Deutsch-Englisch Übersetzung für "shingle roof covering"

"shingle roof covering" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Single, Single, Single oder Chill-out-Room?
roof
[ruːf] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ruf]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Haus)Dachneuter | Neutrum n
    roof architecture | ArchitekturARCH
    roof architecture | ArchitekturARCH
Beispiele
  • Dachneuter | Neutrum n
    roof house figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hausneuter | Neutrum n
    roof house figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roof house figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Dachneuter | Neutrum n
    roof top covering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewölbeneuter | Neutrum n
    roof top covering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zeltneuter | Neutrum n
    roof top covering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roof top covering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Hangendesneuter | Neutrum n
    roof mining | BergbauBERGB
    Dachneuter | Neutrum n
    roof mining | BergbauBERGB
    roof mining | BergbauBERGB
  • Gipfelmasculine | Maskulinum m
    roof highest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roof highest point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Höchste
    roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the roof of the world
    das Dach der Welt (hohe Berge,especially | besonders besonders Hochland von Pamir)
    the roof of the world
roof
[ruːf] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ruf]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to roof in
    (Haus) (ein)decken
    to roof in
  • to roof over
    to roof over
  • (etwas) bedecken, als Dach dienen für
    roof coverespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    roof coverespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • unter Dach (and | undu. Fach) bringen
    roof get under cover
    roof get under cover
  • bergen, in Sicherheit bringen
    roof rescue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    roof rescue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
shingle
[ˈʃiŋgl]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grober Strandkies, Kiesel(stein)masculine | Maskulinum m
    shingle geology | GeologieGEOL
    Schottermasculine | Maskulinum m
    shingle geology | GeologieGEOL
    shingle geology | GeologieGEOL
Beispiele
  • also | aucha. shingle beach geology | GeologieGEOL
    Kieselstrandmasculine | Maskulinum m
    kiesiger Strand
    also | aucha. shingle beach geology | GeologieGEOL

  • Schutzmasculine | Maskulinum m (from gegenor | oder od vor)
    cover protection
    Zufluchtfeminine | Femininum f (from vor)
    cover protection
    cover protection
Beispiele
  • under (the) cover of
    unter demor | oder od im Schutz von
    under (the) cover of
  • under (the) cover of night
    im Schutz der Nacht
    under (the) cover of night
  • Deckungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat)
    cover military term | Militär, militärischMIL
    cover military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • schützendes Gebüsch (für Tiere)
    cover protective foliage
    cover protective foliage
  • Lagerneuter | Neutrum n
    cover hunting | JagdJAGD of game
    versteckter Ruheplatz
    cover hunting | JagdJAGD of game
    cover hunting | JagdJAGD of game
Beispiele
  • Ob-, Schutzdachneuter | Neutrum n
    cover shelter
    cover shelter
Beispiele
  • Deckmantelmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    Vorwandmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    cover guise, pretext
  • Deckungfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
Beispiele
  • cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Coverversionfeminine | Femininum f
    cover cover version
    cover cover version
  • Vertretungfeminine | Femininum f
    cover for absent worker
    cover for absent worker
  • (Bett)Deckefeminine | Femininum f
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to put a cover onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas bedecken
    to put a cover onsomething | etwas sth
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover of book
    Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    Einbandmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    cover of book
Beispiele
  • Titelseitefeminine | Femininum f
    cover of magazine
    cover of magazine
  • Abdeckungfeminine | Femininum f
    cover protective cover
    cover protective cover
  • (Schutz)Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover protective envelope
    cover protective envelope
  • Hüllefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    Futteralneuter | Neutrum n
    cover holder, case, wrapping
    Kappefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    cover holder, case, wrapping
  • Überzugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    cover blanket, sheet
Beispiele
  • Briefumschlagmasculine | Maskulinum m
    cover for normal letter
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover for normal letter
    cover for normal letter
Beispiele
  • Adressumschlag
    cover for letter sent to cover address
    cover for letter sent to cover address
Beispiele
  • under cover of
    unter der Adresse von
    under cover of
  • a letter under cover
    ein an eine Deckadresse geschriebener Brief
    a letter under cover
  • under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Faltbriefmasculine | Maskulinum m
    cover letter-card
    cover letter-card
  • Ganzsachefeminine | Femininum f (Briefumschlag mit Markenand | und u. Stempel)
    cover PHILAT
    cover PHILAT
  • Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover package
    Emballagefeminine | Femininum f
    cover package
    cover package
Beispiele
  • Gedeckneuter | Neutrum n
    cover on table
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover on table
    cover on table
Beispiele
  • verdeckter Teil
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    Mantelmasculine | Maskulinum m
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
  • Schutzplattefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH protective plate
    cover engineering | TechnikTECH protective plate

Beispiele
  • decken, ausgleichen, bestreiten
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
Beispiele
  • to cover expenses
    die Kosten deckenor | oder od bestreiten
    to cover expenses
  • to cover a loss
    einen Verlust decken
    to cover a loss
  • to cover debts
    Schulden (ab)decken
    to cover debts
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • versichern (for gegen)
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
  • zeichnen
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
Beispiele
  • cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
    transferieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    übertragen (dative (case) | Dativdat)
    cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • erreichen, voll ausfüllen
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover MEDIA report on
    cover MEDIA report on
Beispiele
  • to cover the elections
    über die Wahlen berichten
    to cover the elections
Beispiele
  • to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fortschritte machen
    to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • einhüllen, -wickeln, -schlagen (in, with inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cover wrap
    cover wrap
Beispiele
  • to cover a pot
    einen Topf zudecken
    to cover a pot
  • bereisen, bearbeiten
    cover travel through, work in: area
    cover travel through, work in: area
Beispiele

Beispiele
  • to cover oneself with glory
    sich mit Ruhm bedecken
    to cover oneself with glory
  • to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    verdecken, -bergen, -wischen
    to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verbergen, -hüllen, -hehlen, bemänteln
    usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cover (up) one’s mistakes
    to cover (up) one’s mistakes
  • schützen, sichern (from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    cover protect
    cover protect
Beispiele
  • to cover oneself
    sich absichern
    to cover oneself
Beispiele
  • in einer Linie stehen vor (dative (case) | Dativdat)or | oder od hinter (dative (case) | Dativdat)
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    decken
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • beherrschen, im Schussfeld haben
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
  • bestreichen, (mit Feuer) belegen
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
  • zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover aim at
    in Schach halten
    cover aim at
    cover aim at
Beispiele
  • to coversomebody | jemand sb with a pistol
    jemanden mit einer Pistole in Schach halten
    to coversomebody | jemand sb with a pistol
  • vergeben, auslöschen
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • decken
    cover roof
    cover roof
  • plattieren, überfangen
    cover plate: glass
    cover plate: glass
  • decken
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schmiere stehen für
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) behilflich sein
    cover
    cover
cover
[ˈkʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decken, einen (dichten) Überzug bilden
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
Beispiele
  • den Hut aufsetzen
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
  • decken
    cover sports | SportSPORT
    cover sports | SportSPORT
shingle
[ˈʃiŋgl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Dach)Schindelfeminine | Femininum f
    shingle architecture | ArchitekturARCH on roof
    shingle architecture | ArchitekturARCH on roof
  • Firmenschildneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders eines Arztes oder Rechtsanwalts)
    shingle sign American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg humorously | humorvoll, scherzhafthum
    shingle sign American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • shingle → siehe „hang out
    shingle → siehe „hang out
Beispiele
  • he put up his shingle (as a dentist)
    er ließ sich (als Zahnarzt) nieder, er eröffnete eine (Zahnarzt)Praxis
    he put up his shingle (as a dentist)
shingle
[ˈʃiŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Schindeln decken
    shingle architecture | ArchitekturARCH roof
    shingle architecture | ArchitekturARCH roof
Beispiele
shingle
[ˈʃiŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zängen (durch Hämmernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc von Schlacke befreien)
    shingle engineering | TechnikTECH ironet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shingle engineering | TechnikTECH ironet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
shingles
[ˈʃiŋglz]noun | Substantiv s <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gürtelrosefeminine | Femininum f
    shingles medicine | MedizinMED
    shingles medicine | MedizinMED
roofed
[ruːft] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ruft]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit einem Dach (versehen)
    roofed in compounds
    roofed in compounds
Beispiele
Roof
[roːf]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Roof(e)s; Roofe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roof
    Roof Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    deckhouse
    Roof Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Roof Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF

  • Bedeckungfeminine | Femininum f
    covering cover, wrapping
    Deckefeminine | Femininum f
    covering cover, wrapping
    Umhüllungfeminine | Femininum f
    covering cover, wrapping
    Umkleidungfeminine | Femininum f
    covering cover, wrapping
    covering cover, wrapping
  • (Be)Kleidungfeminine | Femininum f
    covering clothing
    covering clothing
  • Hüllefeminine | Femininum f
    covering casing
    Mantelmasculine | Maskulinum m
    covering casing
    Futteralneuter | Neutrum n
    covering casing
    covering casing
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    covering lid
    covering lid
  • Dachneuter | Neutrum n
    covering roof
    Überdachungfeminine | Femininum f
    covering roof
    covering roof
  • Überzugmasculine | Maskulinum m
    covering on bed
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    covering on bed
    covering on bed
  • Bespannungfeminine | Femininum f
    covering aviation | LuftfahrtFLUG of frame
    covering aviation | LuftfahrtFLUG of frame
  • Glasurfeminine | Femininum f
    covering icing
    covering icing
  • Schutzmasculine | Maskulinum m
    covering protection
    Deckungfeminine | Femininum f
    covering protection
    covering protection
  • Deckmantelmasculine | Maskulinum m
    covering rare | seltenselten (guise) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    covering rare | seltenselten (guise) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Deckungskaufmasculine | Maskulinum m
    covering commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH covering purchase
    covering commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH covering purchase
  • Dachdeckungfeminine | Femininum f
    covering forming roof
    covering forming roof
covering
[ˈkʌvəriŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (be)deckend, Deck…
    covering
    covering
  • beschützend, Schutz…
    covering protective
    covering protective
  • Deckungs…, Sicherungs…
    covering military term | Militär, militärischMIL
    covering military term | Militär, militärischMIL
  • verbergend
    covering concealing
    covering concealing
hang out
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (her)aushängen
    hang out
    hang out
Beispiele
  • to hang out a (or | oderod one’s) shingle American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein (especially | besondersbesonders Rechtsanwalts)Büro aufmachen
    to hang out a (or | oderod one’s) shingle American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
hang out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausgehängt sein
    hang out be hung out
    hang out be hung out
  • wohnen
    hang out live slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hang out live slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sich herumtreiben, rumhängen
    hang out hang around slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hang out hang around slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl