede auf Band aufnehmen"

"Rede auf Band aufnehmen" Englisch Übersetzung


  • ribbon
    Band Zier-, Ordensband etc
    Band Zier-, Ordensband etc
  • band
    Band besonders am Hut
    Band besonders am Hut
Beispiele
  • ein Band ins Haar flechten
    to tie a ribbon in one’s hair
    ein Band ins Haar flechten
  • gemustertes Band
    fancy (oder | orod figured) ribbon
    gemustertes Band
  • langes, flatterndes Band
    langes, flatterndes Band
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • string
    Band einer Schürze etc
    tie
    Band einer Schürze etc
    Band einer Schürze etc
Beispiele
  • tape
    Band Messband etc
    Band Messband etc
  • (typewriter) ribbon
    Band Farbband
    Band Farbband
  • tape
    Band Technik | engineeringTECH Tonband
    Band Technik | engineeringTECH Tonband
Beispiele
  • tape
    Band Computer | computersCOMPUT Datenband
    Band Computer | computersCOMPUT Datenband
  • (frequencyoder | or od wave) band
    Band Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Band Radio, Rundfunk | radioRADIO
Beispiele
  • Band in Regellage
    erect band
    Band in Regellage
  • der Sender arbeitet auf (Dativ | dative (case)dat) Band 7
    the station operates on band 7
    der Sender arbeitet auf (Dativ | dative (case)dat) Band 7
  • metal strip
    Band Technik | engineeringTECH am Scharnier
    Band Technik | engineeringTECH am Scharnier
  • hoop
    Band Technik | engineeringTECH um Balken, Fässer
    Band Technik | engineeringTECH um Balken, Fässer
  • cotton tie
    Band Technik | engineeringTECH für Baumwollballen
    Band Technik | engineeringTECH für Baumwollballen
  • band
    Band Technik | engineeringTECH einer Bandsäge
    Band Technik | engineeringTECH einer Bandsäge
  • assembly (oder | orod production) line
    Band Technik | engineeringTECH Fließband
    Band Technik | engineeringTECH Fließband
  • belt
    Band Technik | engineeringTECH Förderband
    Band Technik | engineeringTECH Förderband
  • progressive assembly line
    Band Technik | engineeringTECH Montageband
    Band Technik | engineeringTECH Montageband
Beispiele
  • Produktion am laufenden Band
    line production
    Produktion am laufenden Band
  • am laufenden Band figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    am laufenden Band figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Unfälle am laufenden Band figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a nonstop stream of accidents
    Unfälle am laufenden Band figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tape
    Band Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Isolierband
    Band Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Isolierband
  • band
    Band Architektur | architectureARCH
    bond
    Band Architektur | architectureARCH
    tie
    Band Architektur | architectureARCH
    Band Architektur | architectureARCH
  • ligament
    Band Medizin | medicineMED Sehne, Gelenkband
    Band Medizin | medicineMED Sehne, Gelenkband
  • c(h)ord, band
    Band Medizin | medicineMED Strang
    Band Medizin | medicineMED Strang
  • vascular band
    Band Medizin | medicineMED Gefäßband
    Band Medizin | medicineMED Gefäßband
  • tape
    Band BUCHDRUCK Buchbinderei, Schnellpresse
    Band BUCHDRUCK Buchbinderei, Schnellpresse
  • band
    Band Physik | physicsPHYS des Spektrums
    Band Physik | physicsPHYS des Spektrums
  • hook
    Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verbandstück
    Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verbandstück
  • bond
    Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verschluss
    Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verschluss
  • strap
    Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Treibgut
    Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Treibgut
  • ledge
    Band Felsvorsprung
    Band Felsvorsprung
  • ribbon
    Band eines Flusses, der Autobahn
    Band eines Flusses, der Autobahn
  • lines of foliation
    Band Geologie | geologyGEOL <Plural | pluralpl>
    Band Geologie | geologyGEOL <Plural | pluralpl>
Beispiele

  • receive
    aufnehmen empfangenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufnehmen empfangenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • start
    aufnehmen Tätigkeit
    take up
    aufnehmen Tätigkeit
    begin
    aufnehmen Tätigkeit
    aufnehmen Tätigkeit
Beispiele
  • take up
    aufnehmen Beziehungen, Kontakte
    enter into
    aufnehmen Beziehungen, Kontakte
    establish
    aufnehmen Beziehungen, Kontakte
    aufnehmen Beziehungen, Kontakte
Beispiele
  • Handelsbeziehungen aufnehmen
    to enter into trade relations
    Handelsbeziehungen aufnehmen
  • Fühlung mit jemandem
    to contactjemand | somebody sb
    Fühlung mit jemandem
  • mit jemandem Verhandlungen aufnehmen, mit jemandem in Verhandlungen (ein)treten
    to enter into (oder | orod open) negotiations withjemand | somebody sb
    mit jemandem Verhandlungen aufnehmen, mit jemandem in Verhandlungen (ein)treten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • aufnehmen (inAkkusativ | accusative (case) akkoder | or odDativ | dative (case) dat) in Partei, Schule etc
    admit (to), accept (into), receive
    aufnehmen (inAkkusativ | accusative (case) akkoder | or odDativ | dative (case) dat) in Partei, Schule etc
  • jemanden als Mitglied aufnehmen
    to acceptjemand | somebody sb as a member
    jemanden als Mitglied aufnehmen
  • sich in einen Verein aufnehmen lassen
    to join a society
    sich in einen Verein aufnehmen lassen
  • include
    aufnehmen einbeziehen
    adopt
    aufnehmen einbeziehen
    incorporate
    aufnehmen einbeziehen
    aufnehmen einbeziehen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas auf den Spielplan [die Tagesordnung] aufnehmen
    to includeetwas | something sth in the repertoire [agenda]
    etwas | somethingetwas auf den Spielplan [die Tagesordnung] aufnehmen
  • in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas aufgenommen werden
    to be incorporated intoetwas | something sth
    in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas aufgenommen werden
  • etwas | somethingetwas zusätzlich aufnehmen
    to addetwas | something sth
    etwas | somethingetwas zusätzlich aufnehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • grasp
    aufnehmen Eindrücke, Details, Wissen
    assimilate
    aufnehmen Eindrücke, Details, Wissen
    take in
    aufnehmen Eindrücke, Details, Wissen
    receive
    aufnehmen Eindrücke, Details, Wissen
    absorb
    aufnehmen Eindrücke, Details, Wissen
    aufnehmen Eindrücke, Details, Wissen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas nur mit dem Gehör aufnehmen
    to hearetwas | something sth but not take it in
    etwas | somethingetwas nur mit dem Gehör aufnehmen
  • etwas | somethingetwas in sich (Dativ | dative (case)dat) aufnehmen
    to absorbetwas | something sth
    etwas | somethingetwas in sich (Dativ | dative (case)dat) aufnehmen
Beispiele
  • hold
    aufnehmen fassen: Ware, Passagiere etc
    take
    aufnehmen fassen: Ware, Passagiere etc
    accommodate
    aufnehmen fassen: Ware, Passagiere etc
    aufnehmen fassen: Ware, Passagiere etc
Beispiele
  • take a photograph of
    aufnehmen Fotografie | photographyFOTO Person, Landschaft etc
    photograph
    aufnehmen Fotografie | photographyFOTO Person, Landschaft etc
    aufnehmen Fotografie | photographyFOTO Person, Landschaft etc
  • take
    aufnehmen Fotografie | photographyFOTO Bild
    aufnehmen Fotografie | photographyFOTO Bild
Beispiele
  • shoot
    aufnehmen Film, Kino | filmFILM Szene
    take
    aufnehmen Film, Kino | filmFILM Szene
    aufnehmen Film, Kino | filmFILM Szene
Beispiele
  • record
    aufnehmen Radio, Rundfunk | radioRADIO
    transcribe amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    aufnehmen Radio, Rundfunk | radioRADIO
    aufnehmen Radio, Rundfunk | radioRADIO
Beispiele
  • etwas | somethingetwas neu aufnehmen
    to rerecordetwas | something sth
    etwas | somethingetwas neu aufnehmen
  • etwas | somethingetwas auf Band aufnehmen
    to recordetwas | something sth on tape, to tapeetwas | something sth
    etwas | somethingetwas auf Band aufnehmen
  • ein Programm zur späteren Sendung aufnehmen
    to record a program(me) for later transmission
    ein Programm zur späteren Sendung aufnehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • draw up
    aufnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Protokoll etc
    aufnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Protokoll etc
  • take down
    aufnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Tatbestand
    depose
    aufnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Tatbestand
    aufnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Tatbestand
  • take
    aufnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise
    hear
    aufnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise
    aufnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise
  • insert
    aufnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertragsklausel etc
    introduce
    aufnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertragsklausel etc
    adopt
    aufnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertragsklausel etc
    include
    aufnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertragsklausel etc
    aufnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertragsklausel etc
  • obtain
    aufnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Personalien
    aufnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR Personalien
Beispiele
  • borrow, raise, take (up)
    aufnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld, Kapital, Hypothek
    aufnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld, Kapital, Hypothek
  • take up
    aufnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anleihe
    aufnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anleihe
  • meet
    aufnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
    aufnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
  • receive
    aufnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftspartner
    aufnehmen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftspartner
Beispiele
  • take stock of
    aufnehmen Inventar, Bestand
    aufnehmen Inventar, Bestand
  • absorb
    aufnehmen vom Markt: Ware
    take up
    aufnehmen vom Markt: Ware
    aufnehmen vom Markt: Ware
  • take down
    aufnehmen Stenogramm, Diktat
    aufnehmen Stenogramm, Diktat
  • receive
    aufnehmen Bestellung
    aufnehmen Bestellung
  • take in
    aufnehmen Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Luft, Nahrung
    aufnehmen Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Luft, Nahrung
  • assimilate
    aufnehmen Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
    absorb
    aufnehmen Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
    aufnehmen Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
  • absorb
    aufnehmen Physik | physicsPHYS Gas, Flüssigkeit
    aufnehmen Physik | physicsPHYS Gas, Flüssigkeit
  • survey
    aufnehmen Bauwesen | buildingBAU vermessen
    plot
    aufnehmen Bauwesen | buildingBAU vermessen
    aufnehmen Bauwesen | buildingBAU vermessen
  • map (out)
    aufnehmen Geografie | geographyGEOG Geologie | geologyGEOL topografisch
    aufnehmen Geografie | geographyGEOG Geologie | geologyGEOL topografisch
  • survey
    aufnehmen Geografie | geographyGEOG Geologie | geologyGEOL Küste etc
    aufnehmen Geografie | geographyGEOG Geologie | geologyGEOL Küste etc
  • receive
    aufnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Funkspruch
    pick up
    aufnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Funkspruch
    aufnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Funkspruch
  • take off
    aufnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Maschinenteil
    take up
    aufnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Maschinenteil
    lift
    aufnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Maschinenteil
    remove
    aufnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Maschinenteil
    aufnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Maschinenteil
  • pick up
    aufnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seekabel
    aufnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seekabel
  • pick up
    aufnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Lotsen
    take
    aufnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Lotsen
    aufnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Lotsen
Beispiele
  • adopt
    aufnehmen Religion | religionREL in die Gemeinschaft der Heiligen
    aufnehmen Religion | religionREL in die Gemeinschaft der Heiligen
  • assume
    aufnehmen Religion | religionREL in den Himmel
    aufnehmen Religion | religionREL in den Himmel
  • profess
    aufnehmen Religion | religionREL in einen Orden
    aufnehmen Religion | religionREL in einen Orden
  • incardinate
    aufnehmen Religion | religionREL kanonisch
    aufnehmen Religion | religionREL kanonisch
Beispiele
  • etwas | somethingetwas unter die kanonischen Bücher aufnehmen
    to canonizeetwas | something sth
    etwas | somethingetwas unter die kanonischen Bücher aufnehmen
  • absorb
    aufnehmen Textilindustrie | textilesTEX Feuchtigkeit
    aufnehmen Textilindustrie | textilesTEX Feuchtigkeit
  • take up
    aufnehmen Textilindustrie | textilesTEX Faden
    aufnehmen Textilindustrie | textilesTEX Faden
  • take up
    aufnehmen Maschen etc Textilindustrie | textilesTEX
    pick up
    aufnehmen Maschen etc Textilindustrie | textilesTEX
    aufnehmen Maschen etc Textilindustrie | textilesTEX
  • catch
    aufnehmen Jagd | huntingJAGD Fährte
    pick up
    aufnehmen Jagd | huntingJAGD Fährte
    track
    aufnehmen Jagd | huntingJAGD Fährte
    aufnehmen Jagd | huntingJAGD Fährte
Beispiele
  • gather
    aufnehmen Sport | sportsSPORT Ball
    pick up
    aufnehmen Sport | sportsSPORT Ball
    aufnehmen Sport | sportsSPORT Ball
  • lift
    aufnehmen Sport | sportsSPORT Golfball
    aufnehmen Sport | sportsSPORT Golfball
Beispiele
  • das Gepäck aufnehmen! Militär, militärisch | military termMIL
    sling (on) packs!
    das Gepäck aufnehmen! Militär, militärisch | military termMIL
  • Truppen aufnehmen
    to receive troops
    Truppen aufnehmen
  • assimilate
    aufnehmen Soziologie | sociologySOZIOL
    aufnehmen Soziologie | sociologySOZIOL
  • take
    aufnehmen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR männliches Tier
    aufnehmen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR männliches Tier
  • sweep up
    aufnehmen aufkehren Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    aufnehmen aufkehren Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • wipe up
    aufnehmen aufwischen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    aufnehmen aufwischen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • employ
    aufnehmen anstellen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    engage
    aufnehmen anstellen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    take on
    aufnehmen anstellen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    hire besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    aufnehmen anstellen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    aufnehmen anstellen österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • appoint
    aufnehmen besonders Beamte österreichische Variante | Austrian usageösterr
    aufnehmen besonders Beamte österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • aufnehmen → siehe „engagieren
    aufnehmen → siehe „engagieren
aufnehmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • leicht (oder | orod schnell) [schwer (oder | orod langsam)] aufnehmen
    to be quick [slow] on the uptake
    leicht (oder | orod schnell) [schwer (oder | orod langsam)] aufnehmen
  • cast on stitches
    aufnehmen Textilindustrie | textilesTEX
    aufnehmen Textilindustrie | textilesTEX
  • conceive
    aufnehmen Tiermedizin | veterinary medicineVET
    aufnehmen Tiermedizin | veterinary medicineVET
  • rise (oder | orod flutter, get) up
    aufnehmen Jagd | huntingJAGD von Flugwild
    aufnehmen Jagd | huntingJAGD von Flugwild
  • aufnehmen Jagd | huntingJAGD → siehe „äsen
    aufnehmen Jagd | huntingJAGD → siehe „äsen
aufnehmen
Neutrum | neuter n <Aufnehmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

rede
[riːd]transitive verb | transitives Verb v/tor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) raten (to do zu tun)
    rede advise
    rede advise
rede
[riːd]noun | Substantiv sor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ratmasculine | Maskulinum m
    rede advice
    rede advice
  • Planmasculine | Maskulinum m
    rede plan
    Absichtfeminine | Femininum f
    rede plan
    rede plan
  • Geschichtefeminine | Femininum f
    rede story
    Erzählungfeminine | Femininum f
    rede story
    rede story
  • Erklärungfeminine | Femininum f
    rede explanation
    rede explanation
  • Lösungfeminine | Femininum f
    rede of riddle
    rede of riddle
  • Deutungfeminine | Femininum f
    rede of dream
    Auslegungfeminine | Femininum f
    rede of dream
    rede of dream
Rede
[ˈreːdə]Femininum | feminine f <Rede; Reden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • talk
    Rede Gespräch
    Rede Gespräch
Beispiele
  • es ist die Rede davon, dass er kommt
    there is talk of his coming
    es ist die Rede davon, dass er kommt
  • wovon ist die Rede?
    what are you (oder | orod they) talking about?
    wovon ist die Rede?
  • language
    Rede Redeweise
    Rede Redeweise
Beispiele
  • gehobene Rede
    elevated language
    gehobene Rede
  • remarks
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
    utterances
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • seinen Reden nach <Plural | pluralpl>
    according to what he says
    seinen Reden nach <Plural | pluralpl>
  • er führt recht seltsame Reden <Plural | pluralpl>
    he makes the oddest remarks
    er führt recht seltsame Reden <Plural | pluralpl>
  • er führt immer lose Reden <Plural | pluralpl>
    he is always indulging in loose talk
    er führt immer lose Reden <Plural | pluralpl>
  • rumor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rede Gerücht
    rumour britisches Englisch | British EnglishBr
    Rede Gerücht
    Rede Gerücht
Beispiele
  • es geht die Rede, dass er trinkt
    it is rumo(u)red (oder | orod they say) that he drinks
    es geht die Rede, dass er trinkt
  • es gehen schlimme Reden über ihn
    there are a lot of nasty things being said about him
    es gehen schlimme Reden über ihn
  • ich gebe nichts auf die Reden der Leute
    I couldn’t britisches Englisch | British EnglishBr care less about what people say
    I could amerikanisches Englisch | American EnglishUS care less about what people say
    ich gebe nichts auf die Reden der Leute
  • address
    Rede Ansprache
    Rede Ansprache
Beispiele
  • direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    direct [indirectoder | or od reported] speech
    direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • gebundene [ungebundene] Rede
    verse, poetry [prose]
    gebundene [ungebundene] Rede
Beispiele
Band
Neutrum | neuter n <Band(e)s; Bande> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tie
    Band der Freundschaft, Liebe etc
    bond
    Band der Freundschaft, Liebe etc
    link
    Band der Freundschaft, Liebe etc
    Band der Freundschaft, Liebe etc
Beispiele
  • fetters
    Band Fesseln <Plural | pluralpl>
    shackles
    Band Fesseln <Plural | pluralpl>
    chains
    Band Fesseln <Plural | pluralpl>
    bonds
    Band Fesseln <Plural | pluralpl>
    Band Fesseln <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • in Ketten und Banden liegen <Plural | pluralpl>
    to be in chains (oder | orod irons)
    in Ketten und Banden liegen <Plural | pluralpl>
  • jemanden in Bande schlagen <Plural | pluralpl>
    to throwjemand | somebody sb into chains (oder | orod fetters)
    jemanden in Bande schlagen <Plural | pluralpl>
  • die Bande sprengen <Plural | pluralpl>
    to burst the fetters
    die Bande sprengen <Plural | pluralpl>

  • (flaches) Band, Schnurfeminine | Femininum f
    band strip
    band strip
Beispiele
  • Bandneuter | Neutrum n
    band on clothes
    Gürtelmasculine | Maskulinum m
    band on clothes
    Bindefeminine | Femininum f
    band on clothes
    Bundmasculine | Maskulinum m
    band on clothes
    band on clothes
  • Streif(en)masculine | Maskulinum m
    band stripe
    Bortefeminine | Femininum f (von anderer Beschaffenheit, Farbeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc als die Umgebung)
    band stripe
    band stripe
  • band → siehe „absorption
    band → siehe „absorption
  • Querstreifenmasculine | Maskulinum m
    band zoology | ZoologieZOOL
    Querliniefeminine | Femininum f (z. B. beim Zebra)
    band zoology | ZoologieZOOL
    band zoology | ZoologieZOOL
  • Verbandmasculine | Maskulinum m
    band medicine | MedizinMED bandage
    Bindefeminine | Femininum f
    band medicine | MedizinMED bandage
    Bandagefeminine | Femininum f
    band medicine | MedizinMED bandage
    band medicine | MedizinMED bandage
  • (Gelenk)Bandneuter | Neutrum n
    band medicine | MedizinMED ligament
    band medicine | MedizinMED ligament
  • (Frequenz)Bandneuter | Neutrum n
    band radio | Radio, RundfunkRADIO
    band radio | Radio, RundfunkRADIO
Beispiele
  • Reifenmasculine | Maskulinum m
    band hoop, ring
    Ringmasculine | Maskulinum m
    band hoop, ring
    band hoop, ring
Beispiele
  • Lauf-, Treibriemenmasculine | Maskulinum m
    band engineering | TechnikTECH driving belt
    band engineering | TechnikTECH driving belt
Beispiele
  • (halb aufrecht stehender span.) Halskragen
    band history | GeschichteHIST collar, ruff
    band history | GeschichteHIST collar, ruff
  • Umleg-, Überfallkragenmasculine | Maskulinum m
    band history | GeschichteHIST falling band
    band history | GeschichteHIST falling band
  • Beffchenneuter | Neutrum n
    band worn by judge, priestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    band worn by judge, priestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Bandneuter | Neutrum n
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Bortefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Leistefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Plattefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Plinthefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
  • (Heft)Schnurfeminine | Femininum f
    band in bookbinding
    Gebindeneuter | Neutrum n
    band in bookbinding
    Bundneuter | Neutrum n
    band in bookbinding
    band in bookbinding
  • Bandneuter | Neutrum n
    band as connecting piece
    Ringmasculine | Maskulinum m
    band as connecting piece
    band as connecting piece
  • Bindeschienefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH
    Eisenbandneuter | Neutrum n
    band architecture | ArchitekturARCH
    band architecture | ArchitekturARCH
  • (Rad)Schienefeminine | Femininum f
    band engineering | TechnikTECH around wheel
    band engineering | TechnikTECH around wheel
  • Türbandneuter | Neutrum n
    band engineering | TechnikTECH hinge
    band engineering | TechnikTECH hinge
  • Fenster-, Haftbleineuter | Neutrum n
    band engineering | TechnikTECH glazier’s lead
    band engineering | TechnikTECH glazier’s lead
  • Bandneuter | Neutrum n
    band on front of saddle
    band on front of saddle
  • (Stroh)Bandneuter | Neutrum n
    band for sheafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    band for sheafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zwischenschichtfeminine | Femininum f
    band mining | BergbauBERGB
    Bergmittelneuter | Neutrum n
    band mining | BergbauBERGB
    band mining | BergbauBERGB
  • Bandneuter | Neutrum n
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Bandeplural | Plural pl
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Bindungfeminine | Femininum f
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Verpflichtungfeminine | Femininum f
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Fesselfeminine | Femininum f
    band shackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    band shackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
band
[bænd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver)binden, mit einem Band zusammenbindenor | oder od (birdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kennzeichnen
    band
    band
  • mit einer (Leim)Binde versehen
    band trees
    band trees
  • verankern
    band engineering | TechnikTECH anchor
    band engineering | TechnikTECH anchor
band
[bant]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

…rede
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Band
Maskulinum | masculine m <Band(e)s; Bände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • volume
    Band eingebundenes Buch
    tome
    Band eingebundenes Buch
    Band eingebundenes Buch
Beispiele
  • einzelner Band
    single volume
    einzelner Band
  • ein Roman in zwei Bänden
    a novel in two volumes, a two-volume novel
    ein Roman in zwei Bänden
  • das spricht Bände figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that speaks volumes
    das spricht Bände figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • binding
    Band Einband
    Band Einband
Bde.
Abkürzung | abbreviation abk (= Bände)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vols.
    Bde.
    Bde.