Deutsch-Englisch Übersetzung für "reserved word"

"reserved word" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Reserve, Reserve-, Worm, Wort oder wird?
reserve
[riˈzəː(r)v]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • vorbehalten (tosomebody | jemand sb jemandem)
    reserve especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reserve especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich vorbehaltenor | oder od ausbedingen
    reserve especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR for oneself
    reserve especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR for oneself
Beispiele
  • a right reserved to him
    ein ihm vorbehaltenes Recht
    a right reserved to him
  • to reserve the right to do (or | oderod of doing)something | etwas sth
    sich das Recht vorbehaltenor | oder od ausbedingen,something | etwas etwas zu tunor | oder od tun zu dürfen
    to reserve the right to do (or | oderod of doing)something | etwas sth
  • bestimmen, vorbehalten
    reserve rare | seltenselten (destine) <often | oftoftpassive voice | passiv passiv>
    reserve rare | seltenselten (destine) <often | oftoftpassive voice | passiv passiv>
Beispiele
  • bewahren (from vordative (case) | Dativ dat)
    reserve rare | seltenselten (keep)
    reserve rare | seltenselten (keep)
  • reserve syn vgl. → siehe „keep
    reserve syn vgl. → siehe „keep

  • Reservefeminine | Femininum f
    reserve
    Vorratmasculine | Maskulinum m
    reserve
    Überschussmasculine | Maskulinum m
    reserve
    reserve
Beispiele
  • acid (alkali) reserve in biochemistry
    Säure- (Basen)Überschuss
    acid (alkali) reserve in biochemistry
  • reserve air in physiology
    Reserveluft
    reserve air in physiology
  • reserve capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    Reserveleistung
    reserve capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Reservefeminine | Femininum f
    reserve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Rücklagefeminine | Femininum f
    reserve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Rückstellungfeminine | Femininum f
    reserve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    reserve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • reserve account
    Rückstellungs-, Reservekonto
    reserve account
  • actual reserve, reserve maintained
    Istreserve
    actual reserve, reserve maintained
  • banker’s reserve
    Bankreserve
    banker’s reserve
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Reservefeminine | Femininum f
    reserve military term | Militär, militärischMIL
    reserve military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Reserve(spieler[in])feminine | Femininum f
    reserve sports | SportSPORT
    Ersatz(mann, -spieler[in])masculine | Maskulinum m
    reserve sports | SportSPORT
    reserve sports | SportSPORT
  • (Eingeborenen)Reservationfeminine | Femininum f, (-)Reservatneuter | Neutrum n
    reserve for Native Americanset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reserve for Native Americanset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schutzgebietneuter | Neutrum n, -bezirkmasculine | Maskulinum m
    reserve protected area
    reserve protected area
  • geschützter Bestand
    reserve protected stock
    reserve protected stock
Beispiele
  • Vorbehaltmasculine | Maskulinum m
    reserve qualification of opinion
    Einschränkungfeminine | Femininum f
    reserve qualification of opinion
    Reservefeminine | Femininum f
    reserve qualification of opinion
    reserve qualification of opinion
  • Vorbehaltmasculine | Maskulinum m
    reserve qualification of opinion legal term, law | RechtswesenJUR
    Reservationfeminine | Femininum f
    reserve qualification of opinion legal term, law | RechtswesenJUR
    reserve qualification of opinion legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Zurückhaltungfeminine | Femininum f
    reserve restraint
    Diskretionfeminine | Femininum f
    reserve restraint
    Reservefeminine | Femininum f
    reserve restraint
    reserve restraint
Beispiele
  • Reservierungfeminine | Femininum f
    reserve keeping back
    Zurückbehaltenneuter | Neutrum n
    reserve keeping back
    reserve keeping back
  • Reserve-, Ersatzpreismasculine | Maskulinum mor | oder od -prämiefeminine | Femininum f (Auszeichnung auf einer Ausstellung, die wirksam wird, wenn einer der Sieger disqualizifiert wird)
    reserve prize
    reserve prize
  • Ersatzmasculine | Maskulinum m
    reserve replacement
    reserve replacement
Beispiele
  • reserve depot military term | Militär, militärischMIL
    reserve depot military term | Militär, militärischMIL
  • reserve part (or | oderod pieceor | oder od unit) engineering | TechnikTECH
    reserve part (or | oderod pieceor | oder od unit) engineering | TechnikTECH
  • Vordruck-Reservefeminine | Femininum f
    reserve in textile printing
    Reservagefeminine | Femininum f
    reserve in textile printing
    Deckpappefeminine | Femininum f (mit Schutzpaste bedruckter Teil des Stoffes)
    reserve in textile printing
    reserve in textile printing

  • Reservierungfeminine | Femininum f
    reservation booking
    Vorbestellungfeminine | Femininum f
    reservation booking
    reservation booking
  • Zusagefeminine | Femininum f
    reservation confirmation
    Platzkartefeminine | Femininum f (der Reservierung)
    reservation confirmation
    reservation confirmation
  • (etwas) Reserviertesor | oder od Vorbestelltes (Zimmer, Kabine, Platzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    reservation thing reserved
    reservation thing reserved
Beispiele
  • Vorbehaltmasculine | Maskulinum m
    reservation also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR qualification of opinion
    Reservationfeminine | Femininum f
    reservation also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR qualification of opinion
    Reservatneuter | Neutrum n
    reservation also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR qualification of opinion
    reservation also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR qualification of opinion
  • Vorbehaltsklauselfeminine | Femininum f
    reservation also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR clause
    reservation also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR clause
Beispiele
  • Reservationfeminine | Femininum f
    reservation for Native Americanset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Reservatneuter | Neutrum n
    reservation for Native Americanset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reservation for Native Americanset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Mittelstreifenmasculine | Maskulinum m
    reservation on dual carriagewayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    reservation on dual carriagewayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • Zurück(be)haltenneuter | Neutrum n
    reservation keeping back
    reservation keeping back
  • Reservatneuter | Neutrum n
    reservation legal term, law | RechtswesenJUR of special privilege by state American English | amerikanisches EnglischUS
    reservation legal term, law | RechtswesenJUR of special privilege by state American English | amerikanisches EnglischUS
  • Reservationfeminine | Femininum f
    reservation religion | ReligionREL
    Reservatneuter | Neutrum n
    reservation religion | ReligionREL
    reservation religion | ReligionREL
  • keine direkte Übersetzung päpstlicher Vorbehalt bei der Besetzung von Ämtern
    reservation religion | ReligionREL
    reservation religion | ReligionREL
  • keine direkte Übersetzung Beschränkung des Rechts auf Sündenvergebung
    reservation religion | ReligionREL
    reservation religion | ReligionREL
  • Aufhebenneuter | Neutrum n (eines Teils) der Hostie
    reservation religion | ReligionREL of Eucharist
    reservation religion | ReligionREL of Eucharist
reserved
[riˈzəː(r)vd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reserviert, vorbehalten
    reserved rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reserved rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • all rights reserved commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    alle Rechte vorbehalten
    all rights reserved commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Reserve…
    reserved relating to reserves
    reserved relating to reserves
  • reserved syn vgl. → siehe „silent
    reserved syn vgl. → siehe „silent
Beispiele
  • list nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr
    Reserveliste (Verzeichnis der Reserveoffiziere der Marine)
    list nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr
worden
[ˈvɔrdən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • worden → siehe „werden
    worden → siehe „werden
central reservation
, or | oderod reservenoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mittelstreifenmasculine | Maskulinum m
    central reservation of motorwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    central reservation of motorwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
word
[wəː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (jemandem) schöntun, schmeicheln
    word flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    word flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
word
[wəː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Wortneuter | Neutrum n
    word
    word
Beispiele
  • word for word
    Wort für Wort, wörtlich
    word for word
  • Worteplural | Plural pl
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
    Redefeminine | Femininum f
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
    Äußerungfeminine | Femininum f
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
    word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Textmasculine | Maskulinum m
    word text <plural | Pluralpl>
    Worteplural | Plural pl
    word text <plural | Pluralpl>
    word text <plural | Pluralpl>
  • (Ehren)Wortneuter | Neutrum n
    word promise <plural | Pluralpl>
    Versprechenneuter | Neutrum n
    word promise <plural | Pluralpl>
    Zusagefeminine | Femininum f
    word promise <plural | Pluralpl>
    Erklärungfeminine | Femininum f
    word promise <plural | Pluralpl>
    Versicherungfeminine | Femininum f
    word promise <plural | Pluralpl>
    word promise <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • word of hono(u)r <plural | Pluralpl>
    word of hono(u)r <plural | Pluralpl>
  • upon my word <plural | Pluralpl>
    auf mein Wort
    upon my word <plural | Pluralpl>
  • to give one’s word <plural | Pluralpl>
    to give one’s word <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bescheidmasculine | Maskulinum m
    word message
    Meldungfeminine | Femininum f
    word message
    Botschaftfeminine | Femininum f
    word message
    Nachrichtfeminine | Femininum f
    word message
    word message
Beispiele
  • Parolefeminine | Femininum f
    word password, watchword
    Losungfeminine | Femininum f
    word password, watchword
    Stichwortneuter | Neutrum n
    word password, watchword
    word password, watchword
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    word command
    Kommandoneuter | Neutrum n
    word command
    Anweisungfeminine | Femininum f
    word command
    word command
Beispiele
  • often | oftoft the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , also | aucha. the Word (of God)
    das Wort Gottes, die Heilige Schrift
    often | oftoft the word (of God) religion | ReligionREL holy scripture , also | aucha. the Word (of God)
  • the Word religion | ReligionREL divine nature of Christ
    das Wort
    the Word religion | ReligionREL divine nature of Christ
  • Wortstreitmasculine | Maskulinum m
    word argument <plural | Pluralpl>
    Disputmasculine | Maskulinum m
    word argument <plural | Pluralpl>
    word argument <plural | Pluralpl>
  • Wortneuter | Neutrum n
    word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits
    Zahlengruppefeminine | Femininum f
    word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits
    word informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits
  • Sprichwortneuter | Neutrum n
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Mottoneuter | Neutrum n
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Spruchmasculine | Maskulinum m
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    word proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • word → siehe „eat
    word → siehe „eat
  • word → siehe „fair
    word → siehe „fair
  • word → siehe „few
    word → siehe „few
  • word → siehe „parsnip
    word → siehe „parsnip
  • word → siehe „play
    word → siehe „play
Beispiele
word-for-word
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (wort)wörtlich
    word-for-word
    word-for-word
militia
[miˈliʃə]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Milizfeminine | Femininum f
    militia military term | Militär, militärischMIL
    Bürger-, Landwehrfeminine | Femininum f (in den USA alle wehrfähigen Männer zwischen dem 18.and | und u. 45. Lebensjahr in zwei Gruppen)
    militia military term | Militär, militärischMIL
    militia military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • die im Jahre 1939 ausgehobenen Wehrpflichtigen
    militia military term | Militär, militärischMIL in 1939 British English | britisches EnglischBr
    militia military term | Militär, militärischMIL in 1939 British English | britisches EnglischBr
erbauen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • build
    erbauen errichten
    construct
    erbauen errichten
    erect
    erbauen errichten
    auch | alsoa. raise, put up
    erbauen errichten
    erbauen errichten
Beispiele