Deutsch-Englisch Übersetzung für "berg mit hoehlen"

"berg mit hoehlen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie hehlen, Burg oder Barg?

  • hollow
    hohl Baum etc
    hohl Baum etc
Beispiele
  • empty
    hohl leer
    hohl leer
Beispiele
Beispiele
  • aus der hohlen Hand trinken
    to drink from one’s cupped hand(s)
    aus der hohlen Hand trinken
  • eine hohle Hand machen betteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to ask for a handout, to ask for charity
    eine hohle Hand machen betteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine hohle Hand machen korrupt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be corruptible
    eine hohle Hand machen korrupt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hollowed
    hohl ausgehöhlt
    excavated
    hohl ausgehöhlt
    hohl ausgehöhlt
  • vaulted
    hohl gewölbt
    hohl gewölbt
  • sunken
    hohl Augen, Wangen etc
    hollow
    hohl Augen, Wangen etc
    hohl Augen, Wangen etc
Beispiele
  • hohle Augen
    sunken eyes
    hohle Augen
  • empty
    hohl inhaltsleer, nichtssagend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hollow
    hohl inhaltsleer, nichtssagend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vain
    hohl inhaltsleer, nichtssagend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shallow
    hohl inhaltsleer, nichtssagend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hohl inhaltsleer, nichtssagend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er ist ein hohler Kopf umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is empty-headed
    er ist ein hohler Kopf umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das sind nur hohle Redensarten
    that’s just empty talk
    das sind nur hohle Redensarten
Beispiele
  • eine hohle Drohung leer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an empty (oder | orod idle) threat
    eine hohle Drohung leer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • shallow
    hohl ohne Tiefgang: Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    hohl ohne Tiefgang: Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Beispiele
  • der ist ja so was von hohl!
    der ist ja so was von hohl!
  • hollow
    hohl Ton, Klang etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dull
    hohl Ton, Klang etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hohl Ton, Klang etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • hollow
    hohl Medizin | medicineMED Zahn
    carious
    hohl Medizin | medicineMED Zahn
    decayed
    hohl Medizin | medicineMED Zahn
    hohl Medizin | medicineMED Zahn
Beispiele
  • das reicht kaum für einen hohlen Zahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    das reicht kaum für einen hohlen Zahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hollow
    hohl Medizin | medicineMED Kreuz
    hohl Medizin | medicineMED Kreuz
Beispiele
  • open
    hohl Musik | musical termMUS Quinte, Oktave etc
    naked
    hohl Musik | musical termMUS Quinte, Oktave etc
    hohl Musik | musical termMUS Quinte, Oktave etc
  • hollow
    hohl Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    hohl Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • hohle See [Welle]
    hollow sea [wave]
    hohle See [Welle]
  • dark
    hohl Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    hohl Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • ein hohles l
    a dark l
    ein hohles l
  • hollow
    hohl Technik | engineeringTECH
    cored
    hohl Technik | engineeringTECH
    tubular
    hohl Technik | engineeringTECH
    hohl Technik | engineeringTECH
  • concave
    hohl Optik | opticsOPT Linse, Spiegel etc
    hohl Optik | opticsOPT Linse, Spiegel etc
Beispiele
  • hollow
    hohl Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Buchrücken
    hohl Buchdruck/Typographie | typographyTYPO Buchrücken
  • scyphiform
    hohl Botanik | botanyBOT becherförmig
    scyphose
    hohl Botanik | botanyBOT becherförmig
    hohl Botanik | botanyBOT becherförmig
  • fistulous
    hohl Botanik | botanyBOT röhrenförmig
    fistular
    hohl Botanik | botanyBOT röhrenförmig
    tubular
    hohl Botanik | botanyBOT röhrenförmig
    hohl Botanik | botanyBOT röhrenförmig
  • cavernous
    hohl Botanik | botanyBOT voller Höhlungen
    hohl Botanik | botanyBOT voller Höhlungen
  • alveolate
    hohl Botanik | botanyBOT bienenzellenförmig
    hohl Botanik | botanyBOT bienenzellenförmig
  • vesicular
    hohl Botanik | botanyBOT zellig
    hohl Botanik | botanyBOT zellig
Höhle
[ˈhøːlə]Femininum | feminine f <Höhle; Höhlen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • grotto
    Höhle Grotte
    Höhle Grotte
  • hollow
    Höhle Höhlung
    hole
    Höhle Höhlung
    pit
    Höhle Höhlung
    cavity
    Höhle Höhlung
    Höhle Höhlung
Beispiele
  • hole
    Höhle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hovel
    Höhle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Höhle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hole
    Höhle Zoologie | zoologyZOOL besonders unter der Erde
    burrow
    Höhle Zoologie | zoologyZOOL besonders unter der Erde
    Höhle Zoologie | zoologyZOOL besonders unter der Erde
  • den
    Höhle Zoologie | zoologyZOOL Lager, besonders wilder Tiere
    lair
    Höhle Zoologie | zoologyZOOL Lager, besonders wilder Tiere
    Höhle Zoologie | zoologyZOOL Lager, besonders wilder Tiere
Beispiele
  • aus der Höhle treiben
    to drive out of the ground
    aus der Höhle treiben
  • sich in die Höhle des Löwen begeben (oder | orod wagen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to put one’s head into the lion’s mouth, to venture into the lion’s den
    sich in die Höhle des Löwen begeben (oder | orod wagen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cavity
    Höhle Medizin | medicineMED
    pit
    Höhle Medizin | medicineMED
    Höhle Medizin | medicineMED
  • cavern
    Höhle Medizin | medicineMED der Lunge etc
    Höhle Medizin | medicineMED der Lunge etc
  • socket
    Höhle Medizin | medicineMED Augenhöhle
    Höhle Medizin | medicineMED Augenhöhle
  • socket
    Höhle Medizin | medicineMED des Gelenks
    Höhle Medizin | medicineMED des Gelenks
berg
[bəː(r)g]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • berg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF → siehe „iceberg
    berg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF → siehe „iceberg
  • Bergmasculine | Maskulinum m
    berg mountain, hill
    Hügelmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders in Südafrika)
    berg mountain, hill
    berg mountain, hill
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
Bergere
[bɛrˈʒɛːrə]Femininum | feminine f <Bergere; Bergeren> (Fr.) obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bergère (upholstered armchair)
    Bergere
    Bergere
Berg
[bɛrk]Maskulinum | masculine m <Berg(e)s; Berge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • am nächsten Morgen war der Gauner über alle Berge in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the next morning the crook was over the hills and far away (oder | orod long gone) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    am nächsten Morgen war der Gauner über alle Berge in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wir sind jetzt über den (auch | alsoa. dem) Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we are over the worst (oder | orod out of the woods) now
    wir sind jetzt über den (auch | alsoa. dem) Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Kranke ist noch nicht über den (auch | alsoa. dem) Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the patient is not on the mend yet, the patient has not yet turned the corner
    der Kranke ist noch nicht über den (auch | alsoa. dem) Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mountain
    Berg Haufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pile
    Berg Haufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heap
    Berg Haufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mound
    Berg Haufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Berg Haufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • mount
    Berg in der Handlesekunst
    Berg in der Handlesekunst
  • backfall
    Berg Technik | engineeringTECH eines Papierholländers
    Berg Technik | engineeringTECH eines Papierholländers
  • stonePlural | plural pl
    Berg Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl>
    dirtSingular | singular sg
    Berg Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl>
    wasteSingular | singular sg
    Berg Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl>
    rubbishSingular | singular sg
    Berg Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl>
    Berg Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl>
  • ripped debrisSingular | singular sg
    Berg Bergbau | miningBERGB beim Nachreißen <Plural | pluralpl>
    rippings
    Berg Bergbau | miningBERGB beim Nachreißen <Plural | pluralpl>
    muck besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUSSingular | singular sg
    Berg Bergbau | miningBERGB beim Nachreißen <Plural | pluralpl>
    Berg Bergbau | miningBERGB beim Nachreißen <Plural | pluralpl>
bergen
[ˈbɛrgən]transitives Verb | transitive verb v/t <birgt; barg; geborgen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rescue
    bergen retten
    save
    bergen retten
    bergen retten
Beispiele
  • salvage
    bergen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff, Strandgut
    bergen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff, Strandgut
  • furl
    bergen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    take in
    bergen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    shorten
    bergen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    bergen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
  • get (oder | orod gather) (etwas | somethingsth) in
    bergen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Ernte, Heu etc
    bergen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Ernte, Heu etc
  • hide
    bergen verbergen literarisch | literaryliter
    shelter
    bergen verbergen literarisch | literaryliter
    bergen verbergen literarisch | literaryliter
Beispiele
bergen
[ˈbɛrgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich bergen sich retten
    rescue (oder | orod save) oneself
    sich bergen sich retten
  • hide, (take) shelter
    bergen literarisch | literaryliter
    bergen literarisch | literaryliter
bergen
Neutrum | neuter n <Bergens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

höhlen
[ˈhøːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hollow
    höhlen aushöhlen
    höhlen aushöhlen
Beispiele
  • excavate
    höhlen ausgraben
    höhlen ausgraben
Bge.
Abkürzung | abbreviation abk (= Berge)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mountains (mtns)
    Bge.
    Bge.
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
Beispiele
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
Beispiele
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
Beispiele
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
Beispiele
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
Beispiele
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
Beispiele
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
Beispiele
Beispiele
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
Beispiele
Beispiele
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
Beispiele
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
Beispiele