Deutsch-Englisch Übersetzung für "durch einen fluss schwimmen"

"durch einen fluss schwimmen" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

durch einen fluss schwimmen
schwimmen
[ˈʃvɪmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schwimmt; schwamm; geschwommen; sein; auch | alsoa. h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swim
    schwimmen von Personen
    schwimmen von Personen
Beispiele
  • ans Ufer (oder | orod ans Land) schwimmen
    to swim to the shore, to swim ashore
    ans Ufer (oder | orod ans Land) schwimmen
  • auf dem Rücken [auf der Seite] schwimmen
    to swim on one’s back [on one’s side]
    auf dem Rücken [auf der Seite] schwimmen
  • durch einen Fluss schwimmen
    to swim across a river
    durch einen Fluss schwimmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • float
    schwimmen von Gegenständen
    drift
    schwimmen von Gegenständen
    schwimmen von Gegenständen
  • auch | alsoa. be afloat
    schwimmen von Schiffen
    schwimmen von Schiffen
Beispiele
  • be swimming
    schwimmen sehr nass sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be flooded
    schwimmen sehr nass sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwimmen sehr nass sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das ganze Zimmer schwamm
    the whole room was flooded (with water)
    das ganze Zimmer schwamm
  • ihre Augen schwammen in Tränen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    her eyes were swimming with (oder | orod bathed in) tears
    ihre Augen schwammen in Tränen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • be all at sea
    schwimmen unsicher sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwimmen unsicher sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auch | alsoa. be at sixes and sevens
    schwimmen Sport | sportsSPORT besonders Hintermannschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwimmen Sport | sportsSPORT besonders Hintermannschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
schwimmen
[ˈʃvɪmən]transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swim
    schwimmen Sport | sportsSPORT Rekord, Strecke etc
    schwimmen Sport | sportsSPORT Rekord, Strecke etc
schwimmen
Neutrum | neuter n <Schwimmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swimming
    schwimmen als Sportdisziplin
    schwimmen als Sportdisziplin
  • swim
    schwimmen von Personen
    schwimmen von Personen
Beispiele
Beispiele
  • floatage
    schwimmen von Gegenständen
    flotage besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schwimmen von Gegenständen
    floatation
    schwimmen von Gegenständen
    flotation besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schwimmen von Gegenständen
    schwimmen von Gegenständen
Fluss
[flʊs]Maskulinum | masculine m <Flusses; Flüsse> Fluß <Flusses; Flüsse> alte RechtschreibungAR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • river
    Fluss Wasserlauf
    Fluss Wasserlauf
  • stream
    Fluss weniger groß
    Fluss weniger groß
Beispiele
  • brook
    Fluss kleiner
    rivulet
    Fluss kleiner
    Fluss kleiner
  • auch | alsoa. creek amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Fluss
    Fluss
  • torrent
    Fluss reißender
    Fluss reißender
  • flux
    Fluss fließende Bewegung
    flow
    Fluss fließende Bewegung
    Fluss fließende Bewegung
Beispiele
  • flow
    Fluss Fließen
    flowing
    Fluss Fließen
    Fluss Fließen
Beispiele
  • flow
    Fluss des Verkehrs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fluss des Verkehrs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • flux
    Fluss Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzfluss
    Fluss Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzfluss
  • fused (oder | orod molten) mass
    Fluss Technik | engineeringTECH des Glases
    Fluss Technik | engineeringTECH des Glases
  • discharge
    Fluss Medizin | medicineMED
    Fluss Medizin | medicineMED
Beispiele
  • weißer Fluss
    leucorrh(o)ea, whitesPlural | plural pl
    weißer Fluss
  • flux
    Fluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS Kernphysik/Nuklearphysik, Nukleartechnik | nuclear physicsNUKL
    Fluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS Kernphysik/Nuklearphysik, Nukleartechnik | nuclear physicsNUKL
Beispiele
  • magnetischer Fluss
    magnetic flux
    magnetischer Fluss
  • fluorspar
    Fluss Geologie | geologyGEOL
    Fluss Geologie | geologyGEOL
  • flow
    Fluss in der Töpferei
    Fluss in der Töpferei
  • flow
    Fluss eines Gesprächs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fluss eines Gesprächs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flux
    Fluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • lilt
    Fluss des Verses figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fluss des Verses figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • flow
    Fluss der Zeit literarisch | literaryliter
    Fluss der Zeit literarisch | literaryliter
einen
[ˈainən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter
    und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter
Schwimmen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ins Schwimmen geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to begin to flounder
    ins Schwimmen geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Schwimmer
Maskulinum | masculine m <Schwimmers; Schwimmer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swimmer
    Schwimmer Mensch
    Schwimmer Mensch
  • float
    Schwimmer Technik | engineeringTECH eines Ventils
    Schwimmer Technik | engineeringTECH eines Ventils
  • cork
    Schwimmer an der Angel
    float
    Schwimmer an der Angel
    Schwimmer an der Angel
  • bowl
    Schwimmer an Heringsnetzen
    Schwimmer an Heringsnetzen
  • floating beacon
    Schwimmer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Treibbake
    Schwimmer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Treibbake
  • float
    Schwimmer Auto | automobilesAUTO eines Vergasers
    Schwimmer Auto | automobilesAUTO eines Vergasers
  • float
    Schwimmer Luftfahrt | aviationFLUG an Wasserflugzeugen
    Schwimmer Luftfahrt | aviationFLUG an Wasserflugzeugen
  • cistern float
    Schwimmer Technik | engineeringTECH im Spülkasten eines WC
    Schwimmer Technik | engineeringTECH im Spülkasten eines WC
  • floating (natant) plant
    Schwimmer Botanik | botanyBOT
    Schwimmer Botanik | botanyBOT
  • swimmer
    Schwimmer Zoologie | zoologyZOOL
    Schwimmer Zoologie | zoologyZOOL
durch
[dʊrç]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • through
    durch hindurch
    thru amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    durch hindurch
    durch hindurch
  • durch → siehe „dick
    durch → siehe „dick
Beispiele
  • across
    durch quer hindurch
    through
    durch quer hindurch
    durch quer hindurch
Beispiele
  • by
    durch besonders im Passiv
    durch besonders im Passiv
Beispiele
  • by, by way (oder | orod means) of, through
    durch mittels
    durch mittels
Beispiele
  • owing to
    durch infolge von
    due to
    durch infolge von
    because of
    durch infolge von
    as a result of
    durch infolge von
    through
    durch infolge von
    durch infolge von
  • durch → siehe „Schaden
    durch → siehe „Schaden
Beispiele
  • for, over, through(out), during
    durch zeitlich besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    durch zeitlich besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
Beispiele
  • divided by
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • over
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
Beispiele
  • 15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    15 divided by 3
    15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • 15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    15 over 3
    15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
durch
[dʊrç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • through
    durch
    durch
Beispiele
  • er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have (oder | orod I am) done (oder | orod finished) with him [her], I am through with him [her]
    er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • durch sein von Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have already left (oder | orod passed through)
    durch sein von Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • durch sein von Schuhsohlen, Hosenboden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be worn out (oder | orod through)
    durch sein von Schuhsohlen, Hosenboden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • durch sein von Prüfling umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (oder | orod have got) through, to have passed
    durch sein von Prüfling umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
aufwärtsfahren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go (oder | orod drive) up
    aufwärtsfahren
    aufwärtsfahren
aufwärtsfahren
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Einebnung
Femininum | feminine f <Einebnung; Einebnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • planation
    Einebnung Geologie | geologyGEOL
    Einebnung Geologie | geologyGEOL
Beispiele
  • Einebnung durch Flüsse
    stream planation
    Einebnung durch Flüsse
abwärtsfahren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go down
    abwärtsfahren
    abwärtsfahren
  • drive down
    abwärtsfahren im Auto
    abwärtsfahren im Auto
  • ski down (hill)
    abwärtsfahren auf Skiern
    abwärtsfahren auf Skiern
abwärtsfahren
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Seitenlage
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • side position
    Seitenlage beim Schwimmen
    Seitenlage beim Schwimmen
Beispiele
  • lateral (oder | orod side) position
    Seitenlage Medizin | medicineMED
    Seitenlage Medizin | medicineMED
  • lateral presentation
    Seitenlage Medizin | medicineMED beim Fetus
    Seitenlage Medizin | medicineMED beim Fetus
Beispiele
  • stabile Seitenlage
    recovery position
    stabile Seitenlage