„whole-tone scale“: noun whole-tone scalenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ganztonleiter Ganztonleiterfeminine | Femininum f whole-tone scale musical term | MusikMUS whole-tone scale musical term | MusikMUS
„whole tone“: noun whole tonenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ganzton Ganztonmasculine | Maskulinum m whole tone musical term | MusikMUS whole tone musical term | MusikMUS
„scale“: noun scale [skeil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stufenleiter, Skala, Staffelung, Tarif Stufe Skala, Maß-, Gradeinteilung logarithmischer Rechenstab, Maßstab numerische Zahlenreihe Tonleiter, Tonumfang, OrgelpfeifenMensur, Skala Umfang, Größenordnung, Maß Teststufenreihe Holzmaß StufenLeiter, Treppe Stufenleiterfeminine | Femininum f scale graduated table Staffelungfeminine | Femininum f scale graduated table scale graduated table Skalafeminine | Femininum f scale tariff Tarifmasculine | Maskulinum m scale tariff scale tariff Beispiele scale of charges (or | oderod fees) Gebührenordnung scale of charges (or | oderod fees) scale of salaries Gehaltsstaffelung scale of salaries scale of wages Lohnskala, -tarif scale of wages Stufefeminine | Femininum f (auf einer Skala, Tabelleor | oder od Stufenleiter) scale degree on scalealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig scale degree on scalealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele low scale of existence niedere Lebensstufe low scale of existence social scale Gesellschaftsstufe social scale to sink in the scale im Niveau sinken to sink in the scale Skalafeminine | Femininum f scale physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Maß-, Gradeinteilungfeminine | Femininum f scale physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH scale physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Beispiele scale division (or | oderod graduation) Gradeinteilung scale division (or | oderod graduation) scale line Teilstrich einer Skala scale line scale of a thermometer Thermometerskala scale of a thermometer Maßstab(angabefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH logarithmischer Rechenstab scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH Beispiele enlarged (reduced) scale vergrößerter (verkleinerteror | oder od verjüngter) Maßstab enlarged (reduced) scale in (or | oderod to) scale maßstabgetreu, -gerecht, maßstäblich in (or | oderod to) scale out of scale nicht maßstabgetreuor | oder od -gerecht out of scale at a scale of 1 inch to 1 mile im Maßstab 1 Zoll: 1 Meile at a scale of 1 inch to 1 mile drawn to a scale of 1:5 im Maßstab 1:5 gezeichnet drawn to a scale of 1:5 scale drawing maßstabgerechte Zeichnung scale drawing scale model maßstabgerechtesor | oder od -getreues Modell scale model Gunter’s scale Gunterskala, Donnstab Gunter’s scale Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Maß(stabmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Umfangmasculine | Maskulinum m scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Größenordnungfeminine | Femininum f scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele on a large scale in großem Umfang, in weitem Maße, im Großen on a large scale to live on a great scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf großem Fuß leben to live on a great scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig on a modest scale bescheiden, in bescheidenem Rahmen on a modest scale (numerische) Zahlenreihe scale mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH numeral system scale mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH numeral system Beispiele decimal scale Dezimalreihe decimal scale Tonleiterfeminine | Femininum f scale musical term | MusikMUS Skalafeminine | Femininum f scale musical term | MusikMUS scale musical term | MusikMUS Tonumfangmasculine | Maskulinum m scale musical term | MusikMUS of instrument scale musical term | MusikMUS of instrument (Orgelpfeifen)Mensurfeminine | Femininum f scale musical term | MusikMUS of organ pipes scale musical term | MusikMUS of organ pipes Beispiele the scale in (or | oderod of) C (major), the C(-major) scale die C-Dur Tonleiter, die C(-Dur) Skala the scale in (or | oderod of) C (major), the C(-major) scale to run over (or | oderod learn) one’s scales Tonleitern üben to run over (or | oderod learn) one’s scales Test(stufen)reihefeminine | Femininum f scale school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH scale school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH Beispiele on a scale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH zu verschiedenen Kurswerten (Wertpapiere) on a scale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to buy on a scale Teilkäufe machen (bei sinkenden Preisen zur Verringerung des Preisrisikos) to buy on a scale to sell on a scale zu einem Durchschnittskurs weiterverkaufen (zu verschiedenen Kursen aufgekaufte Wertpapiere) to sell on a scale Holzmaßneuter | Neutrum n (nach Abmessungor | oder od Schätzung am Stamm) scale scalage scale scalage (Stufen)Leiterfeminine | Femininum f scale ladder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Treppefeminine | Femininum f scale ladder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig scale ladder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a scale to success eine Leiter zum Erfolg a scale to success „scale“: transitive verb scale [skeil]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erklettern, erklimmen, erstürmen maßstabgetreu zeichnen mit einer Teilung versehen ab-, einstufen, bemessen skalieren, in der Größe anpassen abmessen abschätzen erklettern, erklimmen (mit einer Leiteror | oder od fig) scale climb scale climb erstürmen (Mauer) scale military term | Militär, militärischMIL wall scale military term | Militär, militärischMIL wall maßstabgetreu zeichnen scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH scale geography | GeografieGEOG mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH Beispiele to scale (off) a length mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH eine Strecke abtragen to scale (off) a length mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH to scale down (up) maßstäblich verkleinern (vergrößern) to scale down (up) mit einer Teilung versehen scale engineering | TechnikTECH furnish with a scale scale engineering | TechnikTECH furnish with a scale ab-, einstufen, bemessen scale grade scale grade Beispiele to scale down wages (herunter)drückenor | oder od herunterschrauben to scale down wages to scale down debt nachlassen to scale down debt to scale up prices in die Höhe treiben, erhöhen to scale up prices skalieren, in der Größe anpassen scale informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT scale informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT abmessenor | oder od (am stehenden Stamm) abschätzen scale wood scale wood „scale“: intransitive verb scale [skeil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klettern, steigen sich messen lassen, messbar sein klettern, steigen (auf-or | oder od abwärts auf einer Skalaor | oder od fig) scale scale Beispiele to scale down fallen, absinken to scale down to scale up steigen, in die Höhe klettern to scale up sich messen lassen, messbar sein scale be measurable scale be measurable scale syn vgl. → siehe „ascend“ scale syn vgl. → siehe „ascend“
„tone“: noun tone [toun]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ton, Laut, Klang Ton, Stimme, Sprechweise Tonfall, Akzent, Intonation Betonung, Tonhöhe, Akzent Tonhöhenzeichen Ton Klang, Klangcharakter, Klangfarbe FarbTon, Farbgebung, Kolorit, Tönung Schattierung, Abstufung, Tönung Ton Weitere Übersetzungen... Tonmasculine | Maskulinum m tone Lautmasculine | Maskulinum m tone Klangmasculine | Maskulinum m tone tone Beispiele shrill tones schrille Töneor | oder od Laute shrill tones the deep tone of a bell der tiefe Tonor | oder od Klang einer Glocke the deep tone of a bell heart tones medicine | MedizinMED Herztöne heart tones medicine | MedizinMED Tonmasculine | Maskulinum m tone voice Stimmefeminine | Femininum f tone voice Sprechweisefeminine | Femininum f tone voice tone voice Beispiele in an angry tone mit zorniger Stimme, in zornigem Ton in an angry tone in a tone of command im Kommandoton, mit Kommandostimme in a tone of command in an imploring tone mit flehender Stimme in an imploring tone I don’t like your tone of voice mir gefällt dein Ton nicht I don’t like your tone of voice Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Tonfallmasculine | Maskulinum m tone linguistics | SprachwissenschaftLING Akzentmasculine | Maskulinum m tone linguistics | SprachwissenschaftLING Intonationfeminine | Femininum f tone linguistics | SprachwissenschaftLING tone linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele English with a French tone Englisch mit französischem Tonfall English with a French tone Betonungfeminine | Femininum f tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Tonhöhefeminine | Femininum f tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Akzentmasculine | Maskulinum m tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele high tone Hochton high tone low tone Tiefton low tone Tonhöhenzeichenneuter | Neutrum n tone phonetics | PhonetikPHON used in Chinese tone phonetics | PhonetikPHON used in Chinese Tonmasculine | Maskulinum m tone musical term | MusikMUS tone musical term | MusikMUS tone → siehe „overtone“ tone → siehe „overtone“ Beispiele degrees of tone Stärkegrade degrees of tone tone production also | aucha. physics | PhysikPHYS Tonerzeugung tone production also | aucha. physics | PhysikPHYS whole tone Ganzton whole tone half tone Halbton half tone fundamental tone musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS Grundton fundamental tone musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Klangmasculine | Maskulinum m tone musical term | MusikMUS tone colour Klangcharaktermasculine | Maskulinum m tone musical term | MusikMUS tone colour Klangfarbefeminine | Femininum f tone musical term | MusikMUS tone colour tone musical term | MusikMUS tone colour Beispiele also | aucha. Gregorian tone musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST Kirchenton(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m Melodieformelfeminine | Femininum f in einer Kirchentonart also | aucha. Gregorian tone musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST psalm tone Psalmton psalm tone (Farb)Tonmasculine | Maskulinum m tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Farbgebungfeminine | Femininum f tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Koloritneuter | Neutrum n tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Tönungfeminine | Femininum f tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST Beispiele green with a yellowish tone grün mit gelblicher Tönung green with a yellowish tone Schattierungfeminine | Femininum f tone shade Abstufungfeminine | Femininum f tone shade Tönungfeminine | Femininum f tone shade tone shade Tonmasculine | Maskulinum m tone photography | FotografieFOTO sepiaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tone photography | FotografieFOTO sepiaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Tonusmasculine | Maskulinum m tone medicine | MedizinMED of muscles tone medicine | MedizinMED of muscles (geistigeor | oder od körperliche) Spannkraft, Elastizitätfeminine | Femininum f tone good mental or physical form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwungmasculine | Maskulinum m tone good mental or physical form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tone good mental or physical form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to lose tone an Spannkraft verlieren to lose tone to recover mental tone die geistige Spannkraft wiedererlangen to recover mental tone Neigungfeminine | Femininum f tone bent, attitude, atmophere Haltungfeminine | Femininum f tone bent, attitude, atmophere Charaktermasculine | Maskulinum m tone bent, attitude, atmophere Atmosphärefeminine | Femininum f tone bent, attitude, atmophere tone bent, attitude, atmophere Beispiele the philosophical tone of his mind die philosophische Neigung seines Geistes the philosophical tone of his mind the tone of a nation die (moralische) Haltung einer Nation the tone of a nation the low moral tone of a city das niedrige moralische Niveau einer Stadt the low moral tone of a city Stimmungfeminine | Femininum f tone mood Gemütszustandmasculine | Maskulinum m tone mood tone mood Tonmasculine | Maskulinum m tone distinctive character Stilmasculine | Maskulinum m tone distinctive character Charaktermasculine | Maskulinum m tone distinctive character Notefeminine | Femininum f tone distinctive character tone distinctive character Beispiele a tone of quiet elegance ein Tonor | oder od eine Note ruhiger Eleganz a tone of quiet elegance to set the tone of tonangebend sein in (dative (case) | Dativdat) to set the tone of to set the tone of a book bezeichnend sein für ein Buch, den Stil eines Buches bestimmen to set the tone of a book to give a flippant tone to a debate einer Debatte einen leichtfertigen Ton geben to give a flippant tone to a debate Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Haltungfeminine | Femininum f tone on stock exchange Verhaltenneuter | Neutrum n tone on stock exchange Stimmungfeminine | Femininum f (der Preise) tone on stock exchange tone on stock exchange „tone“: transitive verb tone [toun]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Ton verleihen, eine Färbung geben stimmen abstufen, abtönen tonen kolorieren umformen, -modeln, verändern regeln Spannkraft verleihen intonieren, anstimmen, erschallen lassen einen Ton verleihen, eine Färbung geben tone tone stimmen tone instrument tone instrument abstufen, (ab)tönen tone colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc tone colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc tonen tone photography | FotografieFOTO tone photography | FotografieFOTO Beispiele toning bath Tonbad toning bath kolorieren tone picture tone picture umformen, -modeln, verändern tone modify figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tone modify figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig regeln tone regulate tone regulate (jemandem) Spannkraft verleihen tone person tone person intonieren, anstimmen, erschallen lassen tone rare | seltenselten (intone) tone rare | seltenselten (intone) „tone“: intransitive verb tone [toun]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich abstufen abtönen, milder schwächer werden einen Farbton eine Färbung Tönung annehmen erhalten übereinstimmen, harmonieren einen Farbtonor | oder od eine Färbungor | oder od Tönung annehmenor | oder od erhalten tone tone sich abstufenor | oder od abtönen, milderor | oder od schwächer werden tone become weaker tone become weaker übereinstimmen, harmonieren tone harmonize tone harmonize
„harmonic“: adjective harmonic [hɑː(r)ˈm(ɒ)nik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) harmonisch, Harmonie…, Harmonik…, mehrstimmig-homofon harmonisch, zusammenklingend, -stimmend, wohltönend harmonisch mehrstimmig zusammenklingend einträchtig, ebenmäßig harmonisch harmonic musical term | MusikMUS harmonic musical term | MusikMUS Harmonie… harmonic musical term | MusikMUS harmonic musical term | MusikMUS Harmonik… harmonic relating to harmonics musical term | MusikMUS harmonic relating to harmonics musical term | MusikMUS mehrstimmig zusammenklingend harmonic sounding together involving more than one voice musical term | MusikMUS harmonic sounding together involving more than one voice musical term | MusikMUS mehrstimmig-homofon harmonic homophonic and involving more than one voice musical term | MusikMUS harmonic homophonic and involving more than one voice musical term | MusikMUS Beispiele harmonic interval harmonisches Intervall harmonic interval harmonic minor scale harmonische Molltonleiter harmonic minor scale harmonic series Obertonreihe harmonic series harmonic tone Oberton harmonic tone Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen harmonisch harmonic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig harmonic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zusammenklingend, -stimmend, wohltönend harmonic rare | seltenselten (sounding together) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig harmonic rare | seltenselten (sounding together) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einträchtig harmonic harmonious figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig harmonic harmonious figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ebenmäßig harmonic rare | seltenselten (evenly proportioned) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig harmonic rare | seltenselten (evenly proportioned) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig harmonisch harmonic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS harmonic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Beispiele harmonic progression harmonische Reihe harmonic progression „harmonic“: noun harmonic [hɑː(r)ˈm(ɒ)nik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Harmonische, Unterschwingung, Oberton, Fourier-Komponente Harmonische, Oberwelle Harmonik Flageolett Harmonischefeminine | Femininum f harmonic musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS overtone Unterschwingungfeminine | Femininum f harmonic musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS overtone Obertonmasculine | Maskulinum m harmonic musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS overtone Fourier-Komponentefeminine | Femininum f harmonic musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS overtone harmonic musical term | MusikMUS physics | PhysikPHYS overtone Flageolett(tonmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n harmonic musical term | MusikMUS flute-like note on stringed instrument harmonic musical term | MusikMUS flute-like note on stringed instrument Harmonischefeminine | Femininum f harmonic electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Oberwellefeminine | Femininum f, -schwingungfeminine | Femininum f harmonic electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK harmonic electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Harmonikfeminine | Femininum f harmonic <plural | Pluralpl,often | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert> harmonic <plural | Pluralpl,often | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert>
„large-scale“: adjective large-scaleadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) großangelegt, umfangreich, ausgedehnt, Groß…, Massen… in großem Maßstab groß(angelegt), umfangreich, ausgedehnt, Groß…, Massen… large-scale large-scale Beispiele large-scale manufacture, large-scale production Massenherstellung, industrielle (Massen)Produktion large-scale manufacture, large-scale production large-scale computer Großrechner large-scale computer large-scale livestock farming industrielle Viehzucht, Massentierhaltung large-scale livestock farming large-scale experiment Großversuch large-scale experiment large-scale integration hoher Integrationsgrad, Großintegration large-scale integration large-scale integrated circuit hochintegrierter Schaltkreis, Großintegrationsschaltung large-scale integrated circuit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in großem Maßstab (gezeichnetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) large-scale drawnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to a large scale large-scale drawnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to a large scale Beispiele a large-scale map eine Karte in großem Maßstab (höchstens 1:20000) a large-scale map
„toned“: adjective toned [tound]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abgetönt tönend (ab)getönt toned toned Beispiele toned paper Tonpapier toned paper tönend toned sounding toned sounding Beispiele well-toned wohltönend well-toned
„Ton“: Maskulinum TonMaskulinum | masculine m <Ton(e)s; Töne> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sound note, key, tone pitch, tone, whole tone tone tone quality, sound, sound accent, stress tone, pitch beat sound Ton Schall, Laut Ton Schall, Laut Beispiele helle [tiefe] Töne clear [dark] tones helle [tiefe] Töne kurzer, hoher Ton pip kurzer, hoher Ton ein dumpfer Ton a thud ein dumpfer Ton er konnte keinen Ton hervorbringen he was not able to utter a sound er konnte keinen Ton hervorbringen davon hat er keinen Ton gesagt he did not say a word about it davon hat er keinen Ton gesagt große Töne spucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to talk big, to boast große Töne spucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Mann der leisen Töne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig an undemonstrative man ein Mann der leisen Töne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hast du (oder | orod haste, hat der Mensch) Töne! umgangssprachlich | familiar, informalumg well, I never! would you believe it? hast du (oder | orod haste, hat der Mensch) Töne! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen note Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton tone amerikanisches Englisch | American EnglishUS Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton key amerikanisches Englisch | American EnglishUS Ton Musik | musical termMUS Tonart Ton Musik | musical termMUS Tonart whole tone (oder | orod step) amerikanisches Englisch | American EnglishUS Ton Musik | musical termMUS Ganzton Ton Musik | musical termMUS Ganzton (tone) pitch amerikanisches Englisch | American EnglishUS Ton Musik | musical termMUS Tonhöhe Ton Musik | musical termMUS Tonhöhe Ton Musik | musical termMUS → siehe „Klangfarbe“ Ton Musik | musical termMUS → siehe „Klangfarbe“ Beispiele der Ton macht die Musik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig it is the tone that makes the music der Ton macht die Musik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig von C nach D ist ein ganzer Ton from C to D is a whole tone (oder | orod step) von C nach D ist ein ganzer Ton halber Ton semitone halber Ton den Ton halten to keep (oder | orod to sustain) the pitch, to keep in tune den Ton halten den Ton angeben Musik | musical termMUS den Startton to give the pitch (oder | orod [key]note) den Ton angeben Musik | musical termMUS den Startton den Ton angeben Musik | musical termMUS intonieren to intonate den Ton angeben Musik | musical termMUS intonieren den Ton angeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to set the tone den Ton angeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tone Ton Art zu sprechen Ton Art zu sprechen Beispiele in barschem [spöttischem] Ton in a harsh (oder | orod rough) [derisive] tone, harshly (oder | orod roughly) [derisively] in barschem [spöttischem] Ton einen frechen [anderen] Ton anschlagen to adopt an impudent [a different] tone einen frechen [anderen] Ton anschlagen den richtigen Ton treffen to pitch it just right, to strike the right note den richtigen Ton treffen in den höchsten Tönen von jemandem [etwas] sprechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to praisejemand | somebody sb [sth] to the skies in den höchsten Tönen von jemandem [etwas] sprechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat sich im Ton vergriffen he used the wrong tone er hat sich im Ton vergriffen ich verbitte mir diesen Ton! I refuse to be spoken to (oder | orod don’t speak to me) in that tone of voice! ich verbitte mir diesen Ton! hier herrscht ein freier Ton people feel free to discuss any subject here hier herrscht ein freier Ton ein rauer, aber herzlicher Ton a rough but genial (oder | orod warm-hearted) tone ein rauer, aber herzlicher Ton Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele der gute Ton gutes Benehmen good form (oder | orod mannersPlural | plural pl) der gute Ton gutes Benehmen der gute Ton was sich gehört the done thing der gute Ton was sich gehört der gute Ton erfordert es it’s good manners der gute Ton erfordert es es gehört zum guten Ton it is the done thing es gehört zum guten Ton Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tone (quality) Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV sound Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV im Gegensatz zum Bild Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV im Gegensatz zum Bild sound Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele den Ton (aus)steuern to modulate den Ton (aus)steuern Ton ab! beim Vertonen turn over sound! Ton ab! beim Vertonen Ton aus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT mute Ton aus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Ton läuft! sound running! Ton läuft! Ton unterlegen to dub sound, to lay the sound Ton unterlegen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen accent Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung stress Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung Beispiele den Ton auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen to put the stress onetwas | something sth den Ton auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen der Ton liegt auf der ersten Silbe the stress is on the first syllable der Ton liegt auf der ersten Silbe tone Ton in der Phonetik, Tonhöhe pitch Ton in der Phonetik, Tonhöhe Ton in der Phonetik, Tonhöhe Ton in der Phonetik → siehe „Tonfall“ Ton in der Phonetik → siehe „Tonfall“ beat Ton Literatur | literatureLIT Hebung Ton Literatur | literatureLIT Hebung
„scale“: noun scale [skeil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schuppe, Schuppen Schuppe, Abschilferung Schuppenblatt Schildlaus dünne Schicht, Belag, Kesselstein, Zahnstein, Niederschlag Zunder, EisenHammerschlag Ablagerung Schuppefeminine | Femininum f scale on fish, reptileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schuppencollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl scale on fish, reptileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc scale on fish, reptileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schuppefeminine | Femininum f scale medicine | MedizinMED Abschilferungfeminine | Femininum f scale medicine | MedizinMED scale medicine | MedizinMED Beispiele to come off in scales of skin sich (ab)schuppen, abschilfern to come off in scales of skin the scales fall from my eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig es fällt mir wie Schuppen von den Augen, die Augen gehen mir auf (nach Apg. 9, 18) the scales fall from my eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schuppenblattneuter | Neutrum n scale botany | BotanikBOT scale leaf scale botany | BotanikBOT scale leaf Schildlausfeminine | Femininum f scale zoology | ZoologieZOOL scale insect scale zoology | ZoologieZOOL scale insect Beispiele San José scale Aspidiotus perniciosus San-José-Schildlaus San José scale Aspidiotus perniciosus dünne Schicht, Belagmasculine | Maskulinum m scale coating Niederschlagmasculine | Maskulinum m scale coating Ablagerungfeminine | Femininum f scale coating scale coating Kesselsteinmasculine | Maskulinum m scale scale Zahnsteinmasculine | Maskulinum m scale medicine | MedizinMED scale medicine | MedizinMED Beispiele to form (boiler) scale Kesselstein ansetzen to form (boiler) scale scale borer Kesselsteinbohrer (zur Entfernung des Kesselsteins aus Rohren) scale borer to remove the scale den Kessel-or | oder od Zahnstein entfernen to remove the scale Zundermasculine | Maskulinum m scale engineering | TechnikTECH oxide <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl> scale engineering | TechnikTECH oxide <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl> (Eisen)Hammerschlagmasculine | Maskulinum m (Fe3 O4) scale chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH iron scale <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl> scale chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH iron scale <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl> „scale“: transitive verb scale [skeil]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abklopfen, den Kesselstein entfernen aus, ausklopfen eine Kruste Kesselstein ansetzen in an ausglühen, zunderfrei machen auf dem Wasser hüpfen lassen vom Zahnstein befreien Beispiele also | aucha. scale off fish (ab)schuppen, abschaben also | aucha. scale off fish also | aucha. scale off layer abtragen, ablösen, (ab)schälen, abhäuten, enthäuten also | aucha. scale off layer to scale almonds Mandeln schälen to scale almonds to scale peas Erbsen schälen to scale peas Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen abklopfen, den Kesselstein entfernen aus scale remove scale from scale remove scale from ausklopfen scale kettle scale kettle vom Zahnstein befreien scale teeth scale teeth Beispiele to scale sb’s teeth jemandem den Zahnstein entfernen to scale sb’s teeth eine Krusteor | oder od Kesselstein ansetzen in (dative (case) | Dativdat)or | oder od an (dative (case) | Dativdat) scale deposit scale in scale deposit scale in Beispiele water scales the pipe Wasser setzt Kesselstein im Rohr an water scales the pipe ausglühen, zunderfrei machen scale engineering | TechnikTECH remove oxide from scale engineering | TechnikTECH remove oxide from Beispiele to scale iron Eisen ausglühen to scale iron auf dem Wasser hüpfen lassen scale stone scale stone „scale“: intransitive verb scale [skeil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Kruste ansetzen, Kessel- Zahnstein ansetzen Beispiele also | aucha. scale off sich schuppen, Schuppen abstoßen, abschilfern, abblättern, sich ablösen also | aucha. scale off eine Kruste ansetzen scale form scale especially | besondersbesonders Kessel-or | oder od Zahnstein ansetzen scale form scale scale form scale
„scale“: noun scale [skeil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Waagschale Waage Wiegen Waagschalefeminine | Femininum f scale pan of balance scale pan of balance Beispiele to tip the scale(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ins Gewicht fallen, den Ausschlag geben to tip the scale(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig scales of Justice Waage der Justitiaor | oder od Gerechtigkeit scales of Justice to hold the scales even gerecht urteilen to hold the scales even to throw one’s sword into the scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Schwert in die Waagschale werfen, seinen Anspruch mit (Waffen)Gewalt vertreten to throw one’s sword into the scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Waagefeminine | Femininum f scale balance <usually | meistmeistplural | Plural pl> scale balance <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele a pair of scales <usually | meistmeistplural | Plural pl> eine Waageplural | Plural pl a pair of scales <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele Scalesplural | Plural pl astrology | AstrologieASTROL Waagefeminine | Femininum f Scalesplural | Plural pl astrology | AstrologieASTROL Wiegenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders vorand | und u. nach Pferderennen) scale weighing scale weighing „scale“: transitive verb scale [skeil]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wiegen ab-, auswiegen, wägen wiegen scale scale (ab-, aus)wiegen, wägen scale weigh out familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs scale weigh out familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to scale the dough into loaves den Teig für die Brotlaibe auswiegen to scale the dough into loaves „scale“: intransitive verb scale [skeil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gewogen werden gewogen werden (especially | besondersbesonders vorand | und u. nach Pferderennen) scale scale