Deutsch-Englisch Übersetzung für "nagative effective mass amplifiers and generator"

"nagative effective mass amplifiers and generator" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Negative, Maas, Mast oder Mais?
nag
[næg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf nagged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to nagsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth (or | oderod into doingsomething | etwas sth)
    jemandem (dauernd) in den Ohren liegen, damit ersomething | etwas etwas tut
    to nagsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth (or | oderod into doingsomething | etwas sth)
nag
[næg]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nagen, bohren
    nag of pain dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    nag of pain dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
nag
[næg]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nörgeleifeminine | Femininum f
    nag nagging
    Gekeifeneuter | Neutrum n
    nag nagging
    nag nagging
  • Nörgler(in), Meckertantefeminine | Femininum f
    nag person
    Meckerfritzemasculine | Maskulinum m
    nag person
    nag person
amplifier
[ˈæmplifaiə(r); -plə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verstärkermasculine | Maskulinum m (von Lauten, elektr. Strömen)
    amplifier electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    amplifier electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Erweiterermasculine | Maskulinum m
    amplifier expander, increaser
    Vergrößerermasculine | Maskulinum m
    amplifier expander, increaser
    amplifier expander, increaser
  • Vergrößerungslinsefeminine | Femininum f
    amplifier physics | PhysikPHYS amplifying lens
    amplifier physics | PhysikPHYS amplifying lens
Maß
[maːs] <Maß; Maße; nach Zahlen Maß> Mass [mas]Femininum | feminine f <Mass; Masse; nach Zahlen Mass>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • liter (of beer)
    Maß
    litre britisches Englisch | British EnglishBr (of beer)
    Maß
    Maß
Generator
[geneˈraːtɔr]Maskulinum | masculine m <Generators; Generatoren [-ˈtoːrən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • generator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • generator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
    alternator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
  • dynamo
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Lichtmaschine
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Lichtmaschine
Beispiele
  • (gas) producer (oder | orod generator)
    Generator Chemie | chemistryCHEM für Gas
    Generator Chemie | chemistryCHEM für Gas

  • Wirkungfeminine | Femininum f (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    effect
    effect
Beispiele
  • Wirkungfeminine | Femininum f
    effect consequence
    Erfolgmasculine | Maskulinum m
    effect consequence
    Folgefeminine | Femininum f
    effect consequence
    Konsequenzfeminine | Femininum f
    effect consequence
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    effect consequence
    Resultatneuter | Neutrum n
    effect consequence
    effect consequence
Beispiele
  • Auswirkung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    effect repercussion
    Folge(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    effect repercussion
    effect repercussion
  • Nachwirkungfeminine | Femininum f
    effect aftereffect
    effect aftereffect
  • Einwirkungfeminine | Femininum f
    effect influence
    Einflussmasculine | Maskulinum m
    effect influence
    effect influence
  • Effektmasculine | Maskulinum m
    effect impression
    Wirkungfeminine | Femininum f
    effect impression
    Eindruckmasculine | Maskulinum m (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    effect impression
    effect impression
Beispiele
  • Inhaltmasculine | Maskulinum m
    effect purport
    Sinnmasculine | Maskulinum m
    effect purport
    effect purport
Beispiele
  • he wrote a letter to the effect that
    er schrieb einen Brief des Inhalts, dass
    he wrote a letter to the effect that
  • to informsomebody | jemand sb to the effect that effect
    jemanden davon in Kenntnis setzen, dass
    to informsomebody | jemand sb to the effect that effect
  • to the same effect
    desselben Inhalts
    to the same effect
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Wirklichkeitfeminine | Femininum f
    effect reality
    effect reality
Beispiele
  • Kraftfeminine | Femininum f
    effect validity
    Gültigkeitfeminine | Femininum f
    effect validity
    effect validity
Beispiele
  • to be in effect
    gültigor | oder od in Kraft sein
    to be in effect
  • to take effect, to go (or | oderod come) into effect
    in Kraft treten, gültigor | oder od wirksam werden
    to take effect, to go (or | oderod come) into effect
  • with effect from
    mit Wirkung vomor | oder od ab
    with effect from
Beispiele
  • (special) effects television | FernsehenTV film | Film, KinoFILM <plural | Pluralpl>
    Spezialeffekte
    (special) effects television | FernsehenTV film | Film, KinoFILM <plural | Pluralpl>
  • effects unit <plural | Pluralpl>
    Special-Effects-Einheit
    effects unit <plural | Pluralpl>
  • (Nutz)Leistungfeminine | Femininum f
    effect engineering | TechnikTECH of machine
    effect engineering | TechnikTECH of machine
  • induzierte Leistung, Sekundärleistungfeminine | Femininum f
    effect electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    effect electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
  • Effektenplural | Plural pl
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
  • bewegliches Eigentum, Vermögenneuter | Neutrum n
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    Vermögensstückeplural | Plural pl
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    Vermögenswerteplural | Plural pl
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    Habseligkeitenplural | Plural pl
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    Habefeminine | Femininum f
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
  • Barbestandmasculine | Maskulinum m, -vorräteplural | Plural pl
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
  • Aktivaplural | Plural pl
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    (Bank)Guthaben n(plural | Pluralpl)
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
  • effect syn → siehe „consequence
    effect syn → siehe „consequence
  • effect → siehe „event
    effect → siehe „event
  • effect → siehe „issue
    effect → siehe „issue
  • effect → siehe „outcome
    effect → siehe „outcome
  • effect → siehe „result
    effect → siehe „result
Beispiele
effect
[iˈfekt; əˈf-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hervorbringen
    effect rare | seltenselten (produce)
    effect rare | seltenselten (produce)
  • abschließen
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insurance, deal
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insurance, deal
  • ausfertigen
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH policy
    effect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH policy
  • effect syn vgl. → siehe „perform
    effect syn vgl. → siehe „perform

Beispiele
  • eindrucks-, effektvoll
    effective impressive
    effective impressive
  • auffällig
    effective colour schemeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    effective colour schemeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Effektiv…, effektiv, nutzbar, Nutz
    effective engineering | TechnikTECH
    effective engineering | TechnikTECH
  • wirksam, wirkungsvoll
    effective efficacious engineering | TechnikTECH
    effective efficacious engineering | TechnikTECH
  • effective syn → siehe „effectual
    effective syn → siehe „effectual
  • effective → siehe „efficient
    effective → siehe „efficient
effective
[iˈfektiv; əˈf-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • diensttauglicher, ausgebildeterand | und u. ausgerüsteter Soldat
    effective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    effective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
  • Effektivbestandmasculine | Maskulinum m
    effective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    effective nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
  • gemünztes Geld, Bargeldneuter | Neutrum n
    effective commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    effective commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Mass
[mæs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (die heilige) Messe
    Mass religion | ReligionREL
    Mass religion | ReligionREL
Beispiele
  • Messefeminine | Femininum f
    Mass liturgy
    Messliturgiefeminine | Femininum f
    Mass liturgy
    Mass liturgy
  • Messefeminine | Femininum f
    Mass musical term | MusikMUS
    Mass musical term | MusikMUS
Mass
[mæs]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Maß
[maːs]Neutrum | neuter n <Maßes; Maße>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • measure
    Maß Maßeinheit
    Maß Maßeinheit
Beispiele
  • Maße und Gewichte
    weights and measures
    Maße und Gewichte
  • metrische Maße
    metric measures
    metrische Maße
  • (etwas) mit verschiedenen Maßen (oder | orod mit zweierlei Maß) messen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to judge (etwas | somethingsth) by a double standard, to apply a double standard (toetwas | something sth)
    (etwas) mit verschiedenen Maßen (oder | orod mit zweierlei Maß) messen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ga(u)ge
    Maß Eich-, Normalmaß
    Maß Eich-, Normalmaß
Beispiele
  • die Maße eines Zimmers
    the dimensions of a room
    die Maße eines Zimmers
  • size
    Maß Größe
    Maß Größe
Beispiele
  • jemandem Maß nehmen
    to take sb’s measurements, to measurejemand | somebody sb
    jemandem Maß nehmen
  • jemandem Maß zu einem (oder | orod für einen) Anzug nehmen
    to measurejemand | somebody sb for a suit
    jemandem Maß zu einem (oder | orod für einen) Anzug nehmen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) Maß nehmen lassen
    to have (oder | orod get) oneself measured
    sich (Dativ | dative (case)dat) Maß nehmen lassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scale
    Maß Maßstab
    Maß Maßstab
Beispiele
  • measure
    Maß altes Hohlmaß
    Maß altes Hohlmaß
Beispiele
  • ein gestrichenes [gerütteltes] Maß Mehl
    a level [shaken] measure of flour
    ein gestrichenes [gerütteltes] Maß Mehl
  • sie hat ein (oder | orod ihr) gerüttelt Maß an Leid zu tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has her fair share of sorrows
    sie hat ein (oder | orod ihr) gerüttelt Maß an Leid zu tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jetzt ist das Maß aber voll! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    that’s enough now! enough is enough!
    jetzt ist das Maß aber voll! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • extent
    Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    degree
    Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    measure
    Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    proportion
    Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • measure, moderation, boundsPlural | plural pl
    Maß Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    limitsPlural | plural pl
    Maß Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Maß Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Maß halten → siehe „maßhalten
    Maß halten → siehe „maßhalten
Beispiele
  • etwas [alles] mit Maß(en) (oder | orod mit Maß und Ziel) tun
    to doetwas | something sth [everything] in moderation
    etwas [alles] mit Maß(en) (oder | orod mit Maß und Ziel) tun
  • stets das rechte Maß halten
    to always observe moderation
    stets das rechte Maß halten
  • er kennt kein Maß in seinen Wünschen
    his desires know no bounds (oder | orod limits)
    er kennt kein Maß in seinen Wünschen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Maß Literatur | literatureLIT Versmaß
    Maß Literatur | literatureLIT Versmaß
  • metre britisches Englisch | British EnglishBr
    Maß Literatur | literatureLIT
    Maß Literatur | literatureLIT

  • Massefeminine | Femininum f
    mass body
    mass body
  • Anhäufungor | oder od Ansammlung
    mass festeor | oder od lose
    mass festeor | oder od lose
Beispiele
  • Massefeminine | Femininum f
    mass shapeless matter
    mass shapeless matter
Beispiele
  • Massefeminine | Femininum f
    mass raw material
    (Roh)Stoffmasculine | Maskulinum m
    mass raw material
    mass raw material
  • (große) Anhäufung
    mass quantity
    (großeor | oder od beträchtliche) Mengeor | oder od (An)Zahl
    mass quantity
    mass quantity
Beispiele
  • a mass of bruises
    eine Unzahl von Quetschwunden
    a mass of bruises
  • a mass of errors
    eine (Un)Menge Fehler
    a mass of errors
  • masses of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine Masse, massenhaft, Unmengen
    masses of familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Konkurs)Massefeminine | Femininum f
    mass commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    mass commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Ganz-, Gesamtheitfeminine | Femininum f
    mass aggregate
    Aggregatneuter | Neutrum n
    mass aggregate
    mass aggregate
Beispiele
  • in the mass
    im Großenand | und u. Ganzen
    in the mass
  • Haupt(bestand)teilmasculine | Maskulinum m
    mass greater part
    mass greater part
Beispiele
  • the mass of imports
    der überwiegendeor | oder od größere Teil der Einfuhr
    the mass of imports
  • größere einfarbige Fläche
    mass in painting
    mass in painting
Beispiele
Beispiele
  • the massesplural | Plural pl lower classes
    der Pöbel, die (breite) Masse
    the massesplural | Plural pl lower classes
  • Massefeminine | Femininum f (Quotient aus Gewichtand | und u. Beschleunigung)
    mass physics | PhysikPHYS
    mass physics | PhysikPHYS
  • Volumenneuter | Neutrum n
    mass mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Inhaltmasculine | Maskulinum m
    mass mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Größefeminine | Femininum f
    mass mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    mass mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • geschlossene Formation
    mass military term | Militär, militärischMIL
    mass military term | Militär, militärischMIL
  • Pillenmassefeminine | Femininum f
    mass medicine | MedizinMED
    mass medicine | MedizinMED
  • mass syn vgl. → siehe „bulk
    mass syn vgl. → siehe „bulk
mass
[mæs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (an)sammelnor | oder od (an)häufen, sich stauen
    mass
    mass
  • sich zusammenballen, -ziehenor | oder od auftürmen
    mass of cloudset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mass of cloudset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich massierenor | oder od konzentrieren
    mass military term | Militär, militärischMIL
    mass military term | Militär, militärischMIL
mass
[mæs]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mass
[mæs]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Massen…
    mass
    mass
Beispiele
ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
Beispiele
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
Beispiele
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
Beispiele
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
Beispiele
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)