Latein-Deutsch Übersetzung für "e a"

"e a" Deutsch Übersetzung

visibilis
Adjektiv, adjektivisch adj <e> ||videre|| (nachklassischnachkl.,Kirchenlatein eccl.)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

e
, EAbkürzung Abk

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • = evocatus
    aufgerufen, vorgeladen
    = evocatus
Beispiele
Beispiele
  • e. c. = exempli causa (neulateinischnlat.)
    beispielhalber
    e. c. = exempli causa (neulateinischnlat.)
Beispiele
  • e. g. = exempli gratia (neulateinischnlat.)
    zum Beispiel
    e. g. = exempli gratia (neulateinischnlat.)
Beispiele
  • e. o. = ex officio (neulateinischnlat.)
    amtlich, von Amts wegen, offiziell
    e. o. = ex officio (neulateinischnlat.)
e
Präposition präp <+Ablativ abl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ē → siehe „ēx
    ē → siehe „ēx

Beispiele
  • = absolvo
    ich spreche frei daher wird A als littera salutaris bezeichnet; im Gegensatz zu C für condemno = ich verurteile
    = absolvo
Beispiele
  • = antiquo
    ich verwerfe (einen Gesetzesantrag)
    = antiquo
Beispiele
  • a. Chr. n. = ante Christum natum
    vor Christi Geburt
    a. Chr. n. = ante Christum natum
Beispiele
  • a. d. = ante diem
    bei Datumsangaben
    a. d. = ante diem
Beispiele
  • A. D. = Anno Domini
    im Jahr des Herrn
    A. D. = Anno Domini
Beispiele
  • A et O = Alpha et Omega
    Anfang und Ende eigentlich erster und letzter Buchstabe des griech. Alphabets; Symbol für Christus
    A et O = Alpha et Omega
Beispiele
  • a.und u. c. = ab urbe condita
    a.und u. c. = ab urbe condita
Beispiele
  • a. f. = anni futuri (nachklassischnachkl.)
    des kommenden Jahres
    a. f. = anni futuri (nachklassischnachkl.)
Beispiele
  • a. c. = anni currentis (neulateinischnlat.)
    laufenden Jahres
    a. c. = anni currentis (neulateinischnlat.)
Beispiele
  • a. m. = ante meridiem (neulateinischnlat.)
    a. m. = ante meridiem (neulateinischnlat.)
conventionalis
Adjektiv, adjektivisch adj <e> ||conventio|| (spätlateinischspätl.)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vertrags…
    conventiōnālis
    conventiōnālis
finalis
Adjektiv, adjektivisch adj <e> ||finis|| (spätlateinischspätl.)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • End…
    fīnālis
    fīnālis
  • endgültig
    fīnālis
    fīnālis

  • Angabe des Ausgangspunktes, der Herkunft, der Abstammung aus
    ēx
    ēx
  • aus … heraus
    ēx
    von … aus
    ēx
    von … her
    ēx
    ēx
  • von
    ēx
    ēx
Beispiele
  • örtlichörtl.auch a. auf
    ēx
    ēx
Beispiele
  • bei Verben des Nehmensund u. Vernehmens von
    ēx
    ēx
Beispiele
  • zeitlichzeitl. von … an, seit
    ēx
    ēx
Beispiele
Beispiele
  • partitiv von, unter
    ēx
    ēx
Beispiele
  • pars ex Rheno
    Rheinarm
    pars ex Rheno
  • unus ex multis
    einer von vielen
    unus ex multis
  • Angabe der Ursache wegen, durch
    ēx
    ēx
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ex animo Wendungen:
    von Herzen, aufrichtig
    ex animo Wendungen:
  • ex composito
    verabredungsgemäß
    ex composito
  • ex improviso/inopinato
    ex improviso/inopinato
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
a
, ab, absPräposition präp <+Ablativ abl; a vor Konsonanten, abs bei abs te>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • örtlichörtl. von
    ā
    von … weg, von … her
    ā
    ā
Beispiele
  • vor
    ā
    ā
Beispiele
  • zeitlichzeitl. seit
    ā
    von … an
    ā
    ā
Beispiele
  • ab urbe conditā
    seit Gründung der Stadt
    ab urbe conditā
  • a iuventute
    von Jugend an
    a iuventute
  • a principio
    von Anfang an
    a principio
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • zur Angabe des Urhebers, Ursprungs, Motivs von
    ā figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ā figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ab hoste capi
    vom Feind gefangen werden
    ab hoste capi
  • ab aliquo appellari
    nach jemandem benannt werden
    ab aliquo appellari
  • ab omni re
    in jeder Hinsicht
    ab omni re
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • servus a pedibus in besonderen Wendungen
    Eilbote
    servus a pedibus in besonderen Wendungen
  • servus ab epistulis
    Geheimschreiber
    servus ab epistulis
  • auf jemandes Anweisung bezahlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen