Englisch-Deutsch Übersetzung für "open statement"

"open statement" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie protocol statement, income statement oder loop statement?
statement
[ˈsteitmənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Behauptungfeminine | Femininum f
    statement claim
    statement claim
Beispiele
  • Aussagefeminine | Femininum f
    statement to court, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also in logic
    statement to court, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also in logic
Beispiele
  • the statements of (or | oderod made by) the witnesses
    die Zeugenaussagen
    the statements of (or | oderod made by) the witnesses
  • to make a statement in court
    eine Aussage machen
    to make a statement in court
  • unsworn statement legal term, law | RechtswesenJUR
    nicht eidliche Aussage
    unsworn statement legal term, law | RechtswesenJUR
  • Angabefeminine | Femininum f
    statement detailed presentation of facts
    statement detailed presentation of facts
Beispiele
  • Erklärungfeminine | Femininum f
    statement formal or official announcement
    Verlautbarungfeminine | Femininum f
    statement formal or official announcement
    statement formal or official announcement
Beispiele
  • statement on oath
    eidesstattliche Erklärung
    statement on oath
  • to make a (an official) statement
    eine (amtliche) Erklärung abgeben
    to make a (an official) statement
  • opening statement
    einleitende Erklärung
    opening statement
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    statement report
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    statement report
    statement report
Beispiele
  • statement analysis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    statement analysis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • statement of assets and liabilities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Aufstellung der Aktiven und Passiven, Bilanzstatus
    statement of assets and liabilities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • statement of average, average statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Havarieaufmachung, -rechnung, Dispache
    statement of average, average statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Konto)Auszugmasculine | Maskulinum m
    statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement
    statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement
Beispiele
  • schriftliche Darlegung, (Nieder)Schriftfeminine | Femininum f
    statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement
    Aufzeichnungfeminine | Femininum f
    statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement
    statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement
Beispiele
  • statement of claim
    statement of claim
  • statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) spoken
    Klag(e)beantwortung
    statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) spoken
  • statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) written
    statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) written
  • Darstellungfeminine | Femininum f
    statement exposition
    Darlegungfeminine | Femininum f
    statement exposition
    statement exposition
Beispiele
  • this requires clearer statement
    das muss noch klarer dargelegt werden
    this requires clearer statement
  • Aussage(satzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    statement linguistics | SprachwissenschaftLING
    statement linguistics | SprachwissenschaftLING
Statement
[ˈʃteːtmənt]Neutrum | neuter n <Statements; Statements> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • statement
    Statement
    Statement
Beispiele
  • ein Statement über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abgeben
    to give a statement onetwas | something sth, to make a (oder | orod an official) statement onetwas | something sth
    ein Statement über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abgeben
irreconcilable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • two irreconcilable statements
    zwei widerstreitende Angaben
    two irreconcilable statements
  • unversöhnlich
    irreconcilable enemieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    irreconcilable enemieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
irreconcilable
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten unversöhnliche(r) (politische[r]) Gegner(in), Opponent(in)
    irreconcilable
    irreconcilable
negative
[ˈnegətiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • negativ, unfruchtbar
    negative attitudeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    negative attitudeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • defätistisch
    negative defeatist American English | amerikanisches EnglischUS
    negative defeatist American English | amerikanisches EnglischUS
  • erfolglos, ergebnislos
    negative rare | seltenselten (unsuccessful)
    negative rare | seltenselten (unsuccessful)
  • negativ, ohne positive Werte
    negative without positive values
    negative without positive values
  • negativ
    negative biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS
    negative biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS

  • Verneinungfeminine | Femininum f
    negative denial, negation
    Negierungfeminine | Femininum f
    negative denial, negation
    negative denial, negation
Beispiele
  • abschlägige Antwort
    negative refusal
    negative refusal
  • Negationfeminine | Femininum f
    negative linguistics | SprachwissenschaftLING
    Verneinungfeminine | Femininum f
    negative linguistics | SprachwissenschaftLING
    Verneinungssatzmasculine | Maskulinum m, -wortneuter | Neutrum n
    negative linguistics | SprachwissenschaftLING
    negative linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Einspruchmasculine | Maskulinum m
    negative rare | seltenselten (objection)
    Vetoneuter | Neutrum n
    negative rare | seltenselten (objection)
    negative rare | seltenselten (objection)
  • ablehnende Stimme
    negative no vote
    negative no vote
  • negative Eigenschaft, Negativumneuter | Neutrum n
    negative characteristic
    negative characteristic
  • negativer Pol
    negative electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pole
    negative electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pole
  • Minuszeichenneuter | Neutrum n
    negative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH minus sign
    negative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH minus sign
  • negative Zahl
    negative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number below zero
    negative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number below zero
  • Negativneuter | Neutrum n
    negative photography | FotografieFOTO
    negative photography | FotografieFOTO
  • Matrizefeminine | Femininum f
    negative engineering | TechnikTECH matrix
    negative engineering | TechnikTECH matrix
negative
[ˈnegətiv]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • widersprechen (dative (case) | Dativdat)
    negative contradict
    negative contradict
open
[ˈoupən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the open open land/sea
    das offene Land, die offene See, der freie Himmel
    the open open land/sea
  • in the open (air)
    im Freien
    in the open (air)
Beispiele
  • the open → siehe „open market
    the open → siehe „open market
Beispiele
  • the (British) open sports | SportSPORT
    die Amateurgolfmeisterschaftenplural | Plural pl
    the (British) open sports | SportSPORT

Beispiele
  • offen
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • zugänglich
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • offen, freimütig, unverhüllt
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • frei
    open without restrictions
    open without restrictions
Beispiele
  • open pattern
    ungeschütztes Muster
    open pattern
  • open season (or | oderod time)
    Jagd-, Fischzeit (im Ggs zur Schonzeit)
    open season (or | oderod time)
  • open town American English | amerikanisches EnglischUS
    Stadt, in der Trunkand | und u. Spiel nur in geringem Maß einschränkenden Bestimmungen unterliegen
    open town American English | amerikanisches EnglischUS
  • frei
    open time
    open time
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • unentschieden, offen
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • offen
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • klar
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    nicht neb(e)lig (Sicht)
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • offen
    open medicine | MedizinMED
    open medicine | MedizinMED
Beispiele
  • offen
    open military term | Militär, militärischMIL
    open military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • weit (Stimmverteilung)
    open musical term | MusikMUS broad
    open musical term | MusikMUS broad
Beispiele
  • licht
    open BUCHDRUCK
    open BUCHDRUCK
Beispiele
open
[ˈoupən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to open a bottle
    eine Flasche entkorkenor | oder od öffnen
    to open a bottle
  • to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    große Augen machen
    to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Augen öffnen
    to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to open an account (a business, the debate, fire)
    ein Konto (ein Geschäft, die Debatte, das Feuer) eröffnen
    to open an account (a business, the debate, fire)
  • to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
    den Reigen eröffnen (something | etwasetwas als Erster tun)
    to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
    to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
  • aufschneiden, -stechen, (er)öffnen
    open cut open
    open cut open
Beispiele
  • enthüllen
    open reveal: feelings, thoughts
    open reveal: feelings, thoughts
Beispiele
Beispiele
  • erläutern, interpretieren
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • eröffnen
    open legal term, law | RechtswesenJUR
    open legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to open a case
    die Verhandlung (durch Vortrag des eigenen Standpunktes) eröffnen
    to open a case
  • in der Schwebe lassen
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
Beispiele
  • (ein bisher verdecktes Objekt) in Sicht bekommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of

  • sich öffnen, aufgehen
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • führen, gehen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk into nach)
    open door, window
    open door, window
Beispiele
Beispiele
  • his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sein Herz weitete sich
    his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • die Spielzeit eröffnen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
  • auf Tournee gehen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
Beispiele
  • anschlagen
    open hunting | JagdJAGD dog
    open hunting | JagdJAGD dog
  • den Mund aufmachen
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • in Sicht kommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view

  • Eröffnungfeminine | Femininum f
    opening process
    opening process
  • Öffnungfeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Erweiterungfeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Lückefeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Lochneuter | Neutrum n
    opening hole, gap
    Breschefeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Spaltmasculine | Maskulinum m
    opening hole, gap
    opening hole, gap
  • Durchfahrtfeminine | Femininum f
    opening entry, way through
    Durchlassmasculine | Maskulinum m
    opening entry, way through
    opening entry, way through
  • Weitefeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    Ausweitungfeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    Spannweitefeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
  • freie Stelle
    opening job on offer
    opening job on offer
  • Lichtungfeminine | Femininum f
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
    lichte Stelle
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
  • Eröffnungfeminine | Femininum f
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    Beginnmasculine | Maskulinum m
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    einleitender Teil
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
  • Eröffnungsvorstellungfeminine | Femininum f
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
    Erstaufführungfeminine | Femininum f
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Gelegenheitfeminine | Femininum f
    opening opportunity
    Möglichkeitfeminine | Femininum f
    opening opportunity
    opening opportunity
Beispiele
  • Eröffnungfeminine | Femininum f (die ersten Züge einer Partie)
    opening chess
    opening chess
corroborate
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
corroborate
adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bestätigt, bekräftigt
    corroborate
    corroborate

  • (sich ver)bürgen für, zeugen für
    vouch give personal assurance for
    vouch give personal assurance for
Beispiele
  • bezeugen, belegen, bestätigen, beweisen
    vouch confirm, prove obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vouch confirm, prove obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bekräftigen, beteuern
    vouch reinforce, affirm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vouch reinforce, affirm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zur Bekräftigungor | oder od zum Beleg zitierenor | oder od anführen
    vouch cite as proof obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vouch cite as proof obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • erheben
    vouch legal term, law | RechtswesenJUR claim
    vouch legal term, law | RechtswesenJUR claim
  • durch Urkunde(n) erhärtenor | oder od beweisen
    vouch legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST prove by documentation: claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    vouch legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST prove by documentation: claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (als Zeugen) vorladen
    vouch legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST summon as witness
    vouch legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST summon as witness
vouch
[vauʧ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bestätigungfeminine | Femininum f
    vouch confirmation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Unterlagefeminine | Femininum f
    vouch confirmation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vouch confirmation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bezeugenneuter | Neutrum n
    vouch act of confirming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Bestätigenneuter | Neutrum n
    vouch act of confirming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vouch act of confirming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Übernahmefeminine | Femininum f der Bürgschaft
    vouch giving of personal assurance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vouch giving of personal assurance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
openable
[ˈoupənəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu öffnen(d)
    openable
    openable
controvert
[ˈk(ɒ)ntrəvəː(r)t; k(ɒ)ntrəˈvəː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
controvert
[ˈk(ɒ)ntrəvəː(r)t; k(ɒ)ntrəˈvəː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)