Englisch-Deutsch Übersetzung für "near and far gain"

"near and far gain" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Near East?
far
[fɑː(r)]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp farther [-ðə(r)]; further [ˈfəː(r)ðə(r)]; superlative | Superlativsup farthest [ˈfɑː(r)ðist]; furthest [ˈfəː(r)ðist]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • from far and near (or | oderod wide)
    von weit und nah
    from far and near (or | oderod wide)
  • weit entfernt (from von)
    far figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    far figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • entfernter, abliegend, abgewendet
    far from point of view of speaker
    far from point of view of speaker
Beispiele
far
[fɑː(r)]adverb | Adverb adv <comparative | Komparativkomp farther [-ðə(r)]; further [ˈfəː(r)ðə(r)]; superlative | Superlativsup farthest [ˈfɑː(r)ðist]; furthest [ˈfəː(r)ðist]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weit(hin), fern(hin)
    far
    far
Beispiele
  • far into the night
    bis spät in die Nacht (hinein)
    far into the night
  • how far is it to…?
    wie weit ist es bisor | oder od nach…?
    how far is it to…?
  • as far as the corner/hotel
    bis zur Ecke/zum Hotel
    as far as the corner/hotel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
near
[ni(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nahe (bevorstehend)
    near in time
    near in time
Beispiele
  • annähernd, nahezu, beinahe, fast
    near nearly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    near nearly familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • sparsam, in engen Verhältnissen
    near rare | seltenselten (meagrely) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    near rare | seltenselten (meagrely) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eng (verwandt, verbündetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    near closely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    innig (vertraut)
    near closely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    near closely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hartor | oder od hoch (am Winde)
    near nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    near nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • near by → siehe „nearby
    near by → siehe „nearby
Beispiele

  • nahe (gelegen), nahe (liegend), in der Nähe
    near in space
    near in space
Beispiele
Beispiele
  • the nearest way
    der kürzeste Weg
    the nearest way
  • nahe
    near in time
    near in time
Beispiele
  • nahe (verwandt)
    near closely related
    near closely related
Beispiele
  • the nearest relations
    die nächsten Verwandten
    the nearest relations
  • eng (befreundetor | oder od vertraut)
    near intimate
    intim, persönlich
    near intimate
    near intimate
Beispiele
  • von unmittelbarem Interesse, akut, brennend
    near of immediate concern: question, problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    near of immediate concern: question, problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • knapp
    near barely achieved
    near barely achieved
Beispiele
  • a near escape
    ein knappes Entkommen
    a near escape
  • that was a near miss (or | oderod thing) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das war knapp daneben
    that was a near miss (or | oderod thing) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • genau, wörtlich, (wort)getreu
    near translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    near translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • link(er, e, es)
    near left: horse, wheel of caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    near left: horse, wheel of caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auf der linken Seite
    near vom Fahrer aus
    near vom Fahrer aus
  • nachgemacht, Imitations…
    near imitation
    near imitation
  • near syn vgl. → siehe „close
    near syn vgl. → siehe „close
Beispiele
  • near beer American English | amerikanisches EnglischUS
    bierähnliches Getränk
    near beer American English | amerikanisches EnglischUS
  • near leather
    Imitationsleder
    near leather
near
[ni(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nahe, in der Nähe von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    near
    nahe an (dative (case) | Dativdat)or | oder od bei, unweit (genitive (case) | Genitivgen)
    near
    near
Beispiele
  • nahe, nicht weit von
    near in time
    near in time
near
[ni(r)]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
Beispiele
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
Beispiele
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
Beispiele
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
Beispiele
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gain
[gein]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to gain a point
    einen Punkt gewinnen
    to gain a point
  • to gain a point be proven right on a certain issue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in einem gewissen Punkt recht bekommenor | oder od sich behaupten
    to gain a point be proven right on a certain issue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to gain the upper hand
    die Oberhand gewinnen
    to gain the upper hand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • verdienen (by durch, andative (case) | Dativ dat)
    gain earn
    gain earn
Beispiele
  • erreichen, ankommen in (dative (case) | Dativdat)or | oder od an (dative (case) | Dativdat)
    gain reach, achieve
    gain reach, achieve
Beispiele
Beispiele
  • zunehmen an (dative (case) | Dativdat)
    gain increase
    gain increase
Beispiele
  • gain syn → siehe „get
    gain syn → siehe „get
  • gain syn → siehe „reach
    gain syn → siehe „reach
Beispiele
gain
[gein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Einflussor | oder od Bodenor | oder od Kraft gewinnen
    gain increase in influence or ground or power
    gain increase in influence or ground or power
Beispiele
Beispiele
  • gain (on, upon) encroach
    übergreifen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sich ausbreiten (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gain (on, upon) encroach
  • the sea gains (up)on the land
    das Meer greift auf das Land über
    the sea gains (up)on the land
gain
[gein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gewinnmasculine | Maskulinum m
    gain advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    gain advantage
    Nutzenmasculine | Maskulinum m (to für)
    gain advantage
    gain advantage
  • Zunahmefeminine | Femininum f
    gain increase
    Zunehmenneuter | Neutrum n
    gain increase
    Steigerungfeminine | Femininum f
    gain increase
    gain increase
  • Einnahmenplural | Plural pl, -künfteplural | Plural pl
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
    Profitmasculine | Maskulinum m
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Verstärkungfeminine | Femininum f
    gain physics | PhysikPHYS boost
    (Antennen-, Leistungs)Gewinnmasculine | Maskulinum m
    gain physics | PhysikPHYS boost
    gain physics | PhysikPHYS boost
gainfulness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einträglichkeitfeminine | Femininum f
    gainfulness
    Vorteilhaftigkeitfeminine | Femininum f
    gainfulness
    gainfulness
gainings
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einkünfteplural | Plural pl
    gainings
    Gewinneplural | Plural pl
    gainings
    Profitmasculine | Maskulinum m
    gainings
    gainings
toucher
[ˈtʌʧə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Berührende(r)
    toucher
    toucher
Beispiele
  • a near toucher something | etwasetwas beinahe Eintretendesor | oder od fast Erreichbares British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ein knappes Entkommen
    a near toucher something | etwasetwas beinahe Eintretendesor | oder od fast Erreichbares British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • as near as a toucher
    um ein Haar, beinahe
    as near as a toucher
  • to a toucher
    to a toucher
Lebensgewohnheiten
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • waySingular | singular sg of life (oder | orod living)
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
    habits
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
  • waySingular | singular sg of life, customs
    Lebensgewohnheiten eines Volkes
    Lebensgewohnheiten eines Volkes
Beispiele
  • er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
    he had to change his whole way of life
    er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
come near to
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nahe kommen (with dative | mit Dativ+dat)
    come near to
    come near to
Beispiele
gain
[gein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fugefeminine | Femininum f
    gain joint: in carpentry
    Kerbefeminine | Femininum f
    gain joint: in carpentry
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    gain joint: in carpentry
    Zapfenlochneuter | Neutrum n
    gain joint: in carpentry
    gain joint: in carpentry
  • schräge Ausladung
    gain architecture | ArchitekturARCH
    gain architecture | ArchitekturARCH
gain
[gein]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)