Deutsch-Englisch Übersetzung für "on the foundation"

"on the foundation" Englisch Übersetzung

Meinten Sie On, Foundation, Fundation, on oder TAE?

  • Anstaltfeminine | Femininum f
    foundation institution
    Stift(ungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    foundation institution
    foundation institution
  • Grund(lagefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    foundation basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Basisfeminine | Femininum f
    foundation basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fundamentneuter | Neutrum n
    foundation basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    foundation basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the report has no foundation
    der Bericht entbehrt jeder Grundlage
    the report has no foundation
  • to lay the foundation forsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Grundlage fürsomething | etwas etwas schaffen
    to lay the foundation forsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    foundation architecture | ArchitekturARCH of building
    Grundlagefeminine | Femininum f
    foundation architecture | ArchitekturARCH of building
    Grundmauerfeminine | Femininum f
    foundation architecture | ArchitekturARCH of building
    Sockelmasculine | Maskulinum m
    foundation architecture | ArchitekturARCH of building
    Fundamentneuter | Neutrum n
    foundation architecture | ArchitekturARCH of building
    foundation architecture | ArchitekturARCH of building
  • Unterbaumasculine | Maskulinum m
    foundation engineering | TechnikTECH of roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fundierungfeminine | Femininum f
    foundation engineering | TechnikTECH of roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bettungfeminine | Femininum f
    foundation engineering | TechnikTECH of roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    foundation engineering | TechnikTECH of roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Grundlegungfeminine | Femininum f
    foundation rare | seltenselten (laying out of foundations)
    foundation rare | seltenselten (laying out of foundations)
  • Gründungfeminine | Femininum f
    foundation of state, institution, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stiftungfeminine | Femininum f
    foundation of state, institution, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Errichtungfeminine | Femininum f
    foundation of state, institution, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einrichtungfeminine | Femininum f
    foundation of state, institution, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    foundation of state, institution, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Foundation Day
    Gründungstag
    (26. Januar austral. gesetzlicher Feiertag)
    Foundation Day
  • Unterlagefeminine | Femininum f
    foundation of hat
    foundation of hat
  • Steifleinenneuter | Neutrum n
    foundation of dress
    foundation of dress
  • Anfangmasculine | Maskulinum m
    foundation of knitted or crocheted work
    erste Maschenplural | Plural pl
    foundation of knitted or crocheted work
    foundation of knitted or crocheted work
  • Schenkungfeminine | Femininum f
    foundation gift
    Stiftungfeminine | Femininum f
    foundation gift
    foundation gift
Beispiele
  • Mutterbodenmasculine | Maskulinum m
    foundation agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR topsoil
    foundation agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR topsoil
  • foundation syn vgl. → siehe „base
    foundation syn vgl. → siehe „base
foundation stone
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grundsteinmasculine | Maskulinum m
    foundation stone
    foundation stone
Beispiele
  • Fundament-, Grundsteinmasculine | Maskulinum m
    foundation stone architecture | ArchitekturARCH
    foundation stone architecture | ArchitekturARCH
  • Fundamentneuter | Neutrum n
    foundation stone basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grundlagefeminine | Femininum f
    foundation stone basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Basisfeminine | Femininum f
    foundation stone basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    foundation stone basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
foundation light
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grundlichtneuter | Neutrum n
    foundation light
    Grundbeleuchtungfeminine | Femininum f
    foundation light
    foundation light
foundation garment
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hüftformermasculine | Maskulinum m
    foundation garment to shape hips
    foundation garment to shape hips
  • Miederneuter | Neutrum n
    foundation garment corset
    Korselettneuter | Neutrum n
    foundation garment corset
    foundation garment corset
  • Mieder(waren)plural | Plural pl
    foundation garment corsets <plural | Pluralpl>
    foundation garment corsets <plural | Pluralpl>
Remembrance Responsibility and Future Foundation
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die Stiftungsinitative „Erinnerung, Verantwortung und Zukunft“
    Remembrance Responsibility and Future Foundation
    Remembrance Responsibility and Future Foundation
NSF
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= National Science Foundation)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stiftung zur Unterstützung von Forschung und Bildung
    NSF
    NSF
NSF
abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= not sufficient funds)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

slender
[ˈslendə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • slender-beaked zoology | ZoologieZOOL
    schlankschnauzig
    slender-beaked zoology | ZoologieZOOL
  • slender-billed zoology | ZoologieZOOL
    schlankschnäbelig
    slender-billed zoology | ZoologieZOOL
  • slender-leaved botany | BotanikBOT
    dünnblättrig
    slender-leaved botany | BotanikBOT
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • gering, schwach
    slender slight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slender slight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • mager, karg
    slender rare | seltenselten (food)
    slender rare | seltenselten (food)
Beispiele
  • eng, geschlossen
    slender linguistics | SprachwissenschaftLING vowels e and i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    slender linguistics | SprachwissenschaftLING vowels e and i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • slender syn vgl. → siehe „thin
    slender syn vgl. → siehe „thin
reel
[riːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (sch)wanken, taumeln
    reel stagger
    reel stagger
Beispiele
  • (zurück)weichen, ins Wanken geraten
    reel of troops in battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reel of troops in battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
reel
[riːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schnell (herum)drehenor | oder od (-)wirbeln
    reel
    reel
Beispiele
reel
[riːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wirbel(nneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    reel whirling
    Drehenneuter | Neutrum n
    reel whirling
    reel whirling
  • Taumelnneuter | Neutrum n
    reel staggering
    Wankenneuter | Neutrum n
    reel staggering
    Schwankenneuter | Neutrum n
    reel staggering
    reel staggering
Beispiele
  • Taumelmasculine | Maskulinum m
    reel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wirbelmasculine | Maskulinum m
    reel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
remembrance
[riˈmembrəns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to callsomething | etwas sth to remembrance
    something | etwasetwas in die Erinnerung rufen
    to callsomething | etwas sth to remembrance
  • to come to sb’s remembrance
    jemandem einfallen
    to come to sb’s remembrance
  • to escape sb’s remembrance
    jemandem entfallen
    to escape sb’s remembrance
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gedenkenneuter | Neutrum n
    remembrance in honour of person, eventet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gedächtnisneuter | Neutrum n
    remembrance in honour of person, eventet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Andenkenneuter | Neutrum n
    remembrance in honour of person, eventet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erinnerungfeminine | Femininum f
    remembrance in honour of person, eventet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remembrance in honour of person, eventet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • remembrance service
  • to holdsomebody | jemand sb in fond remembrance
    jemanden in lieber Erinnerung behalten
    to holdsomebody | jemand sb in fond remembrance
  • in remembrance of
    zur Erinnerung an (accusative (case) | Akkusativakk)
    in remembrance of
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Andenkenneuter | Neutrum n
    remembrance keepsake
    Erinnerungfeminine | Femininum f
    remembrance keepsake
    Souvenirneuter | Neutrum n
    remembrance keepsake
    Erinnerungsstückneuter | Neutrum n
    remembrance keepsake
    remembrance keepsake
  • Erfahrungfeminine | Femininum f (Zeitraum, an den man sich erinnern kann)
    remembrance experience
    remembrance experience
Beispiele
  • (aufgetragene) Grüßeplural | Plural pl
    remembrance greetings <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    remembrance greetings <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • give my kind remembrances to all your family <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    herzliche Grüße an alle deine Lieben, grüße alle deine Angehörigen von mir
    give my kind remembrances to all your family <usually | meistmeistplural | Plural pl>

  • Schüttelnneuter | Neutrum n
    shake
    Rüttelnneuter | Neutrum n
    shake
    shake
Beispiele
  • Zitternneuter | Neutrum n
    shake trembling
    Bebenneuter | Neutrum n
    shake trembling
    shake trembling
Beispiele
  • Erschütternneuter | Neutrum n
    shake disrupting
    shake disrupting
Beispiele
  • the shakes medicine | MedizinMED
    Schüttelfrostmasculine | Maskulinum m
    the shakes medicine | MedizinMED
  • the shakes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Erregtheitfeminine | Femininum f
    Nervositätfeminine | Femininum f
    the shakes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • he’s got the shakes familiar, informal | umgangssprachlichumg
    er hat denor | oder od einen Tatterich
    he’s got the shakes familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    shake push, jerk
    Ruckmasculine | Maskulinum m
    shake push, jerk
    shake push, jerk
Beispiele
  • shake of wind
    shake of wind
  • to be no great shakes familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nicht gerade umwerfend sein (at indative (case) | Dativ dat as als)
    to be no great shakes familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Erdbebenneuter | Neutrum n
    shake earthquakeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shake earthquakeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Rissmasculine | Maskulinum m
    shake fissure
    Spaltmasculine | Maskulinum m (in der Erdoberfläche, im Holzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    shake fissure
    shake fissure
  • Trillermasculine | Maskulinum m
    shake musical term | MusikMUS
    shake musical term | MusikMUS
  • Shakemasculine | Maskulinum m
    shake milkshake
    shake milkshake
  • Augenblickmasculine | Maskulinum m
    shake moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Momentmasculine | Maskulinum m
    shake moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shake moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Abwimmelnneuter | Neutrum n
    shake shaking off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shake shaking off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
shake
[ʃeik]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät shook [ʃuk]; dialect(al) | Dialekt, dialektaldialalso | auch a. shaked; past participle | Partizip Perfektpperf shaken; dialect(al) | Dialekt, dialektaldialalso | auch a. shakedor | oder od shook>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
shake
[ʃeik]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to shake hands withsomebody | jemand sb, to shakesomebody | jemand sb by the hand
    jemandem die Hand schüttelnor | oder od geben
    to shake hands withsomebody | jemand sb, to shakesomebody | jemand sb by the hand
  • to shake one’s head (overor | oder od atsomething | etwas sth)
    den Kopf (übersomething | etwas etwas) schütteln
    to shake one’s head (overor | oder od atsomething | etwas sth)
  • to shake a stick (fist) atsomebody | jemand sb
    jemandem mit einem Stock (der Faust) drohen
    to shake a stick (fist) atsomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • trillern, mitor | oder od als Triller ausführen
    shake musical term | MusikMUS noteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shake musical term | MusikMUS noteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abschütteln, abwimmeln
    shake get rid of American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shake get rid of American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • often | oftoft (let’s) shake on it familiar, informal | umgangssprachlichumg
    often | oftoft (let’s) shake on it familiar, informal | umgangssprachlichumg