„phenomena“: plural phenomena [fiˈn(ɒ)minə; fə-; mənə]plural | Plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) phenomena → siehe „phenomenon“ phenomena → siehe „phenomenon“
„postmortem“: noun postmortem [ˌpəʊstˈmɔːtəm]noun | Substantiv s, (also | aucha. postmortem examination) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Obduktion Obduktionfeminine | Femininum f postmortem postmortem
„phenomenon“: noun phenomenon British English | britisches EnglischBr [fiˈnɒminən] American English | amerikanisches EnglischUS [fəˈnɒmənɒn]noun | Substantiv s <phenomena [-nə]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Phänomen, Erscheinung Erscheinung Phänomenneuter | Neutrum n phenomenon Erscheinungfeminine | Femininum f phenomenon phenomenon Beispiele phenomenon of nature Naturerscheinung phenomenon of nature Erscheinungfeminine | Femininum f phenomenon philosophy | PhilosophiePHIL object of experience phenomenon philosophy | PhilosophiePHIL object of experience
„kindred“: noun kindred [ˈkindrid]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) BlutsVerwandtschaft Verwandtschaft, Ähnlichkeit, Gleichartigkeit Verwandte, Verwandtschaft Stamm, Rasse, Familie (Bluts)Verwandtschaftfeminine | Femininum f kindred relationship (by blood) kindred relationship (by blood) Verwandtschaftfeminine | Femininum f kindred similarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ähnlichkeitfeminine | Femininum f kindred similarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gleichartigkeitfeminine | Femininum f kindred similarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kindred similarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verwandteplural | Plural pl kindred relations <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> Verwandtschaftfeminine | Femininum f kindred relations <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> kindred relations <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> Stammmasculine | Maskulinum m kindred line Rassefeminine | Femininum f kindred line Familiefeminine | Femininum f kindred line kindred line „kindred“: adjective kindred [ˈkindrid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blutsverwandt verwandt, ähnlich, gleichartig (bluts)verwandt kindred kindred Beispiele of kindred blood blutsverwandt of kindred blood kindred tribes verwandte Volksstämme kindred tribes verwandt, ähnlich, gleichartig kindred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kindred figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele kindred languages verwandte Sprachen kindred languages thunderstorms and kindred phenomena Gewitterand | und u. (gewitter)ähnliche Erscheinungen thunderstorms and kindred phenomena kindred spirits Gleichgesinnteplural | Plural pl kindred spirits
„relate“: transitive verb relate [riˈleit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) berichten, erzählen verbinden, in Beziehung Verbindung Zusammenhang bringen berichten, erzählen (tosomebody | jemand sb jemandem) relate recount relate recount Beispiele she is related to have said sie soll gesagt haben she is related to have said in Beziehungor | oder od Verbindungor | oder od Zusammenhang bringen, verbinden (to, with mit) relate associate relate associate Beispiele to relate a word to a thing ein Wort mit einem Gegenstand verbinden to relate a word to a thing we cannot relate these phenomena (to each other) wir können diese Phänomene nicht miteinander in Verbindung bringen we cannot relate these phenomena (to each other) „relate“: intransitive verb relate [riˈleit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich beziehen, Bezug haben Weitere Beispiele... sich beziehen, Bezug haben (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) relate relate Beispiele relating to in Bezugor | oder od mit Beziehungor | oder od Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk) relating to a hint relating to politics eine politische Anspielung, eine Anspielung auf die Politik a hint relating to politics Beispiele (to, with) be associated in Beziehungor | oder od Verbindung stehen (zu, mit), gehören (zu), verwandt sein (mit) (to, with) be associated relate syn vgl. → siehe „join“ relate syn vgl. → siehe „join“ Beispiele (to) sympathize with verstehen (to) sympathize with he doesn’t relate to people er ist nicht sehr kontaktfreudig he doesn’t relate to people
„pm“: abbreviation pmabbreviation | Abkürzung abk, p.m. (= post meridiem, after noon) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) um 5 Uhr nachmittags... um 9 Uhr abends... der 17-Uhr-Zug... Beispiele at 5 pm um 5 Uhr nachmittags, um 17 Uhr at 5 pm at 9 pm um 9 Uhr abends, um 21 Uhr at 9 pm the 5 pm (train) der 17-Uhr-Zug the 5 pm (train) „pm“: abbreviation pmabbreviation | Abkürzung abk (= postmortem examination) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Autopsie, Obduktion Autopsiefeminine | Femininum f pm Obduktionfeminine | Femininum f pm pm
„PM“: abbreviation PMabbreviation | Abkürzung abk (= Paymaster) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zahlmeister Zahlmeister PM PM „PM“: abbreviation PMabbreviation | Abkürzung abk (= Police Magistrate) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Polizeirichterin Polizeirichter(in) PM PM „PM“: abbreviation PMabbreviation | Abkürzung abk (= Postmaster) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Postmeister Postmeister PM PM „PM“: abbreviation PMabbreviation | Abkürzung abk (= postmortem examination) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Autopsie, Obduktion Autopsiefeminine | Femininum f PM Obduktionfeminine | Femininum f PM PM „PM“: abbreviation PMabbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Prime Minister) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Premierminister Premierminister PM PM
„rest“: noun rest [rest]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) NachtRuhe Ruhe, Rast, Erholung, Ausruhen Ruhe Ruhe ewige letzte Ruhe Ruhelage Heim Wohnstätte, Aufenthalt Support, GewehrAuflage, Auflage, Steg, NasenSteg, Stütze Pause Weitere Übersetzungen... (Nacht)Ruhefeminine | Femininum f rest sleep rest sleep Beispiele a good night’s rest ein guter Schlaf a good night’s rest to go (or | oderod retire) to rest sich zur Ruhe begeben to go (or | oderod retire) to rest to take one’s rest ruhen to take one’s rest Ruhefeminine | Femininum f rest relaxation Rastfeminine | Femininum f rest relaxation Erholungfeminine | Femininum f rest relaxation Ausruhenneuter | Neutrum n rest relaxation rest relaxation Beispiele to allow an hour for rest sich eine Stunde Ruhe gönnen to allow an hour for rest to come to rest zur Ruhe kommen, sich beruhigen to come to rest day of rest Ruhetag day of rest to give a horse a rest ein Pferd sich ausruhen lassen to give a horse a rest to give a machine a rest eine Maschine ruhen lassen to give a machine a rest rest period Ruheperiode rest period rest period sports | SportSPORT Spielpause rest period sports | SportSPORT to take a rest sich ausruhen to take a rest you need a rest du brauchst Erholung you need a rest without rest ruhelos without rest without rest immediately unverzüglich without rest immediately there’s no rest for the wicked Arbeiten ist die Strafe für meine Sünden, es ist einem keine Ruhe gegönnt (humoristisch verwendet, um auszudrücken, dass man viel Arbeit hat und dass dies die Strafe für all das Schlechte sei, was man sich zuschulden hat kommen lassen) there’s no rest for the wicked Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Ruhefeminine | Femininum f rest inactivity rest inactivity Beispiele volcano at rest untätiger Vulkan volcano at rest Ruhefeminine | Femininum f rest peace rest peace Beispiele to be at rest dead ruhen to be at rest dead to be at rest relieved beruhigt sein to be at rest relieved to set sb’s mind at rest jemanden beruhigenor | oder od beschwichtigen to set sb’s mind at rest to set a question at rest eine Frage entscheiden to set a question at rest Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ewigeor | oder od letzte Ruhe rest state of death rest state of death Beispiele to lay to rest zur letztenor | oder od ewigen Ruhe bettenor | oder od legen, begraben to lay to rest Ruhe(lage)feminine | Femininum f rest physics | PhysikPHYS rest physics | PhysikPHYS Beispiele rest mass Relativitätstheorie Ruhemasse rest mass Relativitätstheorie state of rest Ruhezustand state of rest Heimneuter | Neutrum n rest hostel rest hostel Beispiele sailors’ rest Seemannsheim sailors’ rest travel(l)ers’ rest Fremdenheim, Touristenherberge travel(l)ers’ rest Wohnstättefeminine | Femininum f rest residence Aufenthaltmasculine | Maskulinum m rest residence rest residence Supportmasculine | Maskulinum m rest engineering | TechnikTECH of lathe rest engineering | TechnikTECH of lathe (Gewehr)Auflagefeminine | Femininum f rest engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL for gun rest engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL for gun Auflagefeminine | Femininum f rest engineering | TechnikTECH support rest engineering | TechnikTECH support Stegmasculine | Maskulinum m rest engineering | TechnikTECH in billiards rest engineering | TechnikTECH in billiards (Nasen)Stegmasculine | Maskulinum m rest engineering | TechnikTECH on pair of glasses rest engineering | TechnikTECH on pair of glasses Stützefeminine | Femininum f rest engineering | TechnikTECH for part of body rest engineering | TechnikTECH for part of body Beispiele footrest Fußraste, -brett, -leiste footrest Pausefeminine | Femininum f rest musical term | MusikMUS rest musical term | MusikMUS Beispiele also | aucha. rest mark, rest sign musical term | MusikMUS (Zeichenneuter | Neutrum n für) Pausefeminine | Femininum f also | aucha. rest mark, rest sign musical term | MusikMUS half rest halbe Pause half rest quarter rest Viertelpause quarter rest (Rede)Pausefeminine | Femininum f rest in speech rest in speech Zäsurfeminine | Femininum f rest literature | LiteraturLIT rest literature | LiteraturLIT erneuerte Kraft rest renewed strength obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rest renewed strength obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rest“: intransitive verb rest [rest]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich ausruhen, rasten ruhen zur Ruhe kommen, Ruhe finden ruhig sein stehenbleiben liegen brachliegen sich selbst überlassen bleiben haften, hängenbleiben, ruhen sich stützen lehnen Weitere Übersetzungen... (sich) ausruhen, rasten rest relax rest relax rest → siehe „oar“ rest → siehe „oar“ Beispiele let us rest here hier wollen wir rastenor | oder od Rast machen let us rest here to rest from toil von der Arbeit ausruhen to rest from toil he never rested until … er ruhte (and | undu. rastete) nicht, bis … he never rested until … to rest on one’s laurels auf seinen Lorbeeren ausruhen to rest on one’s laurels Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ruhen rest lie rest lie Beispiele the burden rests upon him die Last der Verantwortung ruht auf ihm the burden rests upon him to rest in the churchyard auf dem Friedhof ruhenor | oder od liegen to rest in the churchyard let her rest in peace sie ruhe in Frieden! let her rest in peace to let a quarrel rest einen Streit ruhen lassenor | oder od begraben to let a quarrel rest the roof rests on four columns das Dach ruht auf vier Säulenor | oder od wird von vier Säulen getragen the roof rests on four columns Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele rest up American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ausruhen, sich erholen rest up American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg zur Ruhe kommen, Ruhe finden rest get some peace rest get some peace ruhig sein rest be quiet rest be quiet stehen(bleiben) rest of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rest of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc liegen (on aufdative (case) | Dativ dat) rest be above rest be above Beispiele a shadow rests on the valley (ein) Schatten liegt über dem Tal a shadow rests on the valley Beispiele (withsomebody | jemand sb) be responsibility of (beior | oder od an jemandem) liegen, (in jemandes Händen) liegen, (jemandem) überlassen bleiden (withsomebody | jemand sb) be responsibility of the fault rests with you die Schuld liegt beior | oder od an Ihnen the fault rests with you the management of affairs rested with Wolsey die Führung der Geschäfte blieb Wolsey überlassenor | oder od lag (ganz) in Wolseys Händen the management of affairs rested with Wolsey it rests with you to propose terms es bleibt Ihnen überlassenor | oder od es liegt an Ihnen, Bedingungen vorzuschlagen it rests with you to propose terms Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen brachliegen rest of farmland rest of farmland (sich selbst überlassen) bleiben rest remain unresolved rest remain unresolved Beispiele the matter cannot rest here dabei kann es nicht bleiben the matter cannot rest here haften, hängen(bleiben), ruhen (on aufdative (case) | Dativ dat) rest of gaze rest of gaze sich stützenor | oder od lehnen (against gegen) rest lean rest lean Beispiele to rest on of ladderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lehnen gegen, lehnen an (dative (case) | Dativdat) to rest on of ladderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich stützen, beruhen, gegründet seinor | oder od (sich) gründen rest be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rest be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to rest on sich stützen auf (dative (case) | Dativdat) basierenor | oder od beruhen auf (dative (case) | Dativdat) to rest on this decision rests largely on personal opinion diese Entscheidung ist vorwiegend Ansichtssache this decision rests largely on personal opinion science rests on phenomena Grundlage der Wissenschaft sind die Erscheinungenor | oder od Phänomene science rests on phenomena sich verlassen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) rest rely rest rely Beispiele I rest upon your promise ich verlasse mich auf Ihr Versprechen I rest upon your promise Beispiele (in) trust sein Vertrauen setzen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) vertrauen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (in) trust to rest in God auf Gott vertrauen to rest in God sich mit dem Schluss seines Beweisverfahrens einverstanden erklären rest legal term, law | RechtswesenJUR party to an action American English | amerikanisches EnglischUS rest legal term, law | RechtswesenJUR party to an action American English | amerikanisches EnglischUS „rest“: transitive verb rest [rest]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ruhen lassen schonen brachliegen lassen Frieden geben anhalten, zum Stillstand bringen legen, lagern stützen, lehnen stützen, gründen richten ablegen ruhen lassen rest allow to relax rest allow to relax Beispiele rest your men for an hour lassen Sie Ihre Leute für eine Stunde ausruhen rest your men for an hour schonen rest relieve rest relieve Beispiele the goggles rest his eyes die Schutzbrille schont seine Augen the goggles rest his eyes brachliegen lassen rest farmland rest farmland Frieden geben (dative (case) | Dativdat) rest bring peace to rest bring peace to Beispiele God rest his soul Gott hab ihn selig God rest his soul anhalten, zum Stillstand bringen rest machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rest machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc legen, lagern (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) rest lay rest lay stützen, lehnen (against gegen on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) rest lean rest lean Beispiele to rest one’s elbows on the table die Ellbogen auf den Tisch stützen to rest one’s elbows on the table stützen, gründen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) rest base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rest base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to rest a case on slender evidence einen Fall auf dürftige Beweise stützen to rest a case on slender evidence richten (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) rest eyes, gaze rest eyes, gaze keine weiteren Beweise mehr vorbringen wollen für (seinen Standpunkt) rest legal term, law | RechtswesenJUR rest legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele a party rests his case eine Partei will keine weiteren Beweise mehr vorbringen a party rests his case ablegen rest hat, coat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg rest hat, coat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „rest“: reflexive verb rest [rest]reflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich ausruhen sich ausruhen rest rest