Deutsch-Englisch Übersetzung für "vorüber..."

"vorüber..." Englisch Übersetzung

Meinten Sie vornüber?
vorüber
[foˈryːbər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vorüber sein zeitlich
    to be over, to be past, to have gone by, to be gone
    vorüber sein zeitlich
  • vorüber sein räumlich
    to have gone past (oder | orod by)
    vorüber sein räumlich
  • vorüber sein von Wut, Trauer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be over
    vorüber sein von Wut, Trauer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Schonzeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • close season
    Schonzeit Jagd | huntingJAGD
    Schonzeit Jagd | huntingJAGD
Beispiele
  • seine Schonzeit ist vorüber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    his honeymoon (period) is over
    seine Schonzeit ist vorüber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
grußlos
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • without saying good-bye
    grußlos ohne Abschied
    grußlos ohne Abschied
Beispiele
  • grußlos verließ er das Zimmer
    he left the room without saying good-bye
    grußlos verließ er das Zimmer
erhoben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

erhoben
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • raised
    erhoben Hand, Finger, Stimme etc
    erhoben Hand, Finger, Stimme etc
Beispiele
  • elevated
    erhoben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elated
    erhoben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhoben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
achtlos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
achtlos
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heedlessly, unheeding(ly)
    achtlos
    achtlos
Beispiele
froh
[froː]Adjektiv | adjective adj <froher; frohest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • happy
    froh glücklich
    froh glücklich
Beispiele
Beispiele
  • glad
    froh erfreut, beglückt
    happy
    froh erfreut, beglückt
    froh erfreut, beglückt
Beispiele
  • ich bin froh, dich wiederzusehen
    I am glad to see you again
    ich bin froh, dich wiederzusehen
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) (auch | alsoa. um) etwas froh sein
    to be glad aboutetwas | something sth, to be happy aboutetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) (auch | alsoa. um) etwas froh sein
  • thankful (überAkkusativ | accusative (case) akkauch | also a. um about, for)
    froh dankbar
    froh dankbar
Beispiele
  • sei froh, dass du nicht da warst
    be thankful (oder | orod thank God) (that) you weren’t there
    sei froh, dass du nicht da warst
  • relieved (überAkkusativ | accusative (case) akkauch | also a. um with, at)
    froh erleichtert
    froh erleichtert
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • einer Sache froh sein literarisch | literaryliter
    to be glad of (oder | orod about)etwas | something sth, to enjoyetwas | something sth, to be rejoicing inetwas | something sth
    einer Sache froh sein literarisch | literaryliter
  • er ist seines Erfolges froh
    he is enjoying his success
    er ist seines Erfolges froh
  • seines Lebens froh sein
    to be glad to be alive
    seines Lebens froh sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wollen
Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <will; wollte; wollen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • want
    wollen zur Bezeichnung einer Absicht
    wollen zur Bezeichnung einer Absicht
Beispiele
  • want
    wollen zur Bezeichnung eines Wunschesoder | or od Anliegens
    wollen zur Bezeichnung eines Wunschesoder | or od Anliegens
Beispiele
Beispiele
  • claim
    wollen zur Bezeichnung einer Behauptung Dritter
    wollen zur Bezeichnung einer Behauptung Dritter
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
wollen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gewollt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • want
    wollen den Willen haben
    wollen den Willen haben
Beispiele
  • want
    wollen mögen
    like
    wollen mögen
    wollen mögen
Beispiele
  • be willing
    wollen gewillt sein
    wollen gewillt sein
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • das will mir nicht in den Sinn (oder | orod Kopf) in Wendungen wie
    I find that hard to believe
    das will mir nicht in den Sinn (oder | orod Kopf) in Wendungen wie
  • das Lied will mir nicht aus dem Sinn (oder | orod Kopf)
    I can’t get the song out of my mind (oder | orod head)
    das Lied will mir nicht aus dem Sinn (oder | orod Kopf)
  • wart(e), dir will ich! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wait till I get (oder | orod catch) you!
    wart(e), dir will ich! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wollen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <Partizip Perfekt | past participlepperf gewollt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es will mir nicht in den Sinn (oder | orod Kopf) in Wendungen wie , dass …
    I find it hard to believe that …
    es will mir nicht in den Sinn (oder | orod Kopf) in Wendungen wie , dass …
wollen
transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gewollt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • want
    wollen begehren
    wollen begehren
Beispiele
  • like
    wollen mögen
    wollen mögen
Beispiele
  • tu (oder | orod mach), was du willst
    do as you like (oder | orod please)
    do what(ever) you like (oder | orod please)
    tu (oder | orod mach), was du willst
  • tu (oder | orod mach), was du willst trotzig
    do your worst
    tu (oder | orod mach), was du willst trotzig
  • wish
    wollen wünschen
    wollen wünschen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • need
    wollen brauchen, benötigen
    want
    wollen brauchen, benötigen
    wollen brauchen, benötigen
Beispiele
Beispiele
wollen
Neutrum | neuter n <Wollens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wish
    wollen Wunsch
    wollen Wunsch
  • intention(sPlural | plural pl)
    wollen Absicht
    wollen Absicht
  • ambition
    wollen Bestreben, Ehrgeiz
    aspiration
    wollen Bestreben, Ehrgeiz
    wollen Bestreben, Ehrgeiz