Deutsch-Englisch Übersetzung für "showed respect for him"

"showed respect for him" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Respekt, fror, Flor, Fon oder Fox?
respect
[riˈspekt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hinsichtfeminine | Femininum f
    respect aspect
    Hinblickmasculine | Maskulinum m
    respect aspect
    Rücksichtfeminine | Femininum f
    respect aspect
    respect aspect
Beispiele
  • in all respects
    in jeder Hinsicht
    in all respects
  • in many respects
    in vieler Hinsicht
    in many respects
  • in some (this) respect
    in gewisser (dieser) Hinsicht
    in some (this) respect
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Beziehungfeminine | Femininum f
    respect reference
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    respect reference
    respect reference
Beispiele
  • with respect to
    mit Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    was anbelangtor | oder od betrifft
    with respect to
  • to have respect to
    sich beziehen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to have respect to
  • ablative of respect linguistics | SprachwissenschaftLING
    Ablativ der Beziehung
    ablative of respect linguistics | SprachwissenschaftLING
  • (Hoch)Achtungfeminine | Femininum f
    respect esteem
    Wertschätzungfeminine | Femininum f
    respect esteem
    Respektmasculine | Maskulinum m
    respect esteem
    respect esteem
Beispiele
  • Ansehenneuter | Neutrum n
    respect being esteemed
    respect being esteemed
Beispiele
  • Beachtungfeminine | Femininum f
    respect attention
    Rücksicht(nahme)feminine | Femininum f
    respect attention
    respect attention
Beispiele
  • to have (or | oderod to pay) respect tosomething | etwas sth
    einer Sache Beachtung schenken, aufsomething | etwas etwas achten
    to have (or | oderod to pay) respect tosomething | etwas sth
  • (parteiische) Rücksicht(nahme) (auf Mächtigere)
    respect favouring
    respect favouring
Beispiele
  • to show (or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to have) respect of persons
    to show (or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to have) respect of persons
  • Erwägungfeminine | Femininum f
    respect rare | seltenselten (considering)
    Berücksichtigungfeminine | Femininum f
    respect rare | seltenselten (considering)
    respect rare | seltenselten (considering)
Beispiele
respect
[riˈspekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to respect one’s elders
    seine Eltern ehren
    to respect one’s elders
  • to hono(u)r and respect
    ehrenand | und u. achten
    to hono(u)r and respect
  • to love and respect
    liebenand | und u. schätzen
    to love and respect
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich beziehen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    respect relate to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    betreffen
    respect relate to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    respect relate to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • erwägen, erachten
    respect consider obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    respect consider obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • respect syn vgl. → siehe „regard
    respect syn vgl. → siehe „regard
him
[him; im]personal pronoun | Personalpronomen pers pr <accusative (case) | Akkusativakk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ihn
    him
    him
  • den(jenigen)
    him demonstrative
    him demonstrative
Beispiele
  • ihm
    him <dative (case) | Dativdat>
    him <dative (case) | Dativdat>
  • dem(jenigen)
    him demonstrative <dative (case) | Dativdat>
    him demonstrative <dative (case) | Dativdat>
Beispiele
  • I gave him the book <dative (case) | Dativdat>
    ich gab ihm das Buch
    I gave him the book <dative (case) | Dativdat>
Beispiele
  • that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das ist er
    that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ich wusste, dass er es war
    I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
him
[him; im]reflexive pronoun | Reflexivpronomen refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich
    him
    him
Beispiele
  • he looks about him
    er sieht sich um
    he looks about him
respectable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • a respectable sum
    eine beachtliche Summe
    a respectable sum
Beispiele
  • from respectable motives
    aus ehrbaren Motiven
    from respectable motives
respectable
noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

respective
[riˈspektiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jeweilig (im Deutschenoften | oft oft unübersetzt)
    respective
    respective
Beispiele
  • umsichtig
    respective rare | seltenselten (circumspect)
    respective rare | seltenselten (circumspect)
  • parteiisch
    respective biased obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    respective biased obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • respective syn vgl. → siehe „special
    respective syn vgl. → siehe „special
respectably
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anständig
    respectably live, dress
    respectably live, dress
respectability
[rispektəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ehrbarkeitfeminine | Femininum f
    respectability honourableness
    Achtbarkeitfeminine | Femininum f
    respectability honourableness
    respectability honourableness
  • Ansehenneuter | Neutrum n
    respectability standing
    geachtete Stellung
    respectability standing
    respectability standing
  • Respektspersonenplural | Plural pl
    respectability people of standing <plural | Pluralpl>
    Leuteplural | Plural pl von Standor | oder od Namen, Honoratiorenplural | Plural pl
    respectability people of standing <plural | Pluralpl>
    respectability people of standing <plural | Pluralpl>
  • angesehene Person, Respektspersonfeminine | Femininum f
    respectability person of standing <plural | Pluralpl>
    respectability person of standing <plural | Pluralpl>
  • Regelnplural | Plural pl des Anstandesor | oder od der Konvention, Etikettefeminine | Femininum f
    respectability rare | seltenselten (conventions) <plural | Pluralpl>
    respectability rare | seltenselten (conventions) <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to observe the respectabilities <plural | Pluralpl>
    die Regeln des Anstands wahren
    to observe the respectabilities <plural | Pluralpl>
respecting
preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • betreffs (genitive (case) | Genitivgen)
    respecting
    hinsichtlich (genitive (case) | Genitivgen)
    respecting
    was anbelangtor | oder od betrifft (accusative (case) | Akkusativakk)
    respecting
    bezüglich (genitive (case) | Genitivgen)
    respecting
    über (accusative (case) | Akkusativakk)
    respecting
    respecting

  • (Theater-, Film)Vorstellungfeminine | Femininum f
    show at theatre, cinema familiar, informal | umgangssprachlichumg
    show at theatre, cinema familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Showfeminine | Femininum f
    show variety, on TV familiar, informal | umgangssprachlichumg
    show variety, on TV familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • (Her)Zeigenneuter | Neutrum n
    show
    show
Beispiele
  • Schaufeminine | Femininum f
    show display
    Zurschaustellungfeminine | Femininum f
    show display
    show display
  • Darbietung, Vor-, Aufführungfeminine | Femininum f
    show künstlerischeor | oder od artistische
    Vorstellungfeminine | Femininum f
    show künstlerischeor | oder od artistische
    show künstlerischeor | oder od artistische
Beispiele
Beispiele
  • Umzug
    show prunkvoller
    show prunkvoller
  • Festzug des Oberbürgermeisters von London am 9. November
    show
    show
  • Demonstrationfeminine | Femininum f
    show
    (betonte) Zurschaustellung
    show
    show
  • Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    show of affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    show of affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • a grand show
    ein großartiger Anblick
    a grand show
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • blutiger Ausfluss
    show medicine | MedizinMED at start of birth or menstruation
    show medicine | MedizinMED at start of birth or menstruation
  • Zirkus-, Theatertruppefeminine | Femininum f
    show troupe
    show troupe
  • Chancefeminine | Femininum f
    show familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Aussichtfeminine | Femininum f
    show familiar, informal | umgangssprachlichumg
    show familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Ladenmasculine | Maskulinum m
    show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Sachefeminine | Femininum f
    show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Krammasculine | Maskulinum m
    show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    den Ladenor | oder od die Sache schmeißen
    to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to give the (whole) show away familiar, informal | umgangssprachlichumg
    den ganzen Schwindel (eines Unternehmens) aufdecken
    to give the (whole) show away familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kampf(handlungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    show military term | Militär, militärischMIL clash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    show military term | Militär, militärischMIL clash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • dritteror | oder od besserer Platz
    show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
show
[ʃou]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Schau…, Ausstellungs…
    show
    show
Beispiele
  • Schauspieler…, Schausteller…, Artisten…
    show
    show
Beispiele
show
[ʃou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät showed; also | aucha.especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr shewed [ʃoud]; past participle | Partizip Perfektpperf shown; also | aucha.especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr shewn [ʃoun], or | oderod selten showed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • show your tickets, please!
    Fahrkartenor | oder od Eintrittskarten bitte (vorzeigen)!
    show your tickets, please!
  • (jemandem) zeigen
    show
    show
  • (jemandem) erklären
    show
    show
  • (jemanden) lehren (wiesomething | etwas etwas gemacht wird)
    show
    show
Beispiele
  • to showsomebody | jemand sb how to write
    jemanden schreiben lehren
    jemandem zeigen, wie man schreibt
    to showsomebody | jemand sb how to write
  • to showsomebody | jemand sb what to do
    jemandem zeigen, was er tun soll
    to showsomebody | jemand sb what to do
  • I’ll show him!
    dem werde ich es zeigen!, der wird es schon noch sehen!
    I’ll show him!
Beispiele
  • zeigen, zur Schau stellen, an den Tag legen
    show knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    show knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufführen
    show play
    show play
  • vorführen
    show trickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    show trickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zeigen, vorführen
    show film
    show film
Beispiele
  • to showsomebody | jemand sb the way
    jemandem den Weg zeigen
    to showsomebody | jemand sb the way
  • to showsomebody | jemand sb the way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem vorangehen
    to showsomebody | jemand sb the way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to showsomebody | jemand sb about the town
    jemandem die Stadt zeigen, jemanden in der Stadt herumführen
    to showsomebody | jemand sb about the town
  • to showsomebody | jemand sb into a room
    jemanden in ein Zimmer führen
    to showsomebody | jemand sb into a room
  • to showsomebody | jemand sb over the house
    jemanden durch das Haus führen
    to showsomebody | jemand sb over the house
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to show one’s intentions
    seine Absichten kundtun
    to show one’s intentions
Beispiele
Beispiele
  • nachweisen, vorbringen
    show legal term, law | RechtswesenJUR
    show legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • (an)zeigen
    show physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    show physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
Beispiele
Beispiele
Beispiele
show
[ʃou]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (in der Öffentlichkeit) zeigen
    show
    show
Beispiele
Beispiele
  • show → siehe „leg
    show → siehe „leg
Beispiele

Beispiele
  • auftauchen
    show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich zeigen, erscheinen (in Gesellschaft)
    show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg
    show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • gezeigt werden, laufen
    show of film
    show of film
Beispiele
  • an dritteror | oder od besserer Stelle ans Ziel kommen
    show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl