Deutsch-Englisch Übersetzung für "wind-sock"

"wind-sock" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Stock oder Stock?
wind sleeve
, wind sock

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Luftsackmasculine | Maskulinum m
    wind sleeve aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS wind cone
    wind sleeve aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS wind cone
sock
[s(ɒ)k]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sockefeminine | Femininum f
    sock <commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sox>
    sock <commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sox>
Beispiele
  • to pull up one’s socks British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sox>
    sich am Riemen reißen
    to pull up one’s socks British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sox>
  • put a sock in (or | oderod into) it! British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sox>
    hör auf! halts Maul!
    put a sock in (or | oderod into) it! British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sox>
  • Einlegesohlefeminine | Femininum f
    sock insole
    sock insole
  • Soccusmasculine | Maskulinum m
    sock in ancient theatre
    sock in ancient theatre
  • Schuh der Komödienspieler
    sock Antike
    sock Antike
  • Sinnbild für die Komödie
    sock
    sock
sock
[s(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sock in
    sock in
  • planes were socked in
    die Maschinen konnten wegen des schlechten Wetters nicht starten
    planes were socked in
Beispiele
  • sock away money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf die hohe Kante legen
    sock away money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Socken
[ˈzɔkən]Maskulinum | masculine m <Sockens; Socken> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jetzt muss ich mich aber auf die Socken machen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I must be going (oder | orod be off, be getting along)
    jetzt muss ich mich aber auf die Socken machen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jetzt muss ich mich aber auf die Socken machen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I must be getting a move on!
    jetzt muss ich mich aber auf die Socken machen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er war ganz von den Socken überrascht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he was flabbergasted
    you could have knocked him down with a feather
    er war ganz von den Socken überrascht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Socke
[ˈzɔkə]Femininum | feminine f <Socke; Socken; meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jetzt muss ich mich aber auf die Socken machen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I must be going (oder | orod be off, be getting along)
    jetzt muss ich mich aber auf die Socken machen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jetzt muss ich mich aber auf die Socken machen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I must be getting a move on!
    jetzt muss ich mich aber auf die Socken machen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er war ganz von den Socken überrascht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he was flabbergasted
    you could have knocked him down with a feather
    er war ganz von den Socken überrascht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
sock
[s(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to socksomebody | jemand sb
    jemandem eine reinhauen
    to socksomebody | jemand sb
  • to socksomebody | jemand sb on the jaw
    jemandem einen Kinnhaken verpassen
    to socksomebody | jemand sb on the jaw
sock
[s(ɒ)k]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Treffermasculine | Maskulinum m
    sock blow
    harter Schlag
    sock blow
    sock blow
Beispiele
Beispiele
  • to be a sock person, filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    to be a sock person, filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
sock
[s(ɒ)k]adverb | Adverb adv slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sock
[s(ɒ)k]adjective | Adjektiv adj slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • toll, Bomben…
    sock great
    sock great
sock away
transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Wind
[vɪnt]Maskulinum | masculine m <Wind(e)s; Winde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wind
    Wind Lufthauch
    Wind Lufthauch
Beispiele
  • die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep one’s nose to the wind
    die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    since then things have changed [have been tightened up] around here
    seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
    the wind blows [rages, rises, subsidesoder | or od dies down, changes]
    der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • direction
    Wind Himmelsrichtung
    wind
    Wind Himmelsrichtung
    Wind Himmelsrichtung
Beispiele
  • wind
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    scent
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
Beispiele
  • wind
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
Beispiele
  • Wind machen
    to make wind
    Wind machen
  • mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wind
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
Beispiele
  • er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
    he broke wind
    er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
  • (air) blast
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
Beispiele
  • leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    light [gentle, moderate] breeze
    leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • frischer [starker] Wind
    fresh [strong] breeze
    frischer [starker] Wind
  • steifer [stürmischer] Wind
    moderate [fresh] gale
    steifer [stürmischer] Wind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
winden
[ˈvɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <windet; wand; gewunden; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bind
    winden Kränze
    make
    winden Kränze
    winden Kränze
Beispiele
  • Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
    to make a wreath out of flowers
    Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
Beispiele
  • jemandem etwas aus den Händen winden
    to wrench (oder | orod wrest)etwas | something sth out of sb’s hands
    jemandem etwas aus den Händen winden
  • hoist (etwas | somethingsth) (up)
    winden mit einer Winde befördern
    winden mit einer Winde befördern
  • heave
    winden Segel, Kabel etc
    winden Segel, Kabel etc
Beispiele
  • wind
    winden wickeln
    winden wickeln
Beispiele
winden
[ˈvɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • writhe
    winden von Schlangen
    wind its way
    winden von Schlangen
    winden von Schlangen
Beispiele
  • sich vor Schmerzen winden
    to writhe with pain
    sich vor Schmerzen winden
  • sich in Krämpfen winden
    to curl up in convulsions
    sich in Krämpfen winden
Beispiele
Beispiele
  • sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
    to wind (oder | orod wend) one’s way throughetwas | something sth, to meander throughetwas | something sth
    sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
  • der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
    the brook [road] winds its way through the valley
    der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
  • sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to wind one’s way through a crowd
    sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
anstricken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knit (etwas | somethingsth) on (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anstricken
    anstricken
Beispiele
  • lengthen (etwas | somethingsth) by knitting a piece on
    anstricken Kleidungsstück
    anstricken Kleidungsstück