Deutsch-Englisch Übersetzung für "kicked from the corner"
"kicked from the corner" Englisch Übersetzung
corner
[ˈkɔː(r)nə(r)]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- corner hidden or isolated place
- corner → siehe „hole-and-corner“corner → siehe „hole-and-corner“
- Verlegenheitfeminine | Femininum fcorner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigKlemmefeminine | Femininum fcorner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigEngefeminine | Femininum fcorner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigcorner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- entlegene Gegendcorner distant regioncorner distant region
- Eckefeminine | Femininum fcorner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigEndeneuter | Neutrum ncorner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSeitefeminine | Femininum fcorner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigcorner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Eckballmasculine | Maskulinum mcorner football | FußballFUSSBEckefeminine | Femininum fcorner football | FußballFUSSBcorner football | FußballFUSSB
- Eckefeminine | Femininum fcorner in baseball, handball, hockey football | FußballFUSSBcorner in baseball, handball, hockey football | FußballFUSSB
- Kurvefeminine | Femininum fcorner in motor racing football | FußballFUSSBcorner in motor racing football | FußballFUSSB
- Eckverzierungfeminine | Femininum fcorner corner decorationEckefeminine | Femininum fcorner corner decorationcorner corner decoration
- Schwänzefeminine | Femininum fcorner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHCornermasculine | Maskulinum mcorner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHcorner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- Aufkäufergruppefeminine | Femininum fcorner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH(Spekulations)Ringmasculine | Maskulinum mcorner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHcorner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- (Aufkaufmasculine | Maskulinum m zwecks) Monopolbildungfeminine | Femininum fcorner formation of monopoly commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHcorner formation of monopoly commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- corner syn vgl. → siehe „monopoly“corner syn vgl. → siehe „monopoly“
corner
[ˈkɔː(r)nə(r)]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- corner force into corner
- stellencornercorner
- hohe Preise aufzwingen (dative (case) | Dativdat)corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculatorcorner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator
- aufkaufen, aufschwänzen, cornerncorner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goodscorner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
Beispiele
- to corner the marketden Markt aufkaufen monopolisierento corner the market
- mit Ecken versehencorner equip with cornerscorner equip with corners
corner
[ˈkɔː(r)nə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
corner
[ˈkɔː(r)nə(r)]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Unheilbare
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
kick
[kik]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (Fuß)Trittmasculine | Maskulinum mkick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigkick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- to get the kick British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs(raus)fliegento get the kick British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- to get the kick
- to givesomebody | jemand sb a kick
- Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Rückstoßmasculine | Maskulinum mkick from a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etckick from a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Kraftfeminine | Femininum f Veranlagungfeminine | Femininum f zu treten einen Rückstoß zu gebenkick power or disposition to kickkick power or disposition to kick
- Nerven-, Gefühlskitzelmasculine | Maskulinum mkick familiar, informal | umgangssprachlichumgkick familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
- to get a kick out ofsomething | etwas sthansomething | etwas etwas Spaß haben,something | etwas etwas höchst interessant findento get a kick out ofsomething | etwas sth
- (just) for kicks familiar, informal | umgangssprachlichumg(nur) zum Spaß(just) for kicks familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Abfuhrfeminine | Femininum fkick objection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslEinwandmasculine | Maskulinum mkick objection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslWiderstandmasculine | Maskulinum mkick objection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslkick objection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Grundmasculine | Maskulinum m zur Beschwerdekick reason for complaint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUSkick reason for complaint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS
- kick intoxicating effect American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Schwipsmasculine | Maskulinum mkick intoxication American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslAffemasculine | Maskulinum mkick intoxication American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslkick intoxication American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- (Stoß)Kraftfeminine | Femininum fkick energy familiar, informal | umgangssprachlichumgMummmasculine | Maskulinum mkick energy familiar, informal | umgangssprachlichumgVitalitätfeminine | Femininum fkick energy familiar, informal | umgangssprachlichumgEnergiefeminine | Femininum fkick energy familiar, informal | umgangssprachlichumgLebensgeisterplural | Plural plkick energy familiar, informal | umgangssprachlichumgkick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Schussmasculine | Maskulinum m (auch Schussrecht)kick football | FußballFUSSB shotkick football | FußballFUSSB shot
- kick football | FußballFUSSB → siehe „kicker“kick football | FußballFUSSB → siehe „kicker“
- Hohlbodenmasculine | Maskulinum mkick in the bottom of a bottle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslBetrügermasculine | Maskulinum mkick in the bottom of a bottle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslkick in the bottom of a bottle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Taschefeminine | Femininum fkick pocket British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslkick pocket British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Sechspencestückneuter | Neutrum nkick sixpence British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsSechsermasculine | Maskulinum mkick sixpence British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobskick sixpence British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- neu(e)ste Modefimmelkick latest fashion British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslletzte Schreikick latest fashion British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslAllerneu(e)stekick latest fashion British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslkick latest fashion British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
kick
[kik]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- to kick sb’s shinjemanden gegen das Schienbein tretento kick sb’s shin
- to kicksomebody | jemand sb downstairsjemanden die Treppe hinunterwerfento kicksomebody | jemand sb downstairs
- Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- schießenkick football | FußballFUSSB scorekick football | FußballFUSSB score
- zurückprallen -stoßen gegen auf (accusative (case) | Akkusativakk)kick rare | seltenselten (hit when recoiling)kick rare | seltenselten (hit when recoiling)
- in hohem Bogen weiterbefördern, (kurz) abfertigen, hinauswerfenkick send flying American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslkick send flying American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
- to kick the habit stop slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumges sich (dative (case) | Dativdat) abgewöhnen,something | etwas etwas sein lassen familiar, informal | umgangssprachlichumgto kick the habit stop slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
- to kick up a dust familiar, informal | umgangssprachlichumg(viel) Staub aufwirbeln
- to kick up a row ( shindy)
- Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
kick
[kik]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (mit dem Fuß) tretenkickkick
- nach hinten ausschlagen, tretenkick by way of habit: of horsekick by way of habit: of horse
Beispiele
- to kick against ( at) partialitysich gegen eine parteiische Behandlung wehrento kick against ( at) partiality
- zurückprallen, -stoßen, einen Rückstoß geben, stoßenkick gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etckick gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- hochfliegen, springenkick ballkick ball
Beispiele
- kick in American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslabkratzen (sterben) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslkick in American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
cornered
[ˈkɔː(r)nə(r)d]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
Corner
[ˈkoːrnər]Maskulinum | masculine m <Corners; Corner> Engl.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- corner (kick)Corner Sport | sportsSPORT Eckball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweizCorner Sport | sportsSPORT Eckball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
- corner (hit)Corner Sport | sportsSPORT beim Hockey obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweizCorner Sport | sportsSPORT beim Hockey obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
- corner (throw)Corner Sport | sportsSPORT beim Hand-und | and u. Wasserball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweizCorner Sport | sportsSPORT beim Hand-und | and u. Wasserball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
pants
[pænts]plural noun | Substantiv Plural spl familiar, informal | umgangssprachlichumgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Unterhosefeminine | Femininum fpants underwear British English | britisches EnglischBrpants underwear British English | britisches EnglischBr
crotch
[kr(ɒ)ʧ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Schrittmasculine | Maskulinum mcrotch between legscrotch between legs
- Zwickelmasculine | Maskulinum mcrotch gussetcrotch gusset
- gegabelte Stangecrotch forked rodcrotch forked rod
- Gabelungfeminine | Femininum fcrotch of brancheset cetera, and so on | etc., und so weiter etccrotch of brancheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
kick up
transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
from
[fr(ɒ)m; frəm]preposition | Präposition, Verhältniswort präpÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- von, vom, von … an, seitfrom with period of timefrom with period of time
- von … bis, bis, zwischen, wenigstensfrom between, at leastfrom between, at least
Beispiele
- to raise the penalty from banishment to deathdie Strafe der Verbannung in die Todesstrafe verwandelnto raise the penalty from banishment to death
- von, von … auseinanderfrom in differentiationsfrom in differentiations
- von, aus, aus … herausfrom denoting sourcefrom denoting source
Beispiele
- to draw a conclusion from premisesto draw a conclusion from premises
- vonfrom with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etcfrom with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- gifts from ProvidenceGaben (von) der Vorsehunggifts from Providence