Englisch-Deutsch Übersetzung für "to get off"

"to get off" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie get to oder get on to?

  • wegbringen, -schaffen
    get off remove
    get off remove
  • ausziehen
    get off remove: clothes
    get off remove: clothes
  • absetzen, loswerden
    get off rare | seltenselten goods: sellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get off rare | seltenselten goods: sellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erzählen, vorbringen, von sich geben
    get off rare | seltenselten tell: storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get off rare | seltenselten tell: storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • lernen
    get off learn
    get off learn
  • herausbringen, vorführen
    get off bring out, show familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get off bring out, show familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Feierabend haben
    get off finish work familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get off finish work familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
get off
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (from) horse, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    absteigen (von), aussteigen (aus)
    (from) horse, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to tellsomebody | jemand sb where to get off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemandem die Leviten lesen
    to tellsomebody | jemand sb where to get off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • aufsteigen, (vom Boden) frei-or | oder od loskommen
    get off aviation | LuftfahrtFLUG take off
    get off aviation | LuftfahrtFLUG take off
get off with
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • davonkommen
    get off with escape with
    get off with escape with
Beispiele
  • (jemanden) aufreißen
    get off with start relationship
    get off with start relationship
get off
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • absteigen von
    get off bike, horse
    get off bike, horse
  • aussteigen aus
    get off train, tram
    get off train, tram
  • weg-or | oder od heruntergehen von
    get off leave, descend
    get off leave, descend
Beispiele
get-off
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abflugmasculine | Maskulinum m
    get-off aviation | LuftfahrtFLUG take-off
    Startmasculine | Maskulinum m
    get-off aviation | LuftfahrtFLUG take-off
    get-off aviation | LuftfahrtFLUG take-off
  • Ausfluchtfeminine | Femininum f
    get-off shirking, skiving figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Drückebergereifeminine | Femininum f
    get-off shirking, skiving figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    get-off shirking, skiving figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
false start
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fehl-, Frühstartmasculine | Maskulinum m
    false start sports | SportSPORT
    false start sports | SportSPORT
Beispiele
fright
[frait]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schreck(en)masculine | Maskulinum m
    fright
    Entsetzenneuter | Neutrum n
    fright
    fright
Beispiele
  • Scheusalneuter | Neutrum n
    fright grotesque person or thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schreck-, Zerrbildneuter | Neutrum n
    fright grotesque person or thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fratzefeminine | Femininum f
    fright grotesque person or thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fright grotesque person or thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fright syn vgl. → siehe „fear
    fright syn vgl. → siehe „fear
Beispiele
  • he looked a fright familiar, informal | umgangssprachlichumg
    er sah einfach scheußlichor | oder od verboten aus
    he looked a fright familiar, informal | umgangssprachlichumg
fright
[frait]transitive verb | transitives Verb v/t poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

lightly
[ˈlaitli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to bearsomething | etwas sth lightly
    something | etwasetwas gelassen tragen
    to bearsomething | etwas sth lightly
  • leichtfertig
    lightly without thinking
    lightly without thinking
Beispiele
  • something | etwassth not lightly to be ignored
    something | etwasetwas, was man nicht leichthin ignorieren darf
    something | etwassth not lightly to be ignored
Beispiele
  • behände, flink
    lightly nimbly
    lightly nimbly
lightly
[ˈlaitli]transitive verb | transitives Verb v/tespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

chest
[ʧest]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kistefeminine | Femininum f
    chest box
    Kastenmasculine | Maskulinum m
    chest box
    Truhefeminine | Femininum f
    chest box
    chest box
Beispiele
  • kastenartiger Behälter
    chest boxlike container
    chest boxlike container
Beispiele
  • Brust(kastenmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    chest part of body
    chest part of body
Beispiele
  • Kassefeminine | Femininum f
    chest coffers
    Fondsmasculine | Maskulinum m
    chest coffers
    chest coffers
Beispiele
  • (Transport)Kistefeminine | Femininum f
    chest for transporting goods
    chest for transporting goods
  • Kastenmasculine | Maskulinum m
    chest engineering | TechnikTECH
    chest engineering | TechnikTECH
  • Dampf-, Schieberkastenmasculine | Maskulinum m
    chest engineering | TechnikTECH steam chest
    chest engineering | TechnikTECH steam chest
  • Kommodefeminine | Femininum f
    chest chest of drawers
    chest chest of drawers
chest
[ʧest]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einem Kastenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verwahrenor | oder od verpacken
    chest store or keep in box obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chest store or keep in box obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einsargen
    chest put in coffin dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    chest put in coffin dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • mit der Brust gegen (etwas) anlaufen
    chest strike with one’s chest
    chest strike with one’s chest

Beispiele
  • billig, mühelosor | oder od ohne Anstrengung erhältlich
    cheap easily obtained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cheap easily obtained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • schäbig, gemein, minderwertig
    cheap shabby figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cheap shabby figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • entwertet, wertlos
    cheap devalued
    cheap devalued
  • verbilligt, ermäßigt
    cheap reduced British English | britisches EnglischBr
    cheap reduced British English | britisches EnglischBr
  • cheap syn vgl. → siehe „contemptible
    cheap syn vgl. → siehe „contemptible
Beispiele
cheap
[ʧiːp]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to buysomething | etwas sth cheap
    something | etwasetwas billig kaufen
    to buysomething | etwas sth cheap
cheap
[ʧiːp]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Marktplatzmasculine | Maskulinum m (nur noch in Ortsnamen wie)
    cheap
    cheap

Beispiele
Beispiele
  • a whole set of suitcases
    ein ganzer Satz Koffer
    a whole set of suitcases
  • whole armies were destroyed
    ganze Armeen wurden vernichtet
    whole armies were destroyed
  • ganz
    whole full quantity of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    whole full quantity of familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • ganz, unzerteilt
    whole undivided
    whole undivided
Beispiele
  • to swallowsomething | etwas sth whole
    something | etwasetwas im Ganzen (hinunter)schlucken
    to swallowsomething | etwas sth whole
  • Voll…, rein, nicht vermindert
    whole undiminished
    whole undiminished
Beispiele
  • ganz, ungebrochen
    whole mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number
    whole mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number
  • heil, unverletzt, unversehrt
    whole rare | seltenselten (uninjured)
    selten gesund
    whole rare | seltenselten (uninjured)
    whole rare | seltenselten (uninjured)
Beispiele
  • to get off with a whole skin
    mit heiler Haut davonkommen
    to get off with a whole skin
  • they that be whole need not a physician bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    die Starken bedürfen des Arztes nicht
    they that be whole need not a physician bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Voll…
    whole relationship, bloodline
    whole relationship, bloodline
  • richtig
    whole
    whole
  • rein
    whole
    whole
  • whole syn → siehe „perfect
    whole syn → siehe „perfect
  • whole → siehe „all
    whole → siehe „all
  • whole → siehe „entire
    whole → siehe „entire
  • whole → siehe „gross
    whole → siehe „gross
  • whole → siehe „total
    whole → siehe „total
Beispiele
whole
[houl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Ganzesneuter | Neutrum n
    whole unit
    Einheitfeminine | Femininum f
    whole unit
    whole unit
  • whole syn vgl. → siehe „sum
    whole syn vgl. → siehe „sum
Beispiele
  • as a whole
    als Ganzes gesehen
    as a whole
  • on the whole
    im Großenand | und u. Ganzen
    on the whole