Deutsch-Englisch Übersetzung für "zuckte mit seinen Schultern"

"zuckte mit seinen Schultern" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schustern oder segnen?
Schulter
[ˈʃʊltər]Femininum | feminine f <Schulter; Schultern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shoulder
    Schulter
    Schulter
  • Schulter → siehe „beide
    Schulter → siehe „beide
Beispiele
  • gerade [schmale, abfallende] Schultern
    straight [narrow, slanting] shoulders
    gerade [schmale, abfallende] Schultern
  • vom Alter gebeugte Schultern
    shoulders bent with (oder | orod bowed down by) age
    vom Alter gebeugte Schultern
  • er hat breite Schultern
    he has broad shoulders, he is broad-shouldered
    er hat breite Schultern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zucken
[ˈtsʊkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • twitch
    zucken von Mensch, Körper
    jerk
    zucken von Mensch, Körper
    zucken von Mensch, Körper
Beispiele
  • twitch
    zucken von Mund, Lippen, Augenpartie etc
    zucken von Mund, Lippen, Augenpartie etc
Beispiele
  • er zuckt mit dem Mund (oder | orod den Lippen), sein Mund (oder | orod seine Lippen) zucken im Moment
    his mouth twitches
    er zuckt mit dem Mund (oder | orod den Lippen), sein Mund (oder | orod seine Lippen) zucken im Moment
  • er zuckt mit dem Mund (oder | orod den Lippen), sein Mund (oder | orod seine Lippen) zucken als Angewohnheit
    he has a twitch in his mouth
    er zuckt mit dem Mund (oder | orod den Lippen), sein Mund (oder | orod seine Lippen) zucken als Angewohnheit
  • um ihren Mund zuckte es sie war kurz vorm Lachenoder | or od Weinen
    her mouth twitched
    um ihren Mund zuckte es sie war kurz vorm Lachenoder | or od Weinen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • flinch
    zucken bei Schmerzen
    wince
    zucken bei Schmerzen
    zucken bei Schmerzen
Beispiele
  • er hat nicht (mit der Wimper) gezuckt
    he didn’t flinch (at all)
    er hat nicht (mit der Wimper) gezuckt
  • twinge
    zucken zwicken, reißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zucken zwicken, reißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • es zuckt mir in allen Gliedern
    I have twinges all over, I have all sorts of aches and pains
    es zuckt mir in allen Gliedern
  • twitch
    zucken von sterbenden Tieren etc
    zucken von sterbenden Tieren etc
Beispiele
Beispiele
  • mit den Schultern zucken
    to shrug (one’s shoulders)
    mit den Schultern zucken
  • flash
    zucken von Blitz, Lichtstrahl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zucken von Blitz, Lichtstrahl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flare
    zucken von Flammen
    zucken von Flammen
  • itch
    zucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
zucken
[ˈtsʊkən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Schultern (oder | orod Achseln) zucken
    to shrug (one’s shoulders)
    die Schultern (oder | orod Achseln) zucken
zucken
Neutrum | neuter n <Zuckens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • twitch
    zucken von Körperpartie
    tic
    zucken von Körperpartie
    zucken von Körperpartie
Beispiele
  • sie leidet an einem nervösen Zucken
    she has a nervous tic
    sie leidet an einem nervösen Zucken
  • shrug
    zucken der Schultern
    zucken der Schultern
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
aufzucken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • convulse
    aufzucken von Person, Körper
    be convulsed
    aufzucken von Person, Körper
    aufzucken von Person, Körper
  • flash up
    aufzucken von Licht etc
    aufzucken von Licht etc
Beispiele
  • Blitze zuckten auf
    lightning flashed across the sky
    Blitze zuckten auf
  • ein Gedanke war in ihm aufgezuckt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an idea had flashed through his mind
    ein Gedanke war in ihm aufgezuckt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • flare (oder | orod blaze) up
    aufzucken von Flammen etc
    aufzucken von Flammen etc
  • start up
    aufzucken ruckartig auffahren <sein>
    aufzucken ruckartig auffahren <sein>
schultern
[ˈʃʊltərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shoulder
    schultern Gewehr etc
    schultern Gewehr etc
Beispiele
  • jemanden schultern Sport | sportsSPORT beim Ringen
    to forcejemand | somebody sb into a fall
    jemanden schultern Sport | sportsSPORT beim Ringen
  • take on
    schultern übernehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    take responsibility for
    schultern übernehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schultern übernehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
schultern
Neutrum | neuter n <Schulterns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fall
    schultern Sport | sportsSPORT beim Ringen
    schultern Sport | sportsSPORT beim Ringen
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
Beispiele
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
Beispiele
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
Beispiele
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
Beispiele
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
Beispiele
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
Beispiele
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
Beispiele
Beispiele
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
Beispiele
Beispiele
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
Beispiele
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
Beispiele
Tupfer
Maskulinum | masculine m <Tupfers; Tupfer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swab
    Tupfer Medizin | medicineMED
    sponge
    Tupfer Medizin | medicineMED
    gauze pad
    Tupfer Medizin | medicineMED
    Tupfer Medizin | medicineMED
  • needle valve
    Tupfer Technik | engineeringTECH am Vergaser
    tickler
    Tupfer Technik | engineeringTECH am Vergaser
    Tupfer Technik | engineeringTECH am Vergaser
  • dot
    Tupfer Tupfen
    spot
    Tupfer Tupfen
    Tupfer Tupfen
  • tap
    Tupfer leichte Berührung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Tupfer leichte Berührung umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
strähnig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in strands
    strähnig Haar
    strähnig Haar
  • straggly
    strähnig wenn nass
    strähnig wenn nass
Beispiele
  • das Haar fiel ihr strähnig auf die Schultern
    her hair straggeled down over her shoulders
    das Haar fiel ihr strähnig auf die Schultern
auspolstern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pad (etwas | somethingsth) (out), line (etwas | somethingsth) with padding
    auspolstern Kleidung
    auspolstern Kleidung
Beispiele
  • upholster
    auspolstern Auto, Stuhl etc
    auspolstern Auto, Stuhl etc
wohlwollend
Adjektiv | adjective adj <wohlwollender; wohlwollendst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • benevolent, kind(ly), benign
    wohlwollend Gesinnung, Beurteilung etc
    wohlwollend Gesinnung, Beurteilung etc
Beispiele
wohlwollend
Adverb | adverb adv <wohlwollender; wohlwollendst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele