Deutsch-Englisch Übersetzung für "gegensätzlich"

"gegensätzlich" Englisch Übersetzung

gegensätzlich
[-ˌzɛtslɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • opposite, contrary, antithetic(al)
    gegensätzlich entgegengesetzt
    gegensätzlich entgegengesetzt
Beispiele
  • eine gegensätzliche Meinung haben
    to have an opposite view
    eine gegensätzliche Meinung haben
  • gegensätzliche Begriffe
    contrary terms, antonyms
    gegensätzliche Begriffe
  • opposing
    gegensätzlich entgegenwirkend
    antagonistic
    gegensätzlich entgegenwirkend
    gegensätzlich entgegenwirkend
Beispiele
  • gegensätzliche Kräfte
    antagonistic forces
    gegensätzliche Kräfte
  • gegensätzliche Vorschriften
    contradictory (oder | orod conflicting) regulations
    gegensätzliche Vorschriften
  • opposed
    gegensätzlich Eigenschaften etc
    contrasting
    gegensätzlich Eigenschaften etc
    contrastive
    gegensätzlich Eigenschaften etc
    gegensätzlich Eigenschaften etc
Beispiele
  • antithetic(al)
    gegensätzlich Philosophie | philosophyPHIL
    gegensätzlich Philosophie | philosophyPHIL
  • contrary
    gegensätzlich in der Logik
    gegensätzlich in der Logik
  • contradictory
    gegensätzlich in der Logik
    gegensätzlich in der Logik
  • complementary
    gegensätzlich in der Logik
    gegensätzlich in der Logik
gegensätzlich
[-ˌzɛtslɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contrarily
    gegensätzlich widersprüchlich
    antithetically
    gegensätzlich widersprüchlich
    gegensätzlich widersprüchlich
  • in opposition
    gegensätzlich gegnerisch
    antagonistically
    gegensätzlich gegnerisch
    gegensätzlich gegnerisch
There could not be a bigger contrast.
Es kann nicht gegensätzlicher sein.
Quelle: Europarl
For example, Mrs Albright is acting in a manner directly opposed to Mr Baker.
Frau Albright handelt zum Beispiel radikal gegensätzlich zu Herrn Baker.
Quelle: Europarl
The Hungarian Presidency will withstand every effort to the contrary.
Der ungarische Ratsvorsitz wird allen gegensätzlichen Bestrebungen standhalten.
Quelle: Europarl
Any measure that has the opposite effect would be an extremely bad measure to take.
Jede Maßnahme, die den gegensätzlichen Effekt hätte, wäre eine äußerst schlechte Maßnahme.
Quelle: Europarl
Consider the contrasting experiences of Coke and Pepsi.
Nehmen wir die gegensätzlichen Erfahrungen von Coke und Pepsi.
Quelle: News-Commentary
It is an opposing principle.
Sie ist ein gegensätzliches Prinzip.
Quelle: Europarl
You point down a completely different path in your programme.
In Ihrem Programm schlagen Sie einen vollkommen gegensätzlichen Weg ein.
Quelle: Europarl
Few missed the irony of formulating two plans that pointed in opposite directions.
Die Ironie hinter der Formulierung zweier gegensätzlicher Pläne entging kaum jemandem.
Quelle: News-Commentary
The other narrative speaks to an opposing, but equally valid reality.
Die andere Geschichte erzählt von einer gegensätzlichen, aber ebenso gültigen Realität.
Quelle: News-Commentary
Mrs Schroedter's report, however, takes the opposite approach.
Der Bericht von Elisabeth Schroedter folgt jedoch dem gegensätzlichen Ansatz.
Quelle: Europarl
Opposing views must not be confused with ‘ homophobia ’.
Gegensätzliche Standpunkte dürfen nicht mit Homophobie gleichgesetzt werden.
Quelle: Europarl
What does it mean that these seemingly contradictory shifts are happening simultaneously?
Was bedeutet es, dass diese beiden scheinbar gegensätzlichen Veränderungen gleichzeitig geschehen?
Quelle: News-Commentary
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: