Deutsch-Englisch Übersetzung für "hot oil seasoning"

"hot oil seasoning" Englisch Übersetzung

Meinten Sie hat, …hdt., Hit oder Hob.?
seasonal
[ˈsiːzənl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • seasonal storms
    jahreszeitlich bedingte Stürm
    seasonal storms
  • seasonal fruit (vegetables)
    Früchte (Gemüse) der Saison
    seasonal fruit (vegetables)
  • seasonal harvest
    jahreszeitbedingte Ernte
    seasonal harvest
  • saisonbedingt, -gemäß, Saison…
    seasonal relating to businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc season
    seasonal relating to businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc season
Beispiele
  • seasonal articles
    seasonal articles
  • seasonal closing-out sale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    seasonal closing-out sale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • seasonal nature
    Saisonbedingtheit
    seasonal nature
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • (Jahres)Zeitfeminine | Femininum f
    season
    season
Beispiele
  • the four seasons (of the year)
    die vier Jahreszeiten
    the four seasons (of the year)
  • dry (rainy) season
    Trockenzeit (Regenzeit) (in den Tropen)
    dry (rainy) season
  • season → siehe „breeding season
    season → siehe „breeding season
Beispiele
  • in season proper time
    (rechte) Zeit (in dersomething | etwas etwas reiftor | oder od gedeiht)
    in season proper time
  • in season most suitable time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    günstigsteor | oder od passendste Zeit
    in season most suitable time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • also | aucha. pairing season hunting | JagdJAGD
    Brunst-, Paarungszeitfeminine | Femininum f
    also | aucha. pairing season hunting | JagdJAGD
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Saisonfeminine | Femininum f
    season of business activity
    Haupt(betriebs-, -verkaufs-, -geschäfts)zeitfeminine | Femininum f
    season of business activity
    season of business activity
Beispiele
  • dull season commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    tote Jahreszeit, stille Saison
    dull season commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • high season
    high season
  • (Ball-, Veranstaltungs)Saisonfeminine | Femininum f
    season of social activity
    season of social activity
  • Reihefeminine | Femininum f von Aufführungen, Aufführungsseriefeminine | Femininum f
    season series of events
    season series of events
Beispiele
  • (Ferien-, Bade-, Kur)Saisonfeminine | Femininum f
    season of holiday activity
    season of holiday activity
Beispiele
  • Festzeitfeminine | Femininum f
    season festive time British English | britisches EnglischBr
    especially | besondersbesonders Weihnachts-, Oster-, Pfingstzeitfeminine | Femininum f
    season festive time British English | britisches EnglischBr
    season festive time British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • compliments of the season, season’s greetings
    Festgrüße, Grüße zum Fest, Frohe Weihnachten
    compliments of the season, season’s greetings
  • Zeitfeminine | Femininum f (des Kirchenjahrs)
    season religion | ReligionREL
    season religion | ReligionREL
Beispiele
  • (eine) Zeit lang, Weilefeminine | Femininum f
    season rare | seltenselten (while)
    season rare | seltenselten (while)
Beispiele
  • to enduresomething | etwas sth for a season
    something | etwasetwas eine Zeit lang ertragen
    to enduresomething | etwas sth for a season
  • Würzefeminine | Femininum f
    season spice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gewürzneuter | Neutrum n
    season spice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    season spice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Beispiele
  • würzen, schmackhaftor | oder od angenehm machen
    season figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    season figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • in gutenor | oder od angenehmen Zustand versetzen
    season bring into good condition
    season bring into good condition
Beispiele
  • gewöhnen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    season accustom
    abhärten
    season accustom
    season accustom
Beispiele
  • mildern, mäßigen
    season moderate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    season moderate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
season
[ˈsiːzn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (durch Zeitor | oder od Gewohnheit) tauglichor | oder od abgehärtet werden
    season become suitable or hardened
    season become suitable or hardened
seasoning
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Würzefeminine | Femininum f
    seasoning also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewürzneuter | Neutrum n
    seasoning also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seasoning also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Reifenneuter | Neutrum n
    seasoning of timberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ablagernneuter | Neutrum n
    seasoning of timberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seasoning of timberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Diamantstaubmasculine | Maskulinum m
    seasoning in diamond-cutting
    seasoning in diamond-cutting
Hot
[hɔt]Maskulinum | masculine m <Hots; Hots> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (hot) lick
    Hot Musik | musical termMUS Improvisation
    Hot Musik | musical termMUS Improvisation
  • hot jazz
    Hot Musik | musical termMUS Tanzmusik
    Hot Musik | musical termMUS Tanzmusik
oil
[ɔil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • animal oil
    Knochen-, Tieröl
    animal oil
  • to pour oil on the fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Öl ins Feuer gießen (eine Sache verschlimmern)
    to pour oil on the fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to pour oil on the waters (or | oderod on troubled waters) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Öl auf die Wogen gießenor | oder od schütten, die Gemüter beruhigen
    to pour oil on the waters (or | oderod on troubled waters) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Erdölneuter | Neutrum n
    oil petroleum
    oil petroleum
  • ölige Substanz
    oil oily substance
    oil oily substance
  • Ölfarbefeminine | Femininum f
    oil oil paint <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    oil oil paint <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • to paint in oils <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    in Öl malen
    to paint in oils <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Ölgemäldeneuter | Neutrum n
    oil oil painting familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    oil oil painting familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Ölzeugneuter | Neutrum n, -hautfeminine | Femininum f
    oil oilskins <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    oil oilskins <usually | meistmeistplural | Plural pl>
oil
[ɔil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ein)ölen, einfetten
    oil lubricate, grease
    oil lubricate, grease
Beispiele
  • to oil the wheels figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Dinge erleichtern
    to oil the wheels figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) mit Öl schmieren
    oil smear with oil
    oil smear with oil
  • sanftor | oder od einschmeichelnd machen
    oil rare | seltenselten voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    oil rare | seltenselten voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (jemanden) bestechen
    oil bribe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    oil bribe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (etwas) ölig machen (durch Schmelzenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    oil make oily
    oil make oily
  • (etwas) mit Öl tränken
    oil saturate with oil
    oil saturate with oil
oil
[ɔil]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • I am hot
    mir ist heiß
    I am hot
  • scharf
    hot spicy:, spice
    hot spicy:, spice
  • (scharf) gewürzt
    hot food
    hot food
Beispiele
Beispiele
  • brennend, heiß wünschend
    hot burning with desire
    hot burning with desire
Beispiele
  • to be hot onsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
    aufsomething | etwas etwas versessen sein,something | etwas etwas sehr wichtig nehmen
    to be hot onsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be hot for reform
    auf Reformen brennen
    to be hot for reform
  • schwer zu nehmen
    hot sports | SportSPORT ball from opponent: difficult
    hot sports | SportSPORT ball from opponent: difficult
  • hoch favorisiert
    hot sports | SportSPORT favourite: playeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot sports | SportSPORT favourite: playeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • a hot favo(u)rite
    ein hoher Favorit
    a hot favo(u)rite
  • kolossal geschicktor | oder od geübt, groß (on, at indative (case) | Dativ dat)
    hot incredibly good or well practised slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot incredibly good or well practised slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • geil, wollüstig
    hot filled with sexual desire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hot filled with sexual desire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heiß, brünstig
    hot on heat: animal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hot on heat: animal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nah, dicht
    hot near, close
    hot near, close
Beispiele
  • to be hot on sb’s heels
    jemandem dicht auf den Fersen sein
    to be hot on sb’s heels
  • heiß
    hot close to thing or answer sought for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hot close to thing or answer sought for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • news hot from the press
    Nachrichten frisch von der Presse
    news hot from the press
  • a hot trail especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
    eine frische Fährte
    a hot trail especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
  • neu (ausgegeben)
    hot new: banknote familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hot new: banknote familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sensationell, aufregend, höchst interessant
    hot sensational, very interesting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot sensational, very interesting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • hot
    hot jazz
    hot jazz
  • mitreißend, ansteckend
    hot infectious, thrilling slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot infectious, thrilling slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to make it hot forsomebody | jemand sb
    jemandem die Hölle heißmachen
    to make it hot forsomebody | jemand sb
  • the place became too hot for him
    ihm wurde der Boden zu heiß
    the place became too hot for him
  • to get into hot water familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich in die Nesseln setzen (with bei)
    in des Teufels Küche kommen (for wegen) (in Schwierigkeiten geraten)
    to get into hot water familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • frisch gestohlen
    hot recently stolen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot recently stolen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • illegal
    hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    especially | besondersbesonders geschmuggelt, Schmuggel…
    hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • illegal gepumptand | und u. verschifft
    hot illegally pumped oil slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot illegally pumped oil slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Spannungor | oder od Strom führend, unter Spannungor | oder od Strom stehend, heiß
    hot electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK carrying current
    hot electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK carrying current
Beispiele
  • radioaktiv
    hot physics | PhysikPHYS radioactive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot physics | PhysikPHYS radioactive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
hot
[h(ɒ)t]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hot
[h(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hotted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist hot up make warm familiar, informal | umgangssprachlichumg
    usually | meistmeist meist hot up make warm familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • usually | meistmeist meist hot up engine familiar, informal | umgangssprachlichumg
    usually | meistmeist meist hot up engine familiar, informal | umgangssprachlichumg
hot
[h(ɒ)t]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to have the hots for
    spitzor | oder od geil sein auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to have the hots for
seasonable
[ˈsiːznəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der Jahreszeit angemessen (especially | besondersbesonders Wetter)
    seasonable appropriate for the season of the year
    seasonable appropriate for the season of the year
  • zur rechten Zeit (geschehendor | oder od eintreffend)
    seasonable happening or coming at right time
    rechtzeitig
    seasonable happening or coming at right time
    seasonable happening or coming at right time
Beispiele
  • der Saison angemessen, zeitgemäß
    seasonable appropriate for the businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc season
    seasonable appropriate for the businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc season
hot-water
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Heißwasser…
    hot-water
    hot-water
Beispiele
seasonableness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Zeitgemäßeor | oder od Günstige
    seasonableness
    seasonableness
  • richtigeor | oder od passende Zeit
    seasonableness right time
    seasonableness right time
cade
[keid]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zedernwacholdermasculine | Maskulinum m
    cade botany | BotanikBOT Juniperus oxycedrus
    cade botany | BotanikBOT Juniperus oxycedrus
Beispiele
  • cade oil, oil of cade medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
    Wacholderteer, Kaddigöl, Kranewittöl
    cade oil, oil of cade medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET