„turbine“: noun turbine [ˈtəː(r)bin; -bain]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Turbine Turbinefeminine | Femininum f turbine engineering | TechnikTECH turbine engineering | TechnikTECH Beispiele air turbine Wind-, Luftturbine air turbine gas turbine Gasturbine gas turbine steam turbine Dampfturbine steam turbine water turbine Wasserturbine water turbine impulse (or | oderod action) turbine Gleichdruck-, Aktionsturbine impulse (or | oderod action) turbine pressure turbine Druckturbine pressure turbine reaction turbine Reaktionsturbine reaction turbine turbine aircraft Turbinenflugzeug turbine aircraft turbine-powered mit Turbinenantrieb turbine-powered turbine steamer Turbinendampfer turbine steamer Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„cap screw“: noun cap screwnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kopfschraube, Schraube mit Kopf Schraubbolzen mit Rechteckkopf Überwurfmutter Hutmutter Kopfschraubefeminine | Femininum f cap screw engineering | TechnikTECH screw Schraubefeminine | Femininum f mit Kopf cap screw engineering | TechnikTECH screw cap screw engineering | TechnikTECH screw Schraubbolzenmasculine | Maskulinum m mit Rechteckkopf cap screw engineering | TechnikTECH bolt cap screw engineering | TechnikTECH bolt Überwurfmutterfeminine | Femininum f cap screw engineering | TechnikTECH cap screw nut cap screw engineering | TechnikTECH cap screw nut Hutmutterfeminine | Femininum f cap screw engineering | TechnikTECH dome nut cap screw engineering | TechnikTECH dome nut
„screw cap“: noun screw capnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schraubdeckel Schraubenkopf Schraubdeckelmasculine | Maskulinum m, -verschlussmasculine | Maskulinum m screw cap of jaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc screw cap of jaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schraubenkopfmasculine | Maskulinum m screw cap engineering | TechnikTECH screwhead screw cap engineering | TechnikTECH screwhead
„cap“: noun cap [kæp]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mütze, Kappe, Haube viereckige Universitätsmütze, Barett Sport-, Studenten-, Klub-, DienstMütze, Länderspiel VerschlussKappe, Haube, Deckel, Kapsel, Verschluss Grenze, Begrenzung, Kappungsgrenze Zinsbegrenzung nach oben, Höchst- Maximalzinssatz Gipfel, höchster Punkt Hut Kapsel, Hirnteil oberster Teil, Haubendach, Schornsteinkappe, Kapitell... Weitere Übersetzungen... Mützefeminine | Femininum f cap headgear Kappefeminine | Femininum f cap headgear Haubefeminine | Femininum f cap headgear cap headgear Beispiele cap and bells Schellen-, Narrenkappe cap and bells cap in hand kleinlaut, demütig, unterwürfig cap in hand the cap fits him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig er fühlt sich getroffen the cap fits him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig if the cap fits(, wear it) sprichw British English | britisches EnglischBr wem die Jacke passt (der soll sie sichdative (case) | Dativ dat anziehen) if the cap fits(, wear it) sprichw British English | britisches EnglischBr to set one’s cap atsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden zu angeln suchen, hinter jemandem her sein to set one’s cap atsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (viereckige) Universitätsmütze, Barettneuter | Neutrum n cap academic cap cap academic cap Beispiele cap and gown Universitätstracht, Mützeand | und u. Talar cap and gown (Sport-, Studenten-, Klub-, Dienst)Mützefeminine | Femininum f cap as mark of rank or profession cap as mark of rank or profession Länderspielneuter | Neutrum n cap match cap match Beispiele to get one’s cap sports | SportSPORT in die offizielle Mannschaft eingereiht werden to get one’s cap sports | SportSPORT when he got his first cap for Scotland als er zum ersten Mal für Schottland spielte when he got his first cap for Scotland he has won 50 caps for Scotland er ist 50 Mal mit der schottischen Mannschaft angetreten he has won 50 caps for Scotland cap of maintenance history | GeschichteHIST Schirmhaube cap of maintenance history | GeschichteHIST Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Verschluss)Kappefeminine | Femininum f cap lid Haubefeminine | Femininum f cap lid Deckelmasculine | Maskulinum m cap lid Kapselfeminine | Femininum f cap lid Verschlussmasculine | Maskulinum m cap lid cap lid Grenzefeminine | Femininum f cap capping limit Begrenzungfeminine | Femininum f cap capping limit Kappungsgrenzefeminine | Femininum f cap capping limit cap capping limit Beispiele cap on spending Ausgabenlimitneuter | Neutrum n cap on spending Zinsbegrenzungfeminine | Femininum f nach oben, Höchst-or | oder od Maximalzinssatzmasculine | Maskulinum m cap finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN on interest cap finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN on interest Gipfelmasculine | Maskulinum m cap highest point höchster Punkt cap highest point cap highest point Hutmasculine | Maskulinum m cap botany | BotanikBOT of mushroom cap botany | BotanikBOT of mushroom Kapselfeminine | Femininum f cap zoology | ZoologieZOOL Hirnteilmasculine | Maskulinum m (des Vogelschädels) cap zoology | ZoologieZOOL cap zoology | ZoologieZOOL oberster Teil cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Haubendachneuter | Neutrum n cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Schornsteinkappefeminine | Femininum f cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Kapitellneuter | Neutrum n cap architecture | ArchitekturARCH Säulenkopfmasculine | Maskulinum m cap architecture | ArchitekturARCH Knaufmasculine | Maskulinum m cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Aufsatzmasculine | Maskulinum m cap architecture | ArchitekturARCH cap architecture | ArchitekturARCH Zündhütchenneuter | Neutrum n, -kapselfeminine | Femininum f cap mining | BergbauBERGB cap mining | BergbauBERGB Zündplättchenneuter | Neutrum n cap for toy gun cap for toy gun Spreng-, Zündkapselfeminine | Femininum f cap military term | Militär, militärischMIL cap military term | Militär, militärischMIL Hütchenneuter | Neutrum n cap engineering | TechnikTECH of clock Deckelmasculine | Maskulinum m cap engineering | TechnikTECH of clock cap engineering | TechnikTECH of clock (Schrauben-, Pfropfen)Verschlussmasculine | Maskulinum m cap engineering | TechnikTECH of screw, stopper cap engineering | TechnikTECH of screw, stopper Schuhkappefeminine | Femininum f, -spitzefeminine | Femininum f cap engineering | TechnikTECH of shoe cap engineering | TechnikTECH of shoe Auflagefeminine | Femininum f cap engineering | TechnikTECH on car tyre cap engineering | TechnikTECH on car tyre Beispiele full cap Runderneuerung full cap top cap Laufflächenauflage top cap spitze Papiertüte cap rare | seltenselten (paper bag) cap rare | seltenselten (paper bag) Eselshauptneuter | Neutrum n (Verbindungsteil zwischen Mastand | und u. Stange) cap nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cap nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Deckschichtfeminine | Femininum f (eines Erz-or | oder od Öllagers) cap geology | GeologieGEOL cap geology | GeologieGEOL oberste Garbe eines Schobers, Feimhaubefeminine | Femininum f cap agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR capsheaf cap agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR capsheaf ein Papierformat cap rare | seltenselten (paper size) cap rare | seltenselten (paper size) Propatriapapierneuter | Neutrum n (gefaltetes Schreibpapier, 12 × 15 bis 12½ × 16 Zoll) cap foolscap cap foolscap engl. Druckpapierformat (13½ x 17 Zoll) cap English format for printing paper cap English format for printing paper „cap“: transitive verb cap [kæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf capped> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begrenzen, eine Obergrenze setzen die Mütze verleihen, auszeichnen ausstechen, übertreffen, überbieten, schlagen ergänzen, abschließen oben liegen auf, krönen einen akademischen Grad verleihen durch Abnehmen der Mütze grüßen wie eine Kappe aufsetzen, sich auf den Kopf setzen runderneuern mit einem Deckel einer Haube einem Verschluss versehen (mitor | oder od wie mit einer Kappe) bedecken cap cover (as) with cap cap cover (as) with cap mit einem Deckelor | oder od einer Haubeor | oder od einem Verschluss versehen cap provide with lid cap provide with lid Beispiele to cap a bottle eine Flasche mit einer Kapsel versehen to cap a bottle begrenzen, eine Obergrenze setzen cap set limit on cap set limit on (jemandem) die Mütze verleihen cap sports | SportSPORT cap sports | SportSPORT (jemanden) auszeichnen cap sports | SportSPORT cap sports | SportSPORT Beispiele to be capped als repräsentativer Spieler gewählt werden to be capped capped player Nationalspieler(in) capped player he was capped four times for England er wurde viermal für die englische Nationalmannschaft aufgestellt he was capped four times for England ausstechen, übertreffen, überbieten, schlagen cap surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cap surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to cap it all (or | oderod everything) allem die Krone aufsetzen, alles übertreffen to cap it all (or | oderod everything) and then to cap it all … und, um dem Ganzen die Krone aufzusetzen … and then to cap it all … to cap verses um die Wette Verse zitieren (wobei der Anfangs-or | oder od Endbuchstabe des letzten Wortes jeweils den Anfang des folgenden Verses bildet) to cap verses Beispiele to cap a tooth einen Zahn überkronen to cap a tooth ergänzen, abschließen cap complete, conclude figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cap complete, conclude figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig oben liegen auf (dative (case) | Dativdat) cap rare | seltenselten (lie on top of) krönen cap rare | seltenselten (lie on top of) cap rare | seltenselten (lie on top of) (jemandem) einen akademischen Grad verleihen cap confer degree on British English | britisches EnglischBr cap confer degree on British English | britisches EnglischBr (durch Abnehmen der Mütze) grüßen cap rare | seltenselten (greet) cap rare | seltenselten (greet) (wie eine Kappe) aufsetzen, sich auf den Kopf setzen cap put on one’s head cap put on one’s head runderneuern cap rare | seltenselten (tyre) cap rare | seltenselten (tyre) „cap“: intransitive verb cap [kæp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Zinssatz nach oben begrenzen die Mütze abnehmen einen Zinssatz nach oben begrenzen cap set limit on interest cap set limit on interest Beispiele they capped spending at £50,000 die Ausgaben wurden bei £ 50.000 gedeckelt they capped spending at £50,000 die Mütze (zum Gruß) abnehmen cap rare | seltenselten (doff one’s cap) cap rare | seltenselten (doff one’s cap)
„cover“: noun cover [ˈkʌvə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schutz, Zuflucht Deckung schützendes Gebüsch Lager, versteckter Ruheplatz Ob-, Schutzdach Deckmantel, Vorwand Deckung, Sicherheit Coverversion Vertretung BettDecke Weitere Übersetzungen... Schutzmasculine | Maskulinum m (from gegenor | oder od vor) cover protection Zufluchtfeminine | Femininum f (from vor) cover protection cover protection Beispiele under (the) cover of unter demor | oder od im Schutz von under (the) cover of under (the) cover of night im Schutz der Nacht under (the) cover of night Deckungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat) cover military term | Militär, militärischMIL cover military term | Militär, militärischMIL Beispiele to take cover in Deckung gehen, Deckung suchenor | oder od nehmen to take cover to take cover from weather sich unterstellen, Schutz suchen (from vordative (case) | Dativ dat) to take cover from weather air cover Luftsicherung, Deckungor | oder od Abschirmung durch die Luftwaffe air cover schützendes Gebüsch (für Tiere) cover protective foliage cover protective foliage Lagerneuter | Neutrum n cover hunting | JagdJAGD of game versteckter Ruheplatz cover hunting | JagdJAGD of game cover hunting | JagdJAGD of game Beispiele to break cover aus dem Lager hervorbrechen, ins Freie gehen to break cover to ride to cover an einer Hetzjagd teilnehmen to ride to cover Ob-, Schutzdachneuter | Neutrum n cover shelter cover shelter Beispiele to get under cover sich unterstellen to get under cover Deckmantelmasculine | Maskulinum m cover guise, pretext Vorwandmasculine | Maskulinum m cover guise, pretext cover guise, pretext Deckungfeminine | Femininum f cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security Sicherheitfeminine | Femininum f cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security Beispiele cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckungsverhältnis cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Coverversionfeminine | Femininum f cover cover version cover cover version Vertretungfeminine | Femininum f cover for absent worker cover for absent worker (Bett)Deckefeminine | Femininum f cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to put a cover onsomething | etwas sth something | etwasetwas bedecken to put a cover onsomething | etwas sth Deckelmasculine | Maskulinum m cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verschlussmasculine | Maskulinum m cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckefeminine | Femininum f cover of book Deckelmasculine | Maskulinum m cover of book Einbandmasculine | Maskulinum m cover of book cover of book Beispiele a book with paper covers ein broschiertes Buch a book with paper covers to readsomething | etwas sth from cover to cover something | etwasetwas von der ersten bis zur letzten Seite lesen to readsomething | etwas sth from cover to cover Titelseitefeminine | Femininum f cover of magazine cover of magazine Abdeckungfeminine | Femininum f cover protective cover cover protective cover (Schutz)Umschlagmasculine | Maskulinum m cover protective envelope cover protective envelope Hüllefeminine | Femininum f cover holder, case, wrapping Futteralneuter | Neutrum n cover holder, case, wrapping Kappefeminine | Femininum f cover holder, case, wrapping cover holder, case, wrapping Überzugmasculine | Maskulinum m cover blanket, sheet Bezugmasculine | Maskulinum m cover blanket, sheet cover blanket, sheet Beispiele bed cover Bettbezug bed cover Briefumschlagmasculine | Maskulinum m cover for normal letter Kuvertneuter | Neutrum n cover for normal letter cover for normal letter Beispiele under plain cover in neutralem Umschlag under plain cover under same cover mit gleichem Schreiben, beiliegend under same cover Adressumschlag cover for letter sent to cover address cover for letter sent to cover address Beispiele under cover of unter der Adresse von under cover of a letter under cover ein an eine Deckadresse geschriebener Brief a letter under cover under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig geheim, verborgen, versteckt under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Faltbriefmasculine | Maskulinum m cover letter-card cover letter-card Ganzsachefeminine | Femininum f (Briefumschlag mit Markenand | und u. Stempel) cover PHILAT cover PHILAT Umschlagmasculine | Maskulinum m cover package Emballagefeminine | Femininum f cover package cover package Beispiele under separate cover als gesondertes Paket under separate cover Gedeckneuter | Neutrum n cover on table Kuvertneuter | Neutrum n cover on table cover on table Beispiele to lay three covers 3 Gedecke auflegen to lay three covers Versicherungsschutzmasculine | Maskulinum m cover by insurance cover by insurance Berichterstattungfeminine | Femininum f cover MEDIA cover MEDIA verdeckter Teil cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckefeminine | Femininum f cover engineering | TechnikTECH of tyre Mantelmasculine | Maskulinum m cover engineering | TechnikTECH of tyre cover engineering | TechnikTECH of tyre Schutzplattefeminine | Femininum f cover engineering | TechnikTECH protective plate cover engineering | TechnikTECH protective plate „cover“: transitive verb cover [ˈkʌvə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bedecken, zudecken, abdecken bedecken, einnehmen, sich erstrecken über decken, ausgleichen, bestreiten versichern zeichnen die gleiche Summe setzen gegen genügen ausreichen für umfassen, -schließen, einschließen, beinhalten, behandeln... erreichen, voll ausfüllen erschöpfend behandeln Weitere Übersetzungen... bedecken, zudecken, abdecken (with mit) cover put cover on cover put cover on Beispiele the grass is covered with beetles das Gras ist vollor | oder od wimmelt von Käfern the grass is covered with beetles to cover one’s head seinen Kopfor | oder od sich bedecken to cover one’s head bedecken, einnehmen, sich erstrecken über (accusative (case) | Akkusativakk) cover surface cover surface Beispiele to be covered in blood blutüberströmt sein to be covered in blood you’re covered in mud du bist voller Dreck you’re covered in mud decken, ausgleichen, bestreiten cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out Beispiele to cover expenses die Kosten deckenor | oder od bestreiten to cover expenses to cover a loss einen Verlust decken to cover a loss to cover debts Schulden (ab)decken to cover debts to cover one’s liabilities seinen Verpflichtungen nachkommen to cover one’s liabilities to be covered Deckung in Händen haben to be covered Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen versichern (for gegen) cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure zeichnen cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan Beispiele cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS transferieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) übertragen (dative (case) | Dativdat) cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS die gleiche Summe setzen gegen cover in betting cover in betting genügenor | oder od ausreichen für cover suffice for cover suffice for umfassen, -schließen, einschließen, beinhalten, behandeln, enthalten cover contain, include cover contain, include Beispiele the book does not cover that period das Buch behandelt diese Zeit nicht the book does not cover that period erreichen, voll ausfüllen cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erschöpfend behandeln cover deal with: topic cover deal with: topic berichten über (accusative (case) | Akkusativakk) cover MEDIA report on cover MEDIA report on Beispiele to cover the elections über die Wahlen berichten to cover the elections zurücklegen cover distance cover distance Beispiele to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fortschritte machen to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beschreiben, vollschreiben cover paper with writing cover paper with writing überziehen, umwickeln, umhüllen, umspinnen cover put special covering on cover put special covering on Beispiele covered buttons überzogene Knöpfe covered buttons covered wire umsponnener Draht covered wire to cover with cloth mit Tuch ausschlagen to cover with cloth einhüllen, -wickeln, -schlagen (in, with inaccusative (case) | Akkusativ akk) cover wrap cover wrap zudecken, verschließen cover close cover close Beispiele to cover a pot einen Topf zudecken to cover a pot bereisen, bearbeiten cover travel through, work in: area cover travel through, work in: area Beispiele this salesman covers Utah dieser Vertreter bereist Utah this salesman covers Utah „cover“: reflexive verb cover [ˈkʌvə(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich bedecken schützen, sichern decken, schützen, abschirmen, sichern in einer Linie stehen vor hinter, decken beherrschen, im Schussfeld haben bestreichen, mit Feuer belegen zielen auf, in Schach halten decken, bespringen, beschälen ausbrüten vergeben, auslöschen Weitere Übersetzungen... sich bedecken cover cover Beispiele to cover oneself with glory sich mit Ruhm bedecken to cover oneself with glory to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc verdecken, -bergen, -wischen to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verbergen, -hüllen, -hehlen, bemänteln usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cover (up) one’s mistakes seine Fehler vertuschen to cover (up) one’s mistakes schützen, sichern (from vordative (case) | Dativ dat gegen) cover protect cover protect Beispiele to cover oneself sich absichern to cover oneself decken, schützen, abschirmen, sichern cover military term | Militär, militärischMIL cover military term | Militär, militärischMIL Beispiele to cover the retreat den Rückzug sichern to cover the retreat in einer Linie stehen vor (dative (case) | Dativdat)or | oder od hinter (dative (case) | Dativdat) cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc decken cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to be covered auf Vordermann stehen to be covered beherrschen, im Schussfeld haben cover military term | Militär, militärischMIL control: area cover military term | Militär, militärischMIL control: area bestreichen, (mit Feuer) belegen cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk) cover aim at in Schach halten cover aim at cover aim at Beispiele to coversomebody | jemand sb with a pistol jemanden mit einer Pistole in Schach halten to coversomebody | jemand sb with a pistol decken, bespringen cover female animal cover female animal beschälen cover mare cover mare ausbrüten cover eggs cover eggs vergeben, auslöschen cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs decken cover roof cover roof plattieren, überfangen cover plate: glass cover plate: glass decken cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schmiere stehen für cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem) behilflich sein cover cover „cover“: intransitive verb cover [ˈkʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) decken, einen dichten Überzug bilden den Hut aufsetzen decken decken, einen (dichten) Überzug bilden cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over Beispiele this paint does not cover die Farbe deckt nicht this paint does not cover den Hut aufsetzen cover rare | seltenselten (put on one’s hat) cover rare | seltenselten (put on one’s hat) decken cover sports | SportSPORT cover sports | SportSPORT
„gas-turbine“: adjective gas-turbineadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gasturbinen… Gasturbinen… gas-turbine gas-turbine Beispiele gas-turbine engine Gasturbinenmotor gas-turbine engine
„capped“: adjective capped [kæpt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einer Kappe Mütze bedeckt geschwollen, mit geschwollenem Kniebug mit einer Kappeor | oder od Mütze bedeckt capped capped Beispiele capped and gowned in vollem Ornat capped and gowned Beispiele capped player sports | SportSPORT Nationalspieler(in) capped player sports | SportSPORT geschwollen capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse’s knee capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse’s knee mit geschwollenem Kniebug capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse
„Turbine“: Femininum Turbine [tʊrˈbiːnə]Femininum | feminine f <Turbine; Turbinen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) turbine turbine Turbine Technik | engineeringTECH Turbine Technik | engineeringTECH
„screwed“: adjective screwed [ˈskruːd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fest-, angeschraubt mit SchraubenGewinden versehen verdreht, gedreht, gewunden blau, betrunken (fest-, an)geschraubt screwed screwed mit (Schrauben)Gewinden versehen screwed furnished with a screw thread screwed furnished with a screw thread verdreht, gedreht, gewunden screwed twisted screwed twisted Beispiele to be screwed in trouble slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Probleme haben, in der Scheiße sitzen to be screwed in trouble slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl blau screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg betrunken screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg screwed drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
„caps lock (key)“ caps lock Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Feststelltaste für Großbuchstaben Feststelltastefeminine | Femininum f für Großbuchstaben caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT Beispiele with caps lock on mit eingeschalteter Feststelltaste für Großbuchstaben with caps lock on