Deutsch-Englisch Übersetzung für "upper deck charge"
"upper deck charge" Englisch Übersetzung
Charge
[ˈʃarʒə]Femininum | feminine f <Charge; Chargen> Fr.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- chargeCharge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEXbatchCharge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEXlotCharge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEXloadCharge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEXCharge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
- batchCharge ProduktionseinheitCharge Produktionseinheit
- supporting ( minor) role ( part, character)Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILMCharge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
deck
[dek]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (Ver)Deckneuter | Neutrum ndeck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFdeck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
- Bodenmasculine | Maskulinum mdeck floordeck floor
- Spielneuter | Neutrum ndeck of cards American English | amerikanisches EnglischUSPackmasculine | Maskulinum m (Spiel)Kartendeck of cards American English | amerikanisches EnglischUSdeck of cards American English | amerikanisches EnglischUS
- Talonmasculine | Maskulinum mdeck cards left over after dealing American English | amerikanisches EnglischUSStockmasculine | Maskulinum mdeck cards left over after dealing American English | amerikanisches EnglischUSdeck cards left over after dealing American English | amerikanisches EnglischUS
- Dachneuter | Neutrum ndeck roof of railway truck American English | amerikanisches EnglischUSdeck roof of railway truck American English | amerikanisches EnglischUS
- (flacher) oberer Teildeck flat upper part: of attic roofet cetera, and so on | etc., und so weiter etcdeck flat upper part: of attic roofet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Stockwerkneuter | Neutrum ndeck storeydeck storey
- Plattformfeminine | Femininum fdeck platform of cage in mineshaftdeck platform of cage in mineshaft
- Briefchenneuter | Neutrum ndeck with drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsldeck with drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
deck
[dek]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
-
- to deck o.s. out withsomething | etwas sthsich herausputzen, sich insomething | etwas etwas werfen
- to deck o.s. out withsomething | etwas sth decorate(aus)schmücken, zieren
- mit einem Deck versehendeck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF provide with deckdeck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF provide with deck
Beispiele
- deck up pile up on deck American English | amerikanisches EnglischUSauf dem Deck aufstapeln
Decke
[ˈdɛkə]Femininum | feminine f <Decke; Decken>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- blanketDecke WolldeckeDecke Wolldecke
Beispiele
-
- mit jemandem unter einer Decke stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- sich nach der Decke strecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- bedspreadDecke TagesdeckeDecke Tagesdecke
- Decke Reisedecke
- (travelling) rug britisches Englisch | British EnglishBrDeckeDecke
- tableclothDecke TischdeckeDecke Tischdecke
- ceilingDecke ZimmerdeckeDecke Zimmerdecke
- envelopeDecke HülleDecke Hülle
- liningDecke ÜberzugDecke Überzug
- surfaceDecke OberflächeDecke Oberfläche
- wrapperDecke einer ZigarreDecke einer Zigarre
- coverDecke um etwas zu verbergen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figblanketDecke um etwas zu verbergen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figcloakDecke um etwas zu verbergen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figDecke um etwas zu verbergen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- pavementDecke Bauwesen | buildingBAU einer Straße etcDecke Bauwesen | buildingBAU einer Straße etc
- Decke Auto | automobilesAUTO eines Reifens
- casing amerikanisches Englisch | American EnglishUSDecke Auto | automobilesAUTODecke Auto | automobilesAUTO
- ceilingDecke Auto | automobilesAUTO der KarosserieroofDecke Auto | automobilesAUTO der KarosseriedomeDecke Auto | automobilesAUTO der KarosserieDecke Auto | automobilesAUTO der Karosserie
- tegmenDecke Medizin | medicineMEDDecke Medizin | medicineMED
- mantlerockDecke Geologie | geologyGEOL Schuttdecke etcsedimentary mantleDecke Geologie | geologyGEOL Schuttdecke etcoverburdenDecke Geologie | geologyGEOL Schuttdecke etcDecke Geologie | geologyGEOL Schuttdecke etc
- Decke Geologie | geologyGEOL Basaltdecke
- nappeDecke Geologie | geologyGEOL ÜberschiebungsdeckeDecke Geologie | geologyGEOL Überschiebungsdecke
- coatDecke Jagd | huntingJAGD besonders beim SchalenwildskinDecke Jagd | huntingJAGD besonders beim SchalenwildDecke Jagd | huntingJAGD besonders beim Schalenwild
- soundboardDecke Musik | musical termMUS eines SaiteninstrumentsbellyDecke Musik | musical termMUS eines SaiteninstrumentsDecke Musik | musical termMUS eines Saiteninstruments
- ceilingDecke Theater | theatre, theaterTHEATDecke Theater | theatre, theaterTHEAT
- deckheadDecke Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einer KabineDecke Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einer Kabine
Deck
[dɛk]Neutrum | neuter n <Deck(e)s; Decks; Decke>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- upper ( top) deckDeck eines BussesDeck eines Busses
decken
[ˈdɛkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- coverdecken Dachdecken Dach
- roofdecken Hausdecken Haus
Beispiele
- protectdecken abschirmenshelterdecken abschirmenscreendecken abschirmenshielddecken abschirmencoverdecken abschirmendecken abschirmen
- shielddecken Verbrecher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figscreendecken Verbrecher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figcoverdecken Verbrecher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdecken Verbrecher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- defenddecken schützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figshielddecken schützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figprotectdecken schützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figstand up fordecken schützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figstick up fordecken schützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdecken schützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- cover up fordecken Vorschub leisten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figcoverdecken Vorschub leisten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdecken Vorschub leisten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Deckung beschaffen
- reimbursedecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagendecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auslagen
- coverdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedarfmeetdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedarfsatisfydecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedarfsupplydecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedarfdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bedarf
- decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defizit, Verlust, Schaden
- coverdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostenmeetdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostendefraydecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kostendecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten
- coverdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheckdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Scheck
- paydecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuldmeetdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuldcoverdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulddecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
- coverdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währungguaranteedecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währungsupportdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währungdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
- meetdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechseldecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
- honor amerikanisches Englisch | American EnglishUSdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHhonour britisches Englisch | British EnglishBrdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
- coverdecken Militär, militärisch | military termMILdecken Militär, militärisch | military termMIL
- coverdecken Militär, militärisch | military termMIL taktischsupportdecken Militär, militärisch | military termMIL taktischdecken Militär, militärisch | military termMIL taktisch
- escortdecken Militär, militärisch | military termMIL geleitendecken Militär, militärisch | military termMIL geleiten
- decken SPIEL beim Schach
- stopdecken SPIEL beim Bridgedecken SPIEL beim Bridge
- stopdecken Musik | musical termMUS Orgelpfeifedecken Musik | musical termMUS Orgelpfeife
- coverdecken bedecken literarisch | literaryliterdecken bedecken literarisch | literaryliter
Beispiele
- concealdecken Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL verbergen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoethidedecken Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL verbergen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetdecken Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL verbergen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
decken
[ˈdɛkən]Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- hide oneselfdecken Jagd | huntingJAGDdecken Jagd | huntingJAGD
- cover oneselfdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
- decken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vorsorgen
- insure oneselfdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sich versicherndecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sich versichern
- coincide (with one another), be congruent ( in congruity, coincident, superposable, identical, equal)decken Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHdecken Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
- (mit) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
- unsere Interessen decken sich nichtour interests differ
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
decken
[ˈdɛkən]intransitives Verb | intransitive verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- coverdecken von Farbe etcdecken von Farbe etc
upper
[ˈʌpə(r)]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- höherstehend, übergeordnetupper of higher standingupper of higher standing
upper
[ˈʌpə(r)]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Oberlederneuter | Neutrum n (am Schuh)upperupper
- oberes Bett (im Schlafwagenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)upper top bed familiar, informal | umgangssprachlichumgupper top bed familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Oberkiefermasculine | Maskulinum mupper in dentistryupper in dentistry
- Oberzahnmasculine | Maskulinum mupper in dentistryupper in dentistry
- upper in dentistry
- Aufputschmittelneuter | Neutrum nupper pill familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>upper pill familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
- upper → siehe „uppers“upper → siehe „uppers“
charge
[ʧɑː(r)dʒ]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- belasten (with mit)charge request payment from or forcharge request payment from or for
- in Rechnung stellen, anschreiben, debitierenchargecharge
Beispiele
- beschuldigen, anklagen (withgenitive (case) | Genitiv gen)charge accuse of illegal actcharge accuse of illegal act
- vorwerfen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)charge accusecharge accuse
Beispiele
- to chargesomebody | jemand sb with negligencejemanden der Nachlässigkeit bezichtigen
- stürmen, attackieren, im Sturm(schritt) angreifencharge military term | Militär, militärischMIL attackcharge military term | Militär, militärischMIL attack
- (an)füllen, versehencharge fillcharge fill
Beispiele
- einen Ofen mit Brennstoff anfüllen beschicken
- aufüllencharge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etccharge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- (with) give responsibility tobeauftragen (mit)
- (with)(an)befehlen, einschärfen, zur Pflicht machen (accusative (case) | Akkusativakk)
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- belastencharge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
- eine Zahlungsverpflichtung auferlegencharge impose liability to pay oncharge impose liability to pay on
- belastenchargecharge
- übertragencharge HERALDIK coat of armscharge HERALDIK coat of arms
- charge syn vgl. → siehe „command“charge syn vgl. → siehe „command“
charge
[ʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- to charge at sb/sthauf j-n/etwas losgehen auf, j-n/etwas angreifen
- einen Betrag anrechnen, debitierencharge charge amountcharge charge amount
- sich kuschencharge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobscharge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
charge
[ʧɑː(r)dʒ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (Un)Kostenplural | Plural plcharge costSpesenplural | Plural plcharge costcharge cost
- Taxefeminine | Femininum fcharge amount chargecharge amount charge
Beispiele
- a charge of 50 cents for admissionein Eintrittspreis von 50 Cent
- Verantwortungfeminine | Femininum fcharge responsibilityAufsichtfeminine | Femininum fcharge responsibilityverantwortliche Stellungcharge responsibilitycharge responsibility
Beispiele
- to be in chargeverantwortlich sein, zuständig sein (of für)
- the person in chargeder die Verantwortliche
- to take chargedie Verantwortung übernehmen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Obhutfeminine | Femininum fcharge custodycharge custody
- Pflegebefohlene(r), Pfleglingmasculine | Maskulinum mcharge person in sb’s careSchützlingmasculine | Maskulinum mcharge person in sb’s careMündelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/ncharge person in sb’s carecharge person in sb’s care
- Anklage(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum fcharge legal term, law | RechtswesenJUR accusationBeschuldigungfeminine | Femininum fcharge legal term, law | RechtswesenJUR accusationcharge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
- Lastfeminine | Femininum fcharge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigBelastungfeminine | Femininum fcharge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigcharge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Chargefeminine | Femininum fcharge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etcGichtfeminine | Femininum fcharge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etcBeschickung(sgutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum fcharge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etccharge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Ladungfeminine | Femininum fcharge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etccharge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- Ladungfeminine | Femininum fcharge amount of explosivecharge amount of explosive
- anvertrautes deponiertes Gutcharge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
- Rechtsbelehrungfeminine | Femininum fcharge of judge to jurycharge of judge to jury
- fällige Schuldcharge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobscharge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Belastungfeminine | Femininum fcharge on accountcharge on account
- Sturm(angriff)masculine | Maskulinum mcharge military term | Militär, militärischMIL attackAttackefeminine | Femininum fcharge military term | Militär, militärischMIL attackcharge military term | Militär, militärischMIL attack
- Hornsignalneuter | Neutrum n zum Sturmangriffcharge military term | Militär, militärischMIL signalcharge military term | Militär, militärischMIL signal
- Ladungfeminine | Femininum fcharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etcAufladungfeminine | Femininum fcharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etccharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Chargefeminine | Femininum fcharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batchFüllungfeminine | Femininum fcharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batchcharge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
- Ladungfeminine | Femininum fcharge physics | PhysikPHYS of ioncharge physics | PhysikPHYS of ion
flense
[flens]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
promenade
[pr(ɒ)məˈneid; -ˈnɑːd]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Promenadefeminine | Femininum fpromenadepromenade
- Spaziergangmasculine | Maskulinum m, -fahrtfeminine | Femininum f, -rittmasculine | Maskulinum mpromenade walkpromenade walk
- Spazierwegmasculine | Maskulinum mpromenade pathwayWandelhallefeminine | Femininum fpromenade pathwaypromenade pathway
- Promenadenkonzertneuter | Neutrum npromenade musical term | MusikMUS promenade concertpromenade musical term | MusikMUS promenade concert
- Promenadendeckneuter | Neutrum npromenade nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF promenade deckpromenade nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF promenade deck
promenade
[pr(ɒ)məˈneid; -ˈnɑːd]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- promenieren, spazieren(gehen, -fahren, -reiten)promenadepromenade
promenade
[pr(ɒ)məˈneid; -ˈnɑːd]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- promenieren (herum)spazieren in (dative (case) | Dativdat) auf (dative (case) | Dativdat)promenade walk about on or inpromenade walk about on or in