Deutsch-Englisch Übersetzung für "you see"

"you see" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

you see
WYSIWYG
[vysɪˈvyk]Abkürzung | abbreviation abk (= what you see is what you get)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • WYSIWYG
    WYSIWYG
    WYSIWYG
what you see is what you get

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • WYSIWYG (originalgetreue Darstellung der Druckausgabe am Bildschirm)
    what you see is what you get informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    what you see is what you get informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
WYSIWYG
[ˈwiziwig]abbreviation | Abkürzung abk (= what you see is what you get)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • WYSIWIGneuter | Neutrum n (Bildschirmdarstellung wie im Printprodukt)
    WYSIWYG informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    WYSIWYG informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
kid
[kid]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zickleinneuter | Neutrum n
    kid zoology | ZoologieZOOL
    junge Ziege, Kitzefeminine | Femininum f
    kid zoology | ZoologieZOOL
    Böckleinneuter | Neutrum n
    kid zoology | ZoologieZOOL
    kid zoology | ZoologieZOOL
  • Ziegenlederneuter | Neutrum n
    kid leather
    Kidneuter | Neutrum n
    kid leather
    Glacélederneuter | Neutrum n
    kid leather
    kid leather
Beispiele
  • kids familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Glacéhandschuhe
    kids familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • junges Reh, Kitzneuter | Neutrum n
    kid fawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kid fawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (kleines) Kind, Görneuter | Neutrum n
    kid child, young person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Bengelmasculine | Maskulinum m
    kid child, young person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kid child, young person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
Beispiele
  • the Kid astronomy | AstronomieASTRON
    das Kind (kleiner Stern im Fuhrmann)
    the Kid astronomy | AstronomieASTRON
kid
[kid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

kid
[kid]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf kidded>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

yes
[jes]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ja
    yes expressing agreement
    yes expressing agreement
Beispiele
  • ja, gewiss
    yes expressing confirmation
    yes expressing confirmation
Beispiele
  • (ja) doch
    yes in response to a negative
    yes in response to a negative
Beispiele
  • ja sogar
    yes even
    yes even
  • jawohl
    yes yes indeed
    yes yes indeed
  • ja? tatsächlich? wirklich?
    yes asking a question
    yes asking a question
yes
[jes]noun | Substantiv s <yeses>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ja(wort)neuter | Neutrum n
    yes
    yes
Beispiele
whom
[huːm]interrogative | interrogativ interrog

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wen
    whom referring to people and personified animals
    whom referring to people and personified animals
Beispiele
Beispiele
  • of whom following preposition
    von wem
    of whom following preposition
  • to whom
    wem
    to whom
  • from whom
    von wem
    from whom
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wem
    whom indirect object
    whom indirect object
Beispiele
  • whom does she serve?
    wem dient sie?
    whom does she serve?
whom
[huːm]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • welch(en, e, es), den (die, das)
    whom relativ: referring back to subject
    whom relativ: referring back to subject
Beispiele
  • wen
    whom he whomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    whom he whomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • den(jenigen), welchen
    whom
    whom
  • die(jenige), welche
    whom
    whom
  • die(jenigen), welche
    whom
    whom
Beispiele
Beispiele
  • of whom following preposition
    von welch(em, er, en), dessen, deren
    of whom following preposition
  • to whom
    dem (der, denen)
    to whom
  • all of whom were dead
    welche alle tot waren
    all of whom were dead
  • welch(em, er, en), dem (der, denen)
    whom indirect object
    whom indirect object
Beispiele
Beispiele
see
[siː]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
see
[siː]reflexive verb | reflexives Verb v/r <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • see who it is
    sieh nach, wer es ist
    see who it is
  • sorgen für
    see ensure
    see ensure
Beispiele
  • to see thatsomething | etwas sth is done
    dafür sorgen, dasssomething | etwas etwas geschieht
    to see thatsomething | etwas sth is done
Beispiele
  • to go to seesomebody | jemand sb
    jemanden besuchen (gehen)
    to go to seesomebody | jemand sb
  • to come to seesomebody | jemand sb
    jemanden besuchenor | oder od aufsuchen
    to come to seesomebody | jemand sb
  • to come to seesomething | etwas sth
    something | etwasetwas einsehen, fürsomething | etwas etwas Verständnis aufbringen
    to come to seesomething | etwas sth
Beispiele
  • see you! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bis später!, bis bald!
    see you! familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sehen
    see dream, vision
    see dream, vision
  • sich (dative (case) | Dativdat) vorstellen
    see imagine
    see imagine
Beispiele
  • halten, einstellen (durch Setzen eines gleich hohen Betrags)
    see in poker
    see in poker
  • reden mit (jemandem, um ihn zu beeinflussen, zu bestechenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc), (jemandem) zusetzen
    see put pressure on American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    see put pressure on American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
see
[siː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • see → siehe „cat
    see → siehe „cat
  • see → siehe „last
    see → siehe „last
  • see → siehe „light
    see → siehe „light
  • see → siehe „red
    see → siehe „red
Beispiele
such
[sʌʧ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • solch(er, e, es), derartig (der unbestimmte Artikel wird immer nachgestellt)
    such
    such
Beispiele
Beispiele
  • so (beschaffen), derart(ig)
    such so <predicative(ly) | prädikativpräd>
    such so <predicative(ly) | prädikativpräd>
Beispiele
  • such is life <predicative(ly) | prädikativpräd>
    so ist das Leben
    such is life <predicative(ly) | prädikativpräd>
  • her conduct was such as to annoy <predicative(ly) | prädikativpräd>
    ihr Verhalten war derart(ig), dass es Anstoß erregte
    her conduct was such as to annoy <predicative(ly) | prädikativpräd>
  • such as it is <predicative(ly) | prädikativpräd>
    wie es nun einmal ist, wie es (auch) ist
    such as it is <predicative(ly) | prädikativpräd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • solch(er, e, es), so (großor | oder od kleinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    such so great, so smallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dermaßen
    such so great, so smallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    such so great, so smallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • so gewaltig, solch
    such so wonderful familiar, informal | umgangssprachlichumg
    such so wonderful familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
such
[sʌʧ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
such
[sʌʧ]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • solch(er, e, es), der, die, das, dieplural | Plural pl
    such
    such
Beispiele
  • der-, die-, dasselbe, dieselbenplural | Plural pl
    such the same familiar, informal | umgangssprachlichumg
    such the same familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • selbig(er, e, es), selbigeplural | Plural pl
    such familiar, informal | umgangssprachlichumg
    such familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • Außenseitefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f
    outside
    Äußeresneuter | Neutrum n
    outside
    outside
Beispiele
  • Äußeresneuter | Neutrum n
    outside outer appearance, surface
    äußere Erscheinung, Oberflächefeminine | Femininum f
    outside outer appearance, surface
    outside outer appearance, surface
Beispiele
  • you see only his outside
    du siehst nur sein Äußeres
    you see only his outside
  • he knows only the outsides of his books
    er kennt seine Bücher nur von außen
    he knows only the outsides of his books
  • außerhalbor | oder od jenseits (eines bestimmten Raums) liegender Raumor | oder od Teil
    outside room or part beyond
    outside room or part beyond
Beispiele
  • on the outside of the fence
    jenseits des Zauns
    on the outside of the fence
  • Außenweltfeminine | Femininum f
    outside outside world
    äußere Welt
    outside outside world
    outside outside world
Beispiele
  • impressions from the outside
    äußere Eindrücke, von außen kommende Eindrücke
    impressions from the outside
  • Äußerstesneuter | Neutrum n
    outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    äußerste Grenze
    outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Außenseitefeminine | Femininum f
    outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Außensitz(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Außenpassagier(in)
    outside passenger on outside British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    outside passenger on outside British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Außenspieler(in)
    outside in rugby, football, hockey
    outside in rugby, football, hockey
  • Außenblätterplural | Plural pl
    outside outer pages: of ream <plural | Pluralpl>
    outside outer pages: of ream <plural | Pluralpl>

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • äußerst
    outside most extreme
    outside most extreme
Beispiele
  • an outside estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine äußerste Schätzung
    an outside estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to quote the outside prices
    die äußersten Preise angeben
    to quote the outside prices
  • außerberuflich, außerakademisch
    outside in schools, collegeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    outside in schools, collegeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • outside activities
    außerberufliche Beschäftigungen
    outside activities
  • outside interests
    außerhalb des eigenen Berufsor | oder od Studiums liegende Interessen
    outside interests
Beispiele
outside
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • he stayed outside
    er blieb draußen
    he stayed outside
  • outside the door
    vor der Tür
    outside the door
  • outside of not inside
    außerhalb
    outside of not inside
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • heraus, hinaus
    outside of a place, building
    outside of a place, building
Beispiele
  • come outside come outside
    komm heraus
    come outside come outside
  • come outside as challenge familiar, informal | umgangssprachlichumg
    komm nur heran
    come outside as challenge familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (von) außen
    outside on the outside
    outside on the outside
Beispiele
outside
preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
last
British English | britisches EnglischBr [lɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • letzt(er, e, es)
    last
    last
  • last → siehe „leg
    last → siehe „leg
Beispiele
  • the last two
    die beiden letzten
    the last two
  • last but one
    vorletzt(er, e, es)
    last but one
  • for the last time
    zum letzten Male
    for the last time
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • letzt(er, e, es), vorig(er, e, es)
    last week, monthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    last week, monthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • neuest(er, e, es)
    last latest
    last latest
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • höchst(er, e, es), äußerst(er, e, es)
    last utmost
    last utmost
Beispiele
  • letzt(er, e, es), geringst(er, e, es), mindest(er, e, es)
    last worst
    last worst
Beispiele
  • letzt(er, e, es), am wenigsten erwartetor | oder od geeignet
    last least expected
    last least expected
Beispiele
  • Sterbe… (Sakrament)
    last religion | ReligionREL
    last religion | ReligionREL
  • last syn → siehe „eventual
    last syn → siehe „eventual
  • last → siehe „final
    last → siehe „final
  • last → siehe „terminal
    last → siehe „terminal
  • last → siehe „ultimate
    last → siehe „ultimate
last
British English | britisches EnglischBr [lɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zuletzt, als letzt(er, e, es), an letzter Stelle
    last in last place
    last in last place
Beispiele
  • zuletzt, zum letzten Male
    last the last time
    last the last time
Beispiele
  • schließlich, endlich
    last rare | seltenselten (in the end)
    last rare | seltenselten (in the end)
  • letzt…
    last in compounds
    last in compounds
Beispiele
last
British English | britisches EnglischBr [lɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Letzt(er, e, es), Letztgenannt(er, e, es)
    last last-named
    last last-named
Beispiele
Beispiele
  • I wrote in my last für last letter used elliptically | elliptischellipt familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ich schrieb in meinem letzten Brief
    I wrote in my last für last letter used elliptically | elliptischellipt familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • letzte Erwähnung
    last last mention familiar, informal | umgangssprachlichumg
    last last mention familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • letztmaliger Anblick
    last last sight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    last last sight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Endeneuter | Neutrum n
    last end poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    last end poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
  • Todmasculine | Maskulinum m
    last deathespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    last deathespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • at last Besondere Redewendungen , at the last, at long lastalso | auch a. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    at last Besondere Redewendungen , at the last, at long lastalso | auch a. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to the last
    bis zum Äußersten
    bis zum Endeor | oder od Schluss
    bis zum Tode
    to the last
  • to breathe one’s last
    seinen letzten Atemzug tun
    to breathe one’s last
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen