Deutsch-Englisch Übersetzung für "verfahrene Sache"

"verfahrene Sache" Englisch Übersetzung

Meinten Sie sacht oder sachte?
verfahren
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verfahren → siehe „verfahren
    verfahren → siehe „verfahren
verfahren
Adjektiv | adjective adj <verfahrener; verfahrenst> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • muddled
    verfahren verpfuscht
    verfahren verpfuscht
Beispiele
rettungslos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

rettungslos
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verfahren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • proceed
    verfahren vorgehen
    verfahren vorgehen
Beispiele
  • wir müssen nach der vorgeschriebenen Methode verfahren
    we must proceed in accordance with the prescribed method
    wir müssen nach der vorgeschriebenen Methode verfahren
  • unter den gleichen Bedingungen verfahren bei einem Experiment
    to proceed under the same conditions
    unter den gleichen Bedingungen verfahren bei einem Experiment
  • act
    verfahren handeln
    proceed
    verfahren handeln
    verfahren handeln
Beispiele
Beispiele
verfahren
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spend (etwas | somethingsth) on travel
    verfahren Geld, Zeit etc
    verfahren Geld, Zeit etc
  • use up
    verfahren Benzin
    verfahren Benzin
verfahren
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • get stuck
    verfahren nicht weiterkönnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verfahren nicht weiterkönnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Verfahren
Neutrum | neuter n <Verfahrens; Verfahren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • process
    Verfahren Technik | engineeringTECH Prozess
    Verfahren Technik | engineeringTECH Prozess
  • operation
    Verfahren Technik | engineeringTECH mechanischer Arbeitsgang
    Verfahren Technik | engineeringTECH mechanischer Arbeitsgang
  • method
    Verfahren Technik | engineeringTECH Methode
    Verfahren Technik | engineeringTECH Methode
  • procedure
    Verfahren Technik | engineeringTECH Verfahrensgang
    Verfahren Technik | engineeringTECH Verfahrensgang
  • treatment
    Verfahren Technik | engineeringTECH Behandlung
    Verfahren Technik | engineeringTECH Behandlung
  • system
    Verfahren Technik | engineeringTECH Schema, Plan
    Verfahren Technik | engineeringTECH Schema, Plan
  • practice
    Verfahren Technik | engineeringTECH Praxis, Art
    Verfahren Technik | engineeringTECH Praxis, Art
  • technique
    Verfahren Technik | engineeringTECH fertigungstechnisches Verfahren
    Verfahren Technik | engineeringTECH fertigungstechnisches Verfahren
Beispiele
  • ein verbessertes [überholtes] Verfahren
    an improved [outmoded] method
    ein verbessertes [überholtes] Verfahren
  • ein Verfahren anwenden [einführen]
    to apply [to introduce] a process
    ein Verfahren anwenden [einführen]
  • method
    Verfahren Methode
    system
    Verfahren Methode
    scheme
    Verfahren Methode
    Verfahren Methode
Beispiele
  • mit diesem Verfahren kommst du nicht weiter
    you will not get far doing it this way
    mit diesem Verfahren kommst du nicht weiter
  • actionsPlural | plural pl
    Verfahren Vorgehen <nurSingular | singular sg>
    Verfahren Vorgehen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sein eigenmächtiges Verfahren <nurSingular | singular sg>
    his wil(l)ful actions
    sein eigenmächtiges Verfahren <nurSingular | singular sg>
  • proceedingsPlural | plural pl
    Verfahren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verfahren Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • procedure
    Verfahren Rechtswesen | legal term, lawJUR nur sg
    Verfahren Rechtswesen | legal term, lawJUR nur sg
Beispiele
  • gerichtliches [langwieriges, abgekürztes] Verfahren
    legal (oder | orod judicial) [lengthy, summary] proceedings
    gerichtliches [langwieriges, abgekürztes] Verfahren
  • ordnungsgemäßes Verfahren
    orderly procedure
    ordnungsgemäßes Verfahren
  • ein (gerichtliches) Verfahren gegen jemanden einleiten (oder | orod eröffnen)
    to institute (oder | orod take) (legal) proceedings againstjemand | somebody sb, to take (legal) action againstjemand | somebody sb
    ein (gerichtliches) Verfahren gegen jemanden einleiten (oder | orod eröffnen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Sache
[ˈzaxə]Femininum | feminine f <Sache; Sachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thing
    Sache Gegenstand, Ding
    Sache Gegenstand, Ding
Beispiele
  • Sachen, die auf dem Tisch liegen
    things lying on the table
    Sachen, die auf dem Tisch liegen
  • all die Sachen (da) auf dem Regal
    all those things (oder | orod all the stuff) on the shelf
    all die Sachen (da) auf dem Regal
  • in dem Geschäft gibt es die tollsten Sachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    they have terrific things in this shop
    in dem Geschäft gibt es die tollsten Sachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • affair
    Sache Angelegenheit
    matter
    Sache Angelegenheit
    business
    Sache Angelegenheit
    Sache Angelegenheit
Beispiele
  • das ist meine Sache!
    that is my affair!
    das ist meine Sache!
  • das ist dann deine Sache!
    that is your affair (funeral)!
    das ist dann deine Sache!
  • das ist (doch) nicht seine Sache
    that is not his business (oder | orod no business of his, none of his business)
    das ist (doch) nicht seine Sache
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • matter
    Sache Frage, Problem
    question
    Sache Frage, Problem
    problem
    Sache Frage, Problem
    Sache Frage, Problem
Beispiele
  • eine heikle [wichtige, zweifelhafte] Sache
    an awkward [an important, a dubious] matter
    eine heikle [wichtige, zweifelhafte] Sache
  • das ist eine Sache des Benehmens [Vertrauens, Geschmacks]
    that is a question of behavio(u)r [confidence, taste]
    das ist eine Sache des Benehmens [Vertrauens, Geschmacks]
  • ich sehe die Sache anders
    I see the matter differently, I have a different view on the matter
    ich sehe die Sache anders
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • task
    Sache Aufgabe, Arbeit
    job
    Sache Aufgabe, Arbeit
    Sache Aufgabe, Arbeit
Beispiele
  • er macht seine Sache gut [schlecht]
    he does his job well [badly]
    er macht seine Sache gut [schlecht]
  • er versteht seine (oder | orod die,etwas | something etwas von der) Sache
    he knows his job (oder | orod the ropes)
    er versteht seine (oder | orod die,etwas | something etwas von der) Sache
  • er versteht seine (oder | orod die,etwas | something etwas von der) Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he knows what he is about
    er versteht seine (oder | orod die,etwas | something etwas von der) Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cause
    Sache Anliegen
    Sache Anliegen
Beispiele
  • matter
    Sache Unternehmen, Vorhaben
    plan
    Sache Unternehmen, Vorhaben
    enterprise
    Sache Unternehmen, Vorhaben
    Sache Unternehmen, Vorhaben
  • Sache → siehe „faul
    Sache → siehe „faul
Beispiele
  • eine Sache fallen lassen [verfolgen]
    to abandon [to pursue] a plan
    eine Sache fallen lassen [verfolgen]
  • das war beschlossene [eine abgekartete umgangssprachlich | familiar, informalumg Sache
    it was a foregone conclusion [a put-up job]
    das war beschlossene [eine abgekartete umgangssprachlich | familiar, informalumg Sache
  • wir haben eine große Sache vor umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we have big plans
    wir haben eine große Sache vor umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deed
    Sache Handlung, Tat
    act
    Sache Handlung, Tat
    thing
    Sache Handlung, Tat
    Sache Handlung, Tat
Beispiele
  • event
    Sache Begebenheit, Ereignis
    Sache Begebenheit, Ereignis
Beispiele
  • things
    Sache Geschichten, Vorkommnisse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    stories
    Sache Geschichten, Vorkommnisse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Sache Geschichten, Vorkommnisse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • das sind ja schöne (oder | orod nette) Sachen, die ich da über dich höre ironisch | ironicallyiron <Plural | pluralpl>
    what’s all this I’ve been hearing about you?
    das sind ja schöne (oder | orod nette) Sachen, die ich da über dich höre ironisch | ironicallyiron <Plural | pluralpl>
  • was sind das für Sachen? <Plural | pluralpl>
    what’s all this then?
    was sind das für Sachen? <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • state of affairs, thingsPlural | plural pl
    Sache Sachlage, Situation
    situation
    Sache Sachlage, Situation
    Sache Sachlage, Situation
Beispiele
  • die Sache steht gut [schlecht]
    things are going well [badly]
    die Sache steht gut [schlecht]
  • die Sache verhält sich (oder | orod liegt) so (oder | orod folgendermaßen)
    the situation is as follows
    die Sache verhält sich (oder | orod liegt) so (oder | orod folgendermaßen)
  • nach Lage der Sache
    as things stand
    nach Lage der Sache
Beispiele
  • in dieser Sache stimmen wir überein
    we agree on this point
    in dieser Sache stimmen wir überein
  • issue
    Sache Streitfrage
    Sache Streitfrage
Beispiele
  • es geht in dieser Sache um Folgendes
    what is at issue is this
    es geht in dieser Sache um Folgendes
Beispiele
  • zur Sache!
    keep to the point!
    zur Sache!
  • zur Sache! besonders in Parlamentsdebatten
    (the) question! to the subject!
    zur Sache! besonders in Parlamentsdebatten
  • zur Sache kommen
    to come to the point
    zur Sache kommen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • core of things (oder | orod the matter, the problem)
    Sache das Wesentliche, der Kern
    matter (oder | orod problem) itself
    Sache das Wesentliche, der Kern
    Sache das Wesentliche, der Kern
Beispiele
  • fact
    Sache Tatsache
    Sache Tatsache
Beispiele
  • die Sache ist die, dass …
    the fact is that …
    die Sache ist die, dass …
  • thing
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR im Gegensatz zur Person
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR im Gegensatz zur Person
Beispiele
  • bewegliche [unbewegliche] Sachen
    things personal [real], movable [immovable] propertySingular | singular sg
    movables (oder | orod chattels) [immovables]
    bewegliche [unbewegliche] Sachen
  • matter
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    case
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    cause
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    action
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    lawsuit
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
Beispiele
  • propertySingular | singular sg
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
    belongings
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
    things
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
    goods and chattels
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
  • luggageSingular | singular sg
    Sache Gepäck <Plural | pluralpl>
    baggage besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUSSingular | singular sg
    Sache Gepäck <Plural | pluralpl>
    things, stuffSingular | singular sg
    Sache Gepäck <Plural | pluralpl>
    Sache Gepäck <Plural | pluralpl>
  • clothes, clothingSingular | singular sg
    Sache Kleidungsstücke <Plural | pluralpl>
    things
    Sache Kleidungsstücke <Plural | pluralpl>
    Sache Kleidungsstücke <Plural | pluralpl>
  • furnitureSingular | singular sg
    Sache Möbel <Plural | pluralpl>
    things, stuffSingular | singular sg
    Sache Möbel <Plural | pluralpl>
    Sache Möbel <Plural | pluralpl>
  • things, stuffSingular | singular sg
    Sache Speisen, Getränke <Plural | pluralpl>
    Sache Speisen, Getränke <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • es gab viele gute (oder | orod feine) Sachen zu essen <Plural | pluralpl>
    there were lots of good things to eat
    es gab viele gute (oder | orod feine) Sachen zu essen <Plural | pluralpl>
  • scharfe Sachen Getränke umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    potent (oder | orod strong) stuffSingular | singular sg
    scharfe Sachen Getränke umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
  • scharfe Sachen Speisen <Plural | pluralpl>
    spicy (oder | orod hot) foodSingular | singular sg
    scharfe Sachen Speisen <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • er brauste mit 120 Sachen um die Kurve Stundenkilometer umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    he came round the bend at 120
    er brauste mit 120 Sachen um die Kurve Stundenkilometer umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
…sache
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
…sachen
Plural | plural plZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Babysachen
    baby things
    Babysachen
  • kids’ things (oder | orod stuffSingular | singular sg)
  • Schminksachen
    cosmetics
    Schminksachen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Sach-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • non-fiction
    Sach- Literatur
    Sach- Literatur
amtsgerichtlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Sistierung
Femininum | feminine f <Sistierung; Sistierungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrest
    Sistierung einer Person
    apprehension
    Sistierung einer Person
    Sistierung einer Person
  • suspension
    Sistierung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Verordnung, Zwangsvollstreckung etc
    stay
    Sistierung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Verordnung, Zwangsvollstreckung etc
    Sistierung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Verordnung, Zwangsvollstreckung etc
Beispiele
  • Sistierung des Verfahrens aktenkundiger Eintrag
    stay of proceedings, nolle prosequi
    Sistierung des Verfahrens aktenkundiger Eintrag
  • stoppage
    Sistierung Medizin | medicineMED
    interruption
    Sistierung Medizin | medicineMED
    Sistierung Medizin | medicineMED