„bleibend“: Adjektiv bleibendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) permanent, lasting, abiding permanent bleibend lasting bleibend abiding bleibend bleibend Beispiele bleibende Werte permanent (oder | orod lasting) values bleibende Werte es ist eine bleibende Sorge it is a permanent worry es ist eine bleibende Sorge mit bleibender Besorgnis with abiding concern mit bleibender Besorgnis einen bleibenden Eindruck hinterlassen to leave a lasting impression einen bleibenden Eindruck hinterlassen in bleibender Erinnerung behalten to remember forever in bleibender Erinnerung behalten bleibender Zahn permanent tooth bleibender Zahn bleibende Härte Chemie | chemistryCHEM permanent hardness bleibende Härte Chemie | chemistryCHEM Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Durchbiegung“: Femininum DurchbiegungFemininum | feminine f <Durchbiegung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bend, deflection, flexure sag bend Durchbiegung Technik | engineeringTECH Durchbiegung Technik | engineeringTECH deflection Durchbiegung Technik | engineeringTECH elastische Durchbiegung Technik | engineeringTECH elastische flexure Durchbiegung Technik | engineeringTECH quer Durchbiegung Technik | engineeringTECH quer Beispiele bleibende Durchbiegung permanent set bleibende Durchbiegung sag Durchbiegung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Durchbiegung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„Verformung“: Femininum VerformungFemininum | feminine f <Verformung; Verformungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deformation profiling, deformation, compression set, forming, shaping deformation Verformung Verlust der Form Verformung Verlust der Form profiling Verformung Technik | engineeringTECH Profilierung Verformung Technik | engineeringTECH Profilierung deformation Verformung Technik | engineeringTECH deformierende, unbeabsichtigte Verformung Technik | engineeringTECH deformierende, unbeabsichtigte compression set Verformung Technik | engineeringTECH von Gummi Verformung Technik | engineeringTECH von Gummi forming Verformung Technik | engineeringTECH beabsichtigte shaping Verformung Technik | engineeringTECH beabsichtigte Verformung Technik | engineeringTECH beabsichtigte Beispiele bleibende Verformung Technik | engineeringTECH bei der Werkstoffprüfung permanent set bleibende Verformung Technik | engineeringTECH bei der Werkstoffprüfung
„Blutdruck“: Maskulinum BlutdruckMaskulinum | masculine m <Blutdruck(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blood pressure blood pressure Blutdruck Medizin | medicineMED Blutdruck Medizin | medicineMED Beispiele bleibender (oder | orod dauernd vorhandener) Blutdruck usual blood pressure bleibender (oder | orod dauernd vorhandener) Blutdruck hoher [niedriger] Blutdruck high [low] blood pressure hoher [niedriger] Blutdruck jemandes Blutdruck messen to take sb’s blood pressure jemandes Blutdruck messen den Blutdruck niedrig halten to keep one’s blood pressure down den Blutdruck niedrig halten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Stätte“: Femininum Stätte [ˈʃtɛtə]Femininum | feminine f <Stätte; Stätten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) place site, place Weitere Beispiele... place Stätte Ort Stätte Ort Beispiele eine Stätte des Grauens [der Verwüstung, der Erinnerung] a place of horror [devastation, commemoration] eine Stätte des Grauens [der Verwüstung, der Erinnerung] eine geweihte Stätte a consecrated (oder | orod hallowed, sacred) place eine geweihte Stätte die heiligen Stätten Religion | religionREL the holy places die heiligen Stätten Religion | religionREL site Stätte Schauplatz place Stätte Schauplatz Stätte Schauplatz Beispiele die Stätte der Ausgrabungen the site of the excavations die Stätte der Ausgrabungen die Stätte, wo sich das Unglück ereignete the scene of the accident die Stätte, wo sich das Unglück ereignete Beispiele keine bleibende Stätte haben keinen festen Wohnsitz poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to have no fixed abode keine bleibende Stätte haben keinen festen Wohnsitz poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
„Belastung“: Femininum BelastungFemininum | feminine f <Belastung; Belastungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) load weight burden, load, charge stress, strain charge, debit incrimination load strain pollution exposure load Belastung besonders Technik | engineeringTECH eines Fahrzeuges etc Belastung besonders Technik | engineeringTECH eines Fahrzeuges etc Beispiele aussetzende Belastung intermittent load aussetzende Belastung zu geringe Belastung underload zu geringe Belastung ständige (oder | orod bleibende) Belastung permanent load ständige (oder | orod bleibende) Belastung die Belastung eines Motors the load on a motor die Belastung eines Motors die Belastung der Bremsen the braking load die Belastung der Bremsen zulässige Belastung safe load zulässige Belastung Belastung je Flächeneinheit unit load Belastung je Flächeneinheit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen weight Belastung Gewicht Belastung Gewicht Beispiele Belastung durch Eigengewicht dead weight Belastung durch Eigengewicht burden Belastung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig load Belastung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig charge Belastung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Belastung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das bedeutet eine zusätzliche Belastung that is an additional burden das bedeutet eine zusätzliche Belastung eine finanzielle Belastung a financial burden eine finanzielle Belastung steuerliche Belastung tax burden steuerliche Belastung er ist eine große Belastung für seine Familie he is a great burden on (oder | orod for) his family er ist eine große Belastung für seine Familie erbliche Belastung Medizin | medicineMED hereditary taint (oder | orod tendency) erbliche Belastung Medizin | medicineMED Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen stress Belastung seelische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig strain Belastung seelische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Belastung seelische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ihre Nerven waren der Belastung nicht gewachsen her nerves could not stand the strain ihre Nerven waren der Belastung nicht gewachsen charge Belastung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Kontos debit Belastung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Kontos Belastung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Kontos Beispiele gleichbleibende (oder | orod feste) Belastung fixed charge gleichbleibende (oder | orod feste) Belastung incrimination Belastung Rechtswesen | legal term, lawJUR des Angeklagten Belastung Rechtswesen | legal term, lawJUR des Angeklagten load Belastung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Belastung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele kapazitive Belastung capacity (oder | orod capacitive) load kapazitive Belastung induktive Belastung inductive load induktive Belastung strain Belastung Physik | physicsPHYS Belastung Physik | physicsPHYS pollution Belastung der Umwelt, Atmosphäre Belastung der Umwelt, Atmosphäre exposure Belastung Strahlenbelastung Belastung Strahlenbelastung
„Eindruck“: Maskulinum EindruckMaskulinum | masculine m <Eindruck(e)s; Eindrücke> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) impression effect imprint, impression, mark impression, indent, indentation, indentation impression Eindruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Eindruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele bleibender Eindruck lasting impression bleibender Eindruck unauslöschlicher Eindruck indelible impression unauslöschlicher Eindruck unauslöschlicher Eindruck Psychologie | psychologyPSYCH trace unauslöschlicher Eindruck Psychologie | psychologyPSYCH oberflächlicher [tiefer] Eindruck superficial [profoundoder | or od deep] impression oberflächlicher [tiefer] Eindruck für Eindrücke empfänglich impressionable für Eindrücke empfänglich flüchtiger Eindruck fleeting impression, glimpse flüchtiger Eindruck einen guten Eindruck auf jemanden machen to make a good impression onjemand | somebody sb, to impressjemand | somebody sb favo(u)rably einen guten Eindruck auf jemanden machen das macht nicht den geringsten Eindruck auf mich that doesn’t make the slightest impression on me, that cuts no ice with me das macht nicht den geringsten Eindruck auf mich er will stets einen möglichst guten Eindruck machen he always wants to make as good an impression as possible auch | alsoa. he always puts his best foot forward amerikanisches Englisch | American EnglishUS er will stets einen möglichst guten Eindruck machen das machte mir schweren Eindruck umgangssprachlich | familiar, informalumg that made me sit up and take notice das machte mir schweren Eindruck umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem einen falschen Eindruck von etwas geben (oder | orod vermitteln) to givejemand | somebody sb the wrong impression aboutetwas | something sth jemandem einen falschen Eindruck von etwas geben (oder | orod vermitteln) der erste Eindruck ist entscheidend first impressions are very important der erste Eindruck ist entscheidend es hat einen günstigen Eindruck bei mir hinterlassen it left a favo(u)rable impression on me, it left me with a favo(u)rable impression es hat einen günstigen Eindruck bei mir hinterlassen ich habe den Eindruck (oder | orod kann mich des Eindruck(e)s nicht erwehren), dass er lügt I am under the impression (oder | orod I can’t help thinking) that he is lying ich habe den Eindruck (oder | orod kann mich des Eindruck(e)s nicht erwehren), dass er lügt er macht (oder | orod erweckt) den Eindruck großer Verlässlichkeit he gives the impression of being very reliable, he appears to be very reliable er macht (oder | orod erweckt) den Eindruck großer Verlässlichkeit er will nur Eindruck schinden umgangssprachlich | familiar, informalumg he only wants to impress (oder | orod show off) er will nur Eindruck schinden umgangssprachlich | familiar, informalumg er tat es nur, um Eindruck zu schinden umgangssprachlich | familiar, informalumg he did it only for show, he only did it to impress er tat es nur, um Eindruck zu schinden umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen effect Eindruck Nachwirkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Eindruck Nachwirkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Beispiele ich stand noch ganz unter dem Eindruck des großen Ereignisses <nurSingular | singular sg> I was still under the effect (oder | orod spell) of the great event ich stand noch ganz unter dem Eindruck des großen Ereignisses <nurSingular | singular sg> sie steht noch ganz unter dem Eindruck seines Todes <nurSingular | singular sg> the impression of his death is still fresh in her mind sie steht noch ganz unter dem Eindruck seines Todes <nurSingular | singular sg> wir standen noch lange unter dem Eindruck des Unglücks <nurSingular | singular sg> for a long time after we were still greatly affected by the disaster wir standen noch lange unter dem Eindruck des Unglücks <nurSingular | singular sg> imprint, impress(ion), mark Eindruck hinterlassene Spur Eindruck hinterlassene Spur Beispiele undeutliche Eindrücke im Sand blurred imprints in the sand undeutliche Eindrücke im Sand impression Eindruck Metallurgie | metallurgyMETALL bei der Härteprüfung indent Eindruck Metallurgie | metallurgyMETALL bei der Härteprüfung indentation Eindruck Metallurgie | metallurgyMETALL bei der Härteprüfung Eindruck Metallurgie | metallurgyMETALL bei der Härteprüfung indentation Eindruck Metallurgie | metallurgyMETALL Oberflächenfehler Eindruck Metallurgie | metallurgyMETALL Oberflächenfehler
„gleich“: Adjektiv gleich [glaiç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) equal, like same, like same, identical constant uniform all the same even, level equal, like, same like equal gleich ebenso geartet like gleich ebenso geartet gleich ebenso geartet Beispiele von gleicher Größe of equal size, equal in size von gleicher Größe zu gleichen Teilen in equal parts (oder | orod shares) equally zu gleichen Teilen zu gleichen Teilen Rechtswesen | legal term, lawJUR auch | alsoa. share and share alike zu gleichen Teilen Rechtswesen | legal term, lawJUR gleiches Recht für alle equal rights for all gleiches Recht für alle jemandemetwas | something etwas mit gleicher Münze heimzahlen (oder | orod vergelten) to payjemand | somebody sb back in kind jemandemetwas | something etwas mit gleicher Münze heimzahlen (oder | orod vergelten) unter sonst gleichen Umständen all other things being equal unter sonst gleichen Umständen gleicher Lohn für gleiche Arbeit equal pay for equal work gleicher Lohn für gleiche Arbeit gleiche Rechte, gleiche Pflichten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw equal rights, equal duties gleiche Rechte, gleiche Pflichten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Gleich und Gleich gesellt sich gern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw birds of a feather flock together Gleich und Gleich gesellt sich gern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen same gleich sehr ähnlich like gleich sehr ähnlich gleich sehr ähnlich Beispiele in gleicher Weise, auf die gleiche Weise in the same way (oder | orod manner) likewise in gleicher Weise, auf die gleiche Weise er machte es auf ungefähr die gleiche Weise he did it in much the same way er machte es auf ungefähr die gleiche Weise in der gleichen Lage sein to be in the same position in der gleichen Lage sein auf dem gleichen Niveau wie … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig on the same level (oder | orod plane) as … auf dem gleichen Niveau wie … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf gleicher Stufe stehen (mit) rangmäßig to have the same status (as), to be on the same level (as) auf gleicher Stufe stehen (mit) rangmäßig jemandem gleich sein ähneln to be likejemand | somebody sb, to resemblejemand | somebody sb jemandem gleich sein ähneln jemandem gleich sein gleichkommen to be sb’s equal, to be on a par withjemand | somebody sb jemandem gleich sein gleichkommen das gleiche Schicksal teilen to share the same fate das gleiche Schicksal teilen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen same gleich ein und dasselbe identical gleich ein und dasselbe gleich ein und dasselbe Beispiele zur gleichen Zeit at the same time, simultaneously zur gleichen Zeit gleiche Ziele verfolgen to pursue identical (oder | orod common) goals gleiche Ziele verfolgen immer der gleichen Meinung sein to be always of the same opinion immer der gleichen Meinung sein constant gleich gleichbleibend gleich gleichbleibend uniform gleich einheitlich gleich einheitlich all the same gleich egal <prädikativ | predicative(ly)präd> gleich egal <prädikativ | predicative(ly)präd> Beispiele das ist mir ganz (oder | orod völlig) gleich <prädikativ | predicative(ly)präd> it’s all the same to me, it makes no difference to me das ist mir ganz (oder | orod völlig) gleich <prädikativ | predicative(ly)präd> das sollte (oder | orod dürfte) dir (aber) nicht gleich sein <prädikativ | predicative(ly)präd> (but) you should care (about it) das sollte (oder | orod dürfte) dir (aber) nicht gleich sein <prädikativ | predicative(ly)präd> ganz gleich, wann du kommst, ich werde warten <prädikativ | predicative(ly)präd> it doesn’t make any difference when you come, I will wait ganz gleich, wann du kommst, ich werde warten <prädikativ | predicative(ly)präd> even gleich eben level gleich eben gleich eben Beispiele mit gleichem Schreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH under same cover mit gleichem Schreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH mit gleicher Post by the same post britisches Englisch | British EnglishBr by the same mail amerikanisches Englisch | American EnglishUS mit gleicher Post equal gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel etc gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel etc like gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Vorzeichen, Potenzen, Größe same gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Vorzeichen, Potenzen, Größe gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Vorzeichen, Potenzen, Größe Beispiele drei mal drei (ist) gleich neun three times three equals (oder | orod is, makes) nine drei mal drei (ist) gleich neun gleich null setzen to equate to zero gleich null setzen like gleich Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ladungen, Pole gleich Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ladungen, Pole „gleich“: Adverb gleich [glaiç]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alike, equally alike, in the same way like directly, immediately alike just, again at a time, at once at once, immediately, straight away, directly alike gleich ebenso equally gleich ebenso gleich ebenso gleich bleibend → siehe „gleichbleibend“ gleich bleibend → siehe „gleichbleibend“ gleich denkend → siehe „gleichdenkend“ gleich denkend → siehe „gleichdenkend“ gleich geartet → siehe „gleichgeartet“ gleich geartet → siehe „gleichgeartet“ gleich gefiedert → siehe „gleichgefiedert“ gleich gefiedert → siehe „gleichgefiedert“ gleich lautend → siehe „gleichlautend“ gleich lautend → siehe „gleichlautend“ Beispiele gleich groß (of) the same size (oder | orod von Personen height) equally large (oder | orod von Personen tall) gleich groß gleich alt (of) the same age gleich alt er spricht beide Sprachen gleich gewandt he speaks both languages equally well er spricht beide Sprachen gleich gewandt gleich weit entfernt at an equal distance, equidistant gleich weit entfernt gleich bleiben to stay (oder | orod remain) the same (oder | orod unchanged) gleich bleiben er ist sich (Dativ | dative (case)dat) immer gleich geblieben he has always stayed the same, he has never changed er ist sich (Dativ | dative (case)dat) immer gleich geblieben das bleibt sich (Dativ | dative (case)dat) gleich it makes no difference, it’s all the same das bleibt sich (Dativ | dative (case)dat) gleich gleich geformt conformed gleich geformt gleich geformt Gegenstände uniform gleich geformt Gegenstände gleich gelagert Geologie | geologyGEOL conformable gleich gelagert Geologie | geologyGEOL gleich gelagert der gleichen Art figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig of the same kind, homogeneous gleich gelagert der gleichen Art figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gleich gelagert ähnlich similar gleich gelagert ähnlich gleich gelagerte Züge similarities gleich gelagerte Züge gleich gerichtet Ziele etc parallel gleich gerichtet Ziele etc gleich gerichtet Technik | engineeringTECH acting in the same direction gleich gerichtet Technik | engineeringTECH gleich gerichtet Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK unidirectional gleich gerichtet Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK gleich gerichtet Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL syntropic gleich gerichtet Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL gleich gesinnt Freunde etc like-minded, of like mind, congenial gleich gesinnt Freunde etc gleich Gesinnte like-minded (oder | orod congenial) people gleich Gesinnte gleich gestimmt Musik | musical termMUS tuned to the same pitch (oder | orod in unison) gleich gestimmt Musik | musical termMUS gleich gestimmt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter in accord gleich gestimmt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter gleich gestimmte Saite unison string gleich gestimmte Saite Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alike gleich gleichartig in the same way gleich gleichartig gleich gleichartig Beispiele gleich gekleidet dressed alike gleich gekleidet gleich reagieren to react in the same way gleich reagieren jemanden gleich behandeln wie … to treatjemand | somebody sb the same way as … jemanden gleich behandeln wie … like gleich wie <Dativ | dative (case)dat> gleich wie <Dativ | dative (case)dat> Beispiele ein Mann gleich dir literarisch | literaryliter <Dativ | dative (case)dat> a man like you ein Mann gleich dir literarisch | literaryliter <Dativ | dative (case)dat> gleich einem Wirbelwind kam sie ins Zimmer gestürmt <Dativ | dative (case)dat> she rushed into the room like a whirlwind gleich einem Wirbelwind kam sie ins Zimmer gestürmt <Dativ | dative (case)dat> at once, immediately, straight (oder | orod right) away, directly gleich sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg gleich sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele gleich darauf (oder | orod danach) immediately afterwards gleich darauf (oder | orod danach) gleich als as soon as, the moment (when) gleich als ich komme gleich! sofort I’m just coming, I shall be right there ich komme gleich! sofort ich komme gleich! hinhaltend I shan’t be a moment, I shall be with you in just a moment ich komme gleich! hinhaltend gleich zu Beginn (oder | orod Anfang) at the very beginning gleich zu Beginn (oder | orod Anfang) gleich nach(dem) immediately (oder | orod right) after gleich nach(dem) ich ging gleich zu Bett I went straight to bed ich ging gleich zu Bett er hat es gleich gemerkt he noticed it immediately er hat es gleich gemerkt ich bin gleich wieder da I’ll be right back ich bin gleich wieder da es muss nicht gleich sein it doesn’t have to be right away, there’s no immediate hurry es muss nicht gleich sein willst du gleich still sein! be quiet this minute! willst du gleich still sein! ich habe es Ihnen ja gleich gesagt! I told you so in the first place! ich habe es Ihnen ja gleich gesagt! ich bin gleich fertig I’ll be ready in a moment (oder | orod minute) ich bin gleich fertig das habe ich mir doch gleich gedacht I thought so from the very first, I thought as much das habe ich mir doch gleich gedacht das ist gleich geschehen it only takes a minute, that’s easily done das ist gleich geschehen es ist gleich 5 (Uhr) it is nearly (oder | orod almost) 5 o’clock, it is getting on for (oder | orod going on) 5 o’clock es ist gleich 5 (Uhr) gleich morgen früh first thing tomorrow morning gleich morgen früh das ist gleich ganz anders that’s a different story das ist gleich ganz anders das hört sich gleich ganz anders an! thats more like it! das hört sich gleich ganz anders an! gleich bei der Hand handy, close at hand gleich bei der Hand mit einer Antwort [Ausrede] gleich bei der Hand sein to be never at a loss for an answer [an excuse, to have always an excuse handy] mit einer Antwort [Ausrede] gleich bei der Hand sein bis gleich! see you soon (oder | orod later)! bis gleich! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen directly gleich unmittelbar immediately gleich unmittelbar gleich unmittelbar Beispiele gleich daneben right beside (oder | orod next to) it gleich daneben gleich neben der Kirche right next to the church gleich neben der Kirche gleich bei der Tür right beside the door gleich bei der Tür gleich gegenüber directly opposite gleich gegenüber Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alike gleich ähnlich gleich ähnlich Beispiele es geht uns allen gleich we are all in the same boat es geht uns allen gleich just gleich umgangssprachlich | familiar, informalumg again gleich umgangssprachlich | familiar, informalumg gleich umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele wie war doch gleich sein Name? what was his name again? wie war doch gleich sein Name? was wollte ich doch gleich sagen? what was I (just) going to say? was wollte ich doch gleich sagen? at a time gleich gleichzeitig at once gleich gleichzeitig gleich gleichzeitig Beispiele sie kauft sich immer gleich mehrere Kleider she always buys herself several dresses at a time sie kauft sich immer gleich mehrere Kleider „gleich“: Konjunktion gleich [glaiç]Konjunktion | conjunction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) he likes you very much even if he doesn’t show it Beispiele wenn (oder | orod ob) er es gleich nicht zeigt, so hat er dich doch sehr gern literarisch | literaryliter he likes you very much even if he doesn’t show it wenn (oder | orod ob) er es gleich nicht zeigt, so hat er dich doch sehr gern literarisch | literaryliter „Gleiche das“: Neutrum gleichNeutrum | neuter n <Gleichen; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the same thing equal the same thing Gleiche das Gleiche das Beispiele Gleiches mit Gleichem vergelten to repay like for like Gleiches mit Gleichem vergelten es kann uns Gleiches begegnen the same thing may happen to us es kann uns Gleiches begegnen ein Gleiches tun to do the same thing ein Gleiches tun das kommt auf das Gleiche hinaus that comes (oder | orod amounts) to the same thing das kommt auf das Gleiche hinaus das Gleiche gilt auch für ihn the same applies to (oder | orod goes for) him, too das Gleiche gilt auch für ihn etwas | somethingetwas wieder ins Gleiche bringen to putetwas | something sth right, to sortetwas | something sth out, to settleetwas | something sth etwas | somethingetwas wieder ins Gleiche bringen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen equal Gleiche das Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleiche das Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele Gleiches von Gleichem bleibt Gleiches equal from equal remains equal Gleiches von Gleichem bleibt Gleiches „Gleiche“: Maskulinum gleichMaskulinum | masculine m <Gleichen; Gleichen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the same person the same person Gleiche Gleiche Beispiele er ist nicht mehr der Gleiche he is no longer the same man er ist nicht mehr der Gleiche