Deutsch-Englisch Übersetzung für "gangrene of finger or toe"

"gangrene of finger or toe" Englisch Übersetzung

Meinten Sie od., OB, OG oder ob?

  • Zehefeminine | Femininum f
    toe medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    toe medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • the ball of the toe
    the ball of the toe
  • big (or | oderod great) toe
    große Zehe
    big (or | oderod great) toe
  • from top to toe
    from top to toe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Vorderfußmasculine | Maskulinum m
    toe front of foot
    Fußspitzefeminine | Femininum f
    toe front of foot
    toe front of foot
  • Vorderteilmasculine | Maskulinum m des (Pferde)Hufs
    toe front of hoof
    toe front of hoof
Beispiele
  • Spitzefeminine | Femininum f
    toe of shoe, socket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Kappefeminine | Femininum f
    toe of shoe, socket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    toe of shoe, socket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Spitzefeminine | Femininum f
    toe end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Endeneuter | Neutrum n
    toe end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zehmasculine | Maskulinum m
    toe end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    toe end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Keilmasculine | Maskulinum m
    toe railways | EisenbahnBAHN on points
    toe railways | EisenbahnBAHN on points
  • (Achs)Schenkelmasculine | Maskulinum m
    toe engineering | TechnikTECH of axle, shaft
    (Well)Zapfenmasculine | Maskulinum m
    toe engineering | TechnikTECH of axle, shaft
    toe engineering | TechnikTECH of axle, shaft
  • Nockenmasculine | Maskulinum m
    toe engineering | TechnikTECH projection: on shaft or wheel
    Daumenmasculine | Maskulinum m
    toe engineering | TechnikTECH projection: on shaft or wheel
    Knaggefeminine | Femininum f
    toe engineering | TechnikTECH projection: on shaft or wheel
    Nasefeminine | Femininum f
    toe engineering | TechnikTECH projection: on shaft or wheel
    toe engineering | TechnikTECH projection: on shaft or wheel
  • Griffmasculine | Maskulinum m
    toe engineering | TechnikTECH of lock
    toe engineering | TechnikTECH of lock
  • Griffmasculine | Maskulinum m
    toe engineering | TechnikTECH of horseshoe
    toe engineering | TechnikTECH of horseshoe
  • Vorsprung am Fuße eines Strebepfeilers
    toe architecture | ArchitekturARCH
    toe architecture | ArchitekturARCH
  • Löffelmasculine | Maskulinum m
    toe sports | SportSPORT of golf club
    toe sports | SportSPORT of golf club
  • unteres Ende des Kolbenfußes
    toe military term | Militär, militärischMIL
    toe military term | Militär, militärischMIL
toe
[tou]transitive verb | transitives Verb v/t <present participle | Partizip Präsensppr toeing>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) mit den Zehen berühren
    toe touch with toe
    toe touch with toe
Beispiele
  • mit der Fußspitzeor | oder od den Zehen stoßen
    toe sports | SportSPORT ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    toe sports | SportSPORT ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit neuen Spitzen versehen
    toe furnish with toe: sockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    toe furnish with toe: sockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vorschuhen
    toe boots, shoeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    toe boots, shoeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) einen (Fuß)Tritt geben
    toe kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    toe kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
toe
[tou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to toe in (out) mit den Fußspitzen
    einwärts(auswärts)stehenor | oder od gehen
    to toe in (out) mit den Fußspitzen
  • mit den Fußspitzen tappenor | oder od aufstoßen (beim Tanzenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    toe tap one’s toes
    toe tap one’s toes
tip
[tip]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spitzefeminine | Femininum f
    tip end
    äußerstes Ende, Zipfelmasculine | Maskulinum m
    tip end
    tip end
Beispiele
  • Gipfelmasculine | Maskulinum m
    tip highest point
    Spitzefeminine | Femininum f
    tip highest point
    höchster Punkt
    tip highest point
    tip highest point
  • (spitzes) Endstück
    tip engineering | TechnikTECH end-piece
    tip engineering | TechnikTECH end-piece
  • Zwingefeminine | Femininum f
    tip of walking sticket cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH
    tip of walking sticket cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH
  • Spitzefeminine | Femininum f
    tip of sticket cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH
    tip of sticket cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineering | TechnikTECH
  • Düsefeminine | Femininum f
    tip engineering | TechnikTECH
    tip engineering | TechnikTECH
  • Tüllefeminine | Femininum f
    tip engineering | TechnikTECH
    tip engineering | TechnikTECH
  • Kappefeminine | Femininum f
    tip on shoe engineering | TechnikTECH
    tip on shoe engineering | TechnikTECH
  • Mundstückneuter | Neutrum n
    tip of cigarette
    Filtermasculine | Maskulinum m
    tip of cigarette
    tip of cigarette
  • Auftragpinselmasculine | Maskulinum m (zum Vergolden)
    tip engineering | TechnikTECH brush
    tip engineering | TechnikTECH brush
  • Endstückneuter | Neutrum n
    tip of fishing rod
    tip of fishing rod
tip
[tip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf tipped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beledern
    tip billiard cue
    tip billiard cue
gangrene
[ˈgæŋgriːn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Brandmasculine | Maskulinum m
    gangrene biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
    Gangränneuter | Neutrum n
    gangrene biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
    gangrene biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
Beispiele
  • dry (hotor | oder od moist) gangrene
    trockener (feuchter) Brand
    dry (hotor | oder od moist) gangrene
  • Fäulnisfeminine | Femininum f
    gangrene decay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verfallmasculine | Maskulinum m
    gangrene decay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verderbtheitfeminine | Femininum f
    gangrene decay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gangrene decay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
gangrene
[ˈgæŋgriːn]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • brandig machenor | oder od werden
    gangrene medicine | MedizinMED
    gangrene medicine | MedizinMED
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
gangrenous
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
Finger
[ˈfɪŋər]Maskulinum | masculine m <Fingers; Finger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • finger
    Finger Glied der Hand
    Finger Glied der Hand
Beispiele
  • der kleine Finger
    the little finger
    der kleine Finger
  • ein böser (oder | orod schlimmer, entzündeter) Finger
    a bad finger
    ein böser (oder | orod schlimmer, entzündeter) Finger
  • einen Ring am Finger tragen
    to wear a ring on one’s finger
    einen Ring am Finger tragen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • finger
    Finger eines Handschuhs
    Finger eines Handschuhs
  • digit
    Finger Zoologie | zoologyZOOL
    Finger Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • ein schlimmer Finger sein Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be bad news
    ein schlimmer Finger sein Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas an den (fünf) (oder | orod an drei) Fingern abzählen können Besondere Redewendungen
    to be able to seeetwas | something sth straight away
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas an den (fünf) (oder | orod an drei) Fingern abzählen können Besondere Redewendungen
  • das kann man sich an den Fingern abzählen (oder | orod mit den Fingern greifen)
    that’s obvious enough (oder | orod as clear as daylight)
    das kann man sich an den Fingern abzählen (oder | orod mit den Fingern greifen)
  • er hat an jedem Finger zehn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s got one for every day of the week
    er hat an jedem Finger zehn umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
fing
[fɪŋ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fingern
[ˈfɪŋərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas fingern
    to fiddle withetwas | something sth, to fingeretwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas fingern
  • nach etwas fingern
    to fumble foretwas | something sth
    nach etwas fingern
fingern
[ˈfɪŋərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • manage
    fingern zuwege bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fingern zuwege bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fiddle
    fingern manipulieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fingern manipulieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
or
[ɔː(r)]conjunction | Konjunktion konj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
or
[ɔː(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vor
    or
    or